Bible Versions
Bible Books

Psalms 60:7 (KJV) King James Version

Bible Language Interlinear: కీర్తనల గ్రంథము 60 : 7

  • తోటవలెను
    tooitavalenu
  • జాతి
    jaati
  • నీతో
    niitoo
  • పైన
    paina
  • నిరాకారముగాను
    niraakaaramugaanu
  • ఇచ్చి
    issi
  • జాతి
    jaati
  • నీతో
    niitoo
  • దేవుని
    deevuni
  • దేవుడునీవును
    deevuiduniivunu
  • అవి
    avi
  • జాతి
    jaati
  • దేవుడు
    deevuidu
  • నైనను
    nainanu
  • వెలుగు
    velugu
  • నీతో
    niitoo
  • ఆకాశపక్షిని
    aakaansapakshini
  • దేవుని
    deevuni
  • సౌందర్యవతియయి
    isauamdaryavatiyayi
  • జాతి
    jaati
  • నిర్మించి
    nirmiamsi
  • కోపపడనియెడల
    koopapaidaniyeidala
  • దేవుని
    deevuni
  • Gilead

  • [

  • is

  • ]

  • mine

  • ,

  • and

  • Manasseh

  • [

  • is

  • ]

  • mine

  • ;

  • Ephraim

  • also

  • [

  • is

  • ]

  • the

  • strength

  • of

  • mine

  • head

  • ;

  • Judah

  • [

  • is

  • ]

  • my

  • lawgiver

  • ;

  • לְמַעַן
    lma'an
    H4616
    H4616
    מַעַן
    maʻan / mah`-an
    Source:from H6030
    Meaning: properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that
    Usage: because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), lest, that, to.
    POS :prt
    L-CONJ
  • יֵחָלְצוּן
    yechaaltzwn
    H2502
    H2502
    חָלַץ
    châlats / khaw-lats`
    Source:a primitive root
    Meaning: to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen
    Usage: arm (self), (go, ready) armed (× man, soldier), deliver, draw out, make fat, loose, (ready) prepared, put off, take away, withdraw self.
    POS :v
  • יְדִידֶיךָ
    ydiideikaa
    H3039
    H3039
    יְדִיד
    yᵉdîyd / yed-eed`
    Source:from the same as H1730
    Meaning: loved
    Usage: amiable, (well-) beloved, loves.
    POS :a n-f
  • הוֹשִׁיעָה
    hoosii'aa
    H3467
    H3467
    יָשַׁע
    yâshaʻ / yaw-shah`
    Source:a primitive root
    Meaning: properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
    Usage: × at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
    POS :v
  • יְמִינְךָ
    ymiinkaa
    H3225
    H3225
    יָמִין
    yâmîyn / yaw-meen`
    Source:from H3231
    Meaning: the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south
    Usage: left-handed, right (hand, side), south.
    POS :n-f
  • ועננו
    w'nnw
    H6032
    H6032
    עֲנָה
    ʻănâh / an-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6030
    Meaning:
    Usage: answer, speak.
    POS :v
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×