Bible Language

Esther 3:4 (GNTBRP) Byzantine Greek New Testament

Versions

TEV   ప్రకారము వారు ప్రతిదినము అతనితో చెప్పుచు వచ్చినను అతడు వారి మాట చెవిని బెట్టకపోయెను గనుక వారుమొర్దెకైయొక్క మాటలు స్థిరపడునో లేదో చూతమని దాని హామానునకు తెలిపిరి. ఏలయనగా అతడునేను యూదుడను గనుక పని చేయజాలనని వారితో చెప్పి యుండెను.
ERVTE   రాజోద్యోగులు ప్రతిరోజూ మొర్దెకైతో విషయమై ప్రస్తావించేవారు. అయితే, హామాను ముందు మోకరిల్లాలన్న ఆజ్ఞను పాటించేందుకు మొర్దెకై తిరస్కరిస్తూ వచ్చాడు. దానితో, ఉద్యోగులు విషయాన్ని హామానుకు తెలియ జెప్పారు. మొర్దెకై విషయంలో హామాను ఏమి చేస్తాడో చూద్దా మనుకున్నారు. తను యూదుడనన్న విషయాన్ని మొర్దకై ఉద్యోగులకు చెప్పాడు.
IRVTE   వారు పదే పదే అలా అడిగినా అతడు వారి మాట చెవిని బెట్టలేదు. తాను యూదుడిననీ కారణంగా తాను పని చేయలేననీ అతడు వారితో చెప్పాడు. అందుకని అతడు మాటపై నిలిచి ఉంటాడో లేదో చూద్దాం అని వారు హామానుకు విషయం తెలియజేశారు. PEPS