Bible Language
Psalms 141:1
(YLT)
Young's Literal Translation
Bible Language Interlinear: కీర్తనల గ్రంథము 141 : 1
ఆదాముతోనీవు
aadaamutooniivu
L-GPRO-1MS
చీటితో
siiititoo
L-GPRO-1MS
యనగా
yanagaa
L-NAME
మొలిచెను
molisenu
H1732
H1732
דָּוִד
Dâvid / daw-veed`
Source:
rarely (fully)
Meaning:
דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
Usage:
David.
POS
:
n-pr-m
L-NAME
మూసివేసెను
muuisiveeisenu
L-GPRO-1MS
సీబాను
isiibaanu
L-GPRO-1MS
దాని
daani
H7121
H7121
קָרָא
qârâʼ / kaw-raw`
Source:
a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met)
Meaning:
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Usage:
bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
POS
:
v
పుట్టించును
puititiamsunu
L-GPRO-1MS
అస్తమయమును
aistamayamunu
L-GPRO-1MS
బూజునకు
buujunaku
H7121
H7121
קָרָא
qârâʼ / kaw-raw`
Source:
a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met)
Meaning:
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Usage:
bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
POS
:
v
హివ్వీయులను
hivviiyulanu
L-GPRO-1MS
ఫలవృక్షములను
phalavhrkshamulanu
చచ్చెదవని
sassedavani
H2363
H2363
חוּשׁ
chûwsh / koosh
Source:
a primitive root
Meaning:
to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment
Usage:
(make) haste(-n), ready.
POS
:
v
చని
sani
H238
H238
אָזַן
ʼâzan / aw-zan`
Source:
a primitive root
Meaning:
probably to expand; but used only as a denominative from H241; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen
Usage:
give (perceive by the) ear, hear(-ken). See H239.
POS
:
v
VHI2MS-3FS
లన్నియు
lanniyu
H238
H238
אָזַן
ʼâzan / aw-zan`
Source:
a primitive root
Meaning:
probably to expand; but used only as a denominative from H241; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen
Usage:
give (perceive by the) ear, hear(-ken). See H239.
POS
:
v
లక్షయెనిమిదివేల
lakshayenimidiveela
NMS-1MS
నిర్మించి
nirmiamsi
H6963
H6963
קוֹל
qôwl / kole
Source:
or קֹל
Meaning:
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
Usage:
aloud, bleating, crackling, cry ( out), fame, lightness, lowing, noise, hold peace, (pro-) claim, proclamation, sing, sound, spark, thunder(-ing), voice, yell.
POS
:
n-m
NMS-1MS
గీహోను
giihoonu
H6963
H6963
קוֹל
qôwl / kole
Source:
or קֹל
Meaning:
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
Usage:
aloud, bleating, crackling, cry ( out), fame, lightness, lowing, noise, hold peace, (pro-) claim, proclamation, sing, sound, spark, thunder(-ing), voice, yell.
POS
:
n-m
యా
yaa
H7121
H7121
קָרָא
qârâʼ / kaw-raw`
Source:
a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met)
Meaning:
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Usage:
bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
POS
:
v
దాని
daani
H7121
H7121
קָרָא
qârâʼ / kaw-raw`
Source:
a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met)
Meaning:
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Usage:
bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
POS
:
v
సృజించబడినప్పుడు
ishrjiamsabaidinappuidu
L-GPRO-1MS
ఫలవృక్షములను
phalavhrkshamulanu
బూజునకు
buujunaku
H7121
H7121
קָרָא
qârâʼ / kaw-raw`
Source:
a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met)
Meaning:
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Usage:
bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
POS
:
v
A
Psalm
H4210
H4210
מִזְמוֹר
mizmôwr / miz-more`
Source:
from H2167
Meaning:
properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes
Usage:
psalm.
POS
:
n-m
of
David
H1732
H1732
דָּוִד
Dâvid / daw-veed`
Source:
rarely (fully)
Meaning:
דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
Usage:
David.
POS
:
n-pr-m
L-NAME
.
LORD
H3068
H3068
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
Source:
from H1961
Meaning:
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
Usage:
Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
POS
:
n-pr
EDS
,
I
cry
H7121
H7121
קָרָא
qârâʼ / kaw-raw`
Source:
a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met)
Meaning:
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Usage:
bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
POS
:
v
unto
thee
:
make
haste
H2363
H2363
חוּשׁ
chûwsh / koosh
Source:
a primitive root
Meaning:
to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment
Usage:
(make) haste(-n), ready.
POS
:
v
unto
me
;
give
ear
H238
H238
אָזַן
ʼâzan / aw-zan`
Source:
a primitive root
Meaning:
probably to expand; but used only as a denominative from H241; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen
Usage:
give (perceive by the) ear, hear(-ken). See H239.
POS
:
v
VHI2MS-3FS
unto
my
voice
H6963
H6963
קוֹל
qôwl / kole
Source:
or קֹל
Meaning:
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
Usage:
aloud, bleating, crackling, cry ( out), fame, lightness, lowing, noise, hold peace, (pro-) claim, proclamation, sing, sound, spark, thunder(-ing), voice, yell.
POS
:
n-m
NMS-1MS
,
when
I
cry
H7121
H7121
קָרָא
qârâʼ / kaw-raw`
Source:
a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met)
Meaning:
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Usage:
bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
POS
:
v
unto
thee
.
מִזְמ
וֹ
זְמוֹר
mizmwor
H4210
H4210
מִזְמוֹר
mizmôwr / miz-more`
Source:
from H2167
Meaning:
properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes
Usage:
psalm.
POS
:
n-m
לְדָוִד
ldaawid
H1732
H1732
דָּוִד
Dâvid / daw-veed`
Source:
rarely (fully)
Meaning:
דָּוִיד; from the same as H1730; loving; David, the youngest son of Jesse
Usage:
David.
POS
:
n-pr-m
L-NAME
יְהוָה
yhwaa
H3068
H3068
יְהֹוָה
Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
Source:
from H1961
Meaning:
(the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
Usage:
Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
POS
:
n-pr
EDS
קְרָאתִיךָ
qraa'thiikaa
H7121
H7121
קָרָא
qârâʼ / kaw-raw`
Source:
a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met)
Meaning:
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Usage:
bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
POS
:
v
חוּשָׁה
chwsaa
H2363
H2363
חוּשׁ
chûwsh / koosh
Source:
a primitive root
Meaning:
to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment
Usage:
(make) haste(-n), ready.
POS
:
v
לּ
ִי
liy
L-GPRO-1MS
הַאֲזִינָה
ha'aziinaa
H238
H238
אָזַן
ʼâzan / aw-zan`
Source:
a primitive root
Meaning:
probably to expand; but used only as a denominative from H241; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen
Usage:
give (perceive by the) ear, hear(-ken). See H239.
POS
:
v
VHI2MS-3FS
קוֹלִי
qwolii
H6963
H6963
קוֹל
qôwl / kole
Source:
or קֹל
Meaning:
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
Usage:
aloud, bleating, crackling, cry ( out), fame, lightness, lowing, noise, hold peace, (pro-) claim, proclamation, sing, sound, spark, thunder(-ing), voice, yell.
POS
:
n-m
NMS-1MS
בְּקָרְאִי
bqaar'ii
H7121
H7121
קָרָא
qârâʼ / kaw-raw`
Source:
a primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met)
Meaning:
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
Usage:
bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
POS
:
v
־
־
CPUN
לָ
ךְ
laak
L-PPRO-2FS
׃
׃
EPUN