Bible Language

Mark 13:24 (GNTBRP) Byzantine Greek New Testament

Versions

TEV   దినములలో శ్రమతీరిన తరువాత చీకటి సూర్యుని కమ్మును, చంద్రుడు తన కాంతిని ఇయ్యడు, ఆకాశమునుండి నక్షత్రములు రాలును,
ERVTE   “కాని కష్టాలు గడిచిన తర్వాత వచ్చే రోజుల్లో’సూర్యుడు చీకటైపోతాడు. చంద్రుడు తన వెలుగును వెదజల్లడు.
IRVTE   {మహిమతో ప్రభువు తిరిగి రాక} (మత్తయి 24:27-31) PS “ఆ కష్టకాలం గడచిన తరువాతి రోజుల్లో,
సూర్యుడు చీకటైపోతాడు. చంద్రుడు కాంతినివ్వడు.