Bible Versions
Bible Books

Lamentations 3:53 (RV) Revised Version

Bible Language Interlinear: విలాపవాక్యములు 3 : 53

  • ఒకనివంటివాడాయెను
    okanivaamitivaaidaayenu
  • పుట్టించును
    puititiamsunu
  • అప్పుడాయననీవు
    appuidaayananiivu
  • ప్రతివానికిని
    prativaanikini
  • నిర్మించి
    nirmiamsi
  • ఆకాశ
    aakaansa

  • aa
  • దేవుడు
    deevuidu
  • విస్తారమవునని
    viistaaramavunani
  • పైన
    paina
  • నిరాకారముగాను
    niraakaaramugaanu
  • పుట్టించును
    puititiamsunu
  • భూజంతువులతోను
    bhuujaamtuvulatoonu
  • విశాలము
    vinsaalamu
  • యావత్తును
    yaavattunu
  • జలములపైన
    jalamulapaina
  • చచ్చెదవని
    sassedavani
  • ఉండెను
    uamidenu
  • They

  • have

  • cut

  • off

    H6789
    H6789
    צָמַת
    tsâmath / tsaw-math`
    Source:a primitive root
    Meaning: to extirpate (literally or figuratively)
    Usage: consume, cut off, destroy, vanish.
    POS :v
  • my

  • life

    H2416
    H2416
    חַי
    chay / khah`-ee
    Source:from H2421
    Meaning: alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively
    Usage: age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
    POS :a n-m n-f
    CMP-1MS
  • in

  • the

  • dungeon

    H953
    H953
    בּוֹר
    bôwr / bore
    Source:from H952 (in the sense of H877)
    Meaning: a pit hole (especially one used as a cistern or a prison)
    Usage: cistern, dungeon, fountain, pit, well.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • cast

    H3034
    H3034
    יָדָה
    yâdâh / yaw-daw`
    Source:a primitive root
    Meaning: used only as denominative from H3027; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands)
    Usage: cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
    POS :v
  • a

  • stone

    H68
    H68
    אֶבֶן
    ʼeben / eh`-ben
    Source:from the root of H1129 through the meaning to build
    Meaning: a stone
    Usage: carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
    POS :n-f
    GFS
  • upon

  • me

  • .

  • צָמְתוּ

    H6789
    H6789
    צָמַת
    tsâmath / tsaw-math`
    Source:a primitive root
    Meaning: to extirpate (literally or figuratively)
    Usage: consume, cut off, destroy, vanish.
    POS :v
  • בַבּוֹר
    babwor
    H953
    H953
    בּוֹר
    bôwr / bore
    Source:from H952 (in the sense of H877)
    Meaning: a pit hole (especially one used as a cistern or a prison)
    Usage: cistern, dungeon, fountain, pit, well.
    POS :n-m
  • חַיָּי
    chayaay
    H2416
    H2416
    חַי
    chay / khah`-ee
    Source:from H2421
    Meaning: alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively
    Usage: age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, merry, multitude, (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
    POS :a n-m n-f
    CMP-1MS
  • וַיַּדּוּ
    wayadw
    H3034
    H3034
    יָדָה
    yâdâh / yaw-daw`
    Source:a primitive root
    Meaning: used only as denominative from H3027; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, to throw (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands)
    Usage: cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
    POS :v
  • ־
    ־
    CPUN
  • אֶבֶן
    'eebeen
    H68
    H68
    אֶבֶן
    ʼeben / eh`-ben
    Source:from the root of H1129 through the meaning to build
    Meaning: a stone
    Usage: carbuncle, mason, plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
    POS :n-f
    GFS
  • בִּי
    biy
    B-PPRO-1MS
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×