Bible Versions
Bible Books

1 Chronicles 12:8 (RV) Revised Version

Bible Language Interlinear: 1chronicles 12 : 8

  • ;

  • వెలుగు
    velugu
  • దేవుడు
    deevuidu
  • పగటి
    pagaiti
  • చీకటిని
    siikaitini
  • చెడ్డదనియు
    seididadaniyu
  • గోమేధికము
    goomeedhikamu
  • రెండవ
    reamidava
  • మొలిచెను
    molisenu
  • ఫలవృక్షములను
    phalavhrkshamulanu
  • దేవుడు
    deevuidu
  • రండి
    raamidi

  • aa
  • దేవుడు
    deevuidu
  • పెట్టి
    peititi
  • పైన
    paina
  • నందున
    naamduna
  • చల్లపూటను
    sallapuuitanu
  • వెలుగు
    velugu
  • మిచ్చి
    missi
  • పైన
    paina
  • చల్లపూటను
    sallapuuitanu
  • తలుపు
    talupu
  • మాయెను
    maayenu
  • షేము
    sheemu
  • పైన
    paina
  • చీకటికి
    siikaitiki
  • తరువాతను
    taruvaatanu
  • అందమైనదియు
    aamdamainadiyu
  • యుంచుకొనుటకు
    yuamsukonuitaku
  • నిరాకారముగాను
    niraakaaramugaanu
  • పత్నియైన
    patniyaina
  • దేవుని
    deevuni
  • తమ
    tama
  • నీకియ్యదు
    niikiyyadu
  • దేవుడుజలముల
    deevuidujalamula
  • అంతయు
    aamtayu
  • దేవుడు
    deevuidu
  • నీకియ్యదు
    niikiyyadu
  • వెలుగు
    velugu
  • చేసితిరని
    seeisitirani
  • పైన
    paina
  • నిరాకారముగాను
    niraakaaramugaanu
  • జాతుల
    jaatula
  • దేవుడుజలముల
    deevuidujalamula
  • మొదటిదాని
    modaitidaani
  • చేయలేము
    seeyaleemu
  • మొదటిదాని
    modaitidaani
  • దేవుడు
    deevuidu
  • చావలేదు
    saavaleedu
  • జలములపైన
    jalamulapaina
  • దేవుడు
    deevuidu
  • వెళ్లగొట్టి
    vellagoititi
  • దేవుని
    deevuni
  • And

  • of

  • the

  • Gadites

  • there

  • separated

  • themselves

  • unto

  • David

  • into

  • the

  • hold

  • to

  • the

  • wilderness

  • men

  • of

  • might

  • ,

  • [

  • and

  • ]

  • men

  • of

  • war

  • [

  • fit

  • ]

  • for

  • the

  • battle

  • ,

  • that

  • could

  • handle

  • shield

  • and

  • buckler

  • ,

  • whose

  • faces

  • [

  • were

  • ]

  • [

  • like

  • ]

  • the

  • faces

  • of

  • lions

  • ,

  • and

  • [

  • were

  • ]

  • as

  • swift

  • as

  • the

  • roes

  • upon

  • the

  • mountains

  • ;

  • וְיוֹעֵאלָה
    wywo'e'laa
    H3132
    H3132
    יוֹעֵאלָה
    Yôwʻêʼlâh / yo-ay-law`
    Source:perhaps feminine active participle of H3276
    Meaning: furthermore; Joelah, an Israelite
    Usage: Joelah.
    POS :n-pr-f
  • וּזְבַדְיָה
    wzbadyaa
    H2069
    H2069
    זְבַדְיָה
    Zᵉbadyâh / zeb-ad-yaw`
    Source:or זְבַדְיָהוּ
    Meaning: from H2064 and H3050; Jah has given; Zebadjah, the name of nine Israelites
    Usage: Zebadiah.
    POS :n-pr-m
  • בְּנֵי
    bnei
    CMP
  • יְרֹחָם
    yrochaam
    H3395
    H3395
    יְרֹחָם
    Yᵉrôchâm / yer-o-khawm`
    Source:from H7355
    Meaning: compassionate; Jerocham, the name of seven or eight Israelites
    Usage: Jeroham.
    POS :n-pr-m
  • מִן
    min
    H1446
    H1446
    גְדֹר
    Gᵉdôr / ghed-ore`
    Source:or (fully) גְּדוֹר
    Meaning: from H1443; inclosure; Gedor, a place in Palestine; also the name of three Israelites
    Usage: Gedor.
    POS :n-pr-m n-p
  • ־
    ־
    CPUN
  • הַגְּדֽוֹר
    hagdwor
    H1446
    H1446
    גְדֹר
    Gᵉdôr / ghed-ore`
    Source:or (fully) גְּדוֹר
    Meaning: from H1443; inclosure; Gedor, a place in Palestine; also the name of three Israelites
    Usage: Gedor.
    POS :n-pr-m n-p
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×