Bible Language

Numbers 24:16 (GNTBRP) Byzantine Greek New Testament

Versions

TEV   దేవవాక్కులను వినిన వాని వార్త మహాన్నతుని విద్య నెరిగినవాని వార్త. అతడు పరవశుడై కన్నులు తెరచినవాడై సర్వశక్తుని దర్శనము పొందెను.
ERVTE   మాటలను దేవుని దగ్గరనుండి వినగల వాని మాటలు ఇవి. మహోన్నతుడైన దేవుడు నాకు నేర్పినవాటిని నేను నేర్చుకున్నాను. నేను చుడాలని సర్వశక్తుడైన దేవుడు కోరినవాటిని నేను చూసాను. నేను ఆయనకు సాగిల పడుతున్నాను. దేవునికి కావలసినదానిని నేను తేటగా చూడగలను.
IRVTE   ఇది దేవుని వాక్కులను విన్నవాడి ప్రవచనం. PEPS మహాన్నతుని జ్ఞానం తెలిసినవాడి ప్రవచనం. PEPS సర్వశక్తుని దర్శనాలు చూసినవాడి ప్రవచనం. PEPS ఆయన ఎదుట తెరిచిన కళ్ళతో అతడు వంగి నమస్కారం చేస్తున్నాడు. PEPS