Bible Language

Numbers 5:13 (NASU) New American Standard Bible (Updated)

Versions

TEV   ఆమె భర్తకు సంగతి తెలియబడక వాని కన్నులకు మరుగైయుండి ఆమె అపవిత్రపరచబడిన దనుటకు సాక్ష్యము లేక పోయినను, ఆమె పట్టుబడకపోయినను,
ERVTE   ఆమె మరొకనితో శయనించి, తన భర్తకు తెలియకుండా విషయం దాచిపెడుతుంది. ఆమె చేసిన తప్పునుగూర్చి ఆమె భర్తకు ఎప్పటికి తెలియకపోవచ్చు. ఆమె పాపం చేసిందని అతనితో చెప్పే వారు ఎవరూ ఉండక పోవచ్చు. మరియు స్త్రీ తన పాపం విషయం తన భర్తకు చెప్పకపోవచ్చు.
IRVTE   అంటే వేరే వ్యక్తి ఆమెతో సంబంధం పెట్టుకున్నాడనుకోండి. అప్పుడు ఆమె అపవిత్రం అయినట్టే. విషయాన్ని ఆమె భర్త చూడకపోయినా, అతనికి తెలియక పోయినా, కార్యం చేస్తుండగా ఎవరూ పట్టుకోకపోయినా, ఆమెకు వ్యతిరేకంగా సాక్ష్యం చెప్పడానికి ఎవరూ ముందుకు రాకపోయినా ఆమె పట్టుబడదు.