Bible Versions
Bible Books

Leviticus 9:19 (RV) Revised Version

Bible Language Interlinear: లేవీయకాండము 9 : 19

  • నిరాకారముగాను
    niraakaaramugaanu
  • దేవుడు
    deevuidu
  • అన
    ana
  • వెలుగు
    velugu
  • దేవుడు
    deevuidu
  • కొమ్ములుతగులుకొనియున్న
    kommulutagulukoniyunna
  • దేవుని
    deevuni
  • నిరాకారముగాను
    niraakaaramugaanu
  • వెలుగు
    velugu
  • దేవుడు
    deevuidu
  • నానావిధములైన
    naanaavidhamulaina
  • పైన
    paina
  • దేవుడు
    deevuidu
  • అన
    ana
  • పారిపొమ్మని
    paaripommani
  • పైన
    paina
  • నిరాకారముగాను
    niraakaaramugaanu
  • చీకటికి
    siikaitiki
  • పలికెను
    palikenu
  • బావిదగ్గర
    baavidaggara
  • ఈమందిరము
    iimaamdiramu
  • మొఱ్ఱపెట్టినయెడల
    morrapeititinayeidala
  • దేవుడు
    deevuidu
  • పటనున్న
    paitanunna
  • చుదువని
    suduvani
  • పైన
    paina
  • నిరాకారముగాను
    niraakaaramugaanu
  • దేవుడు
    deevuidu
  • చూచిఆ
    suusiaa
  • పైన
    paina
  • నిరాకారముగాను
    niraakaaramugaanu
  • దేవుడు
    deevuidu
  • పరుగెత్తికొని
    parugettikoni
  • వెలుగు
    velugu
  • దేవుడు
    deevuidu
  • చేతులనున్న
    seetulanunna
  • పగలనియు
    pagalaniyu
  • And

  • the

  • fat

    H2459
    H2459
    חֶלֶב
    cheleb / kheh`-leb
    Source:or חֵלֶב
    Meaning: from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part
    Usage: × best, fat(-ness), × finest, grease, marrow.
    POS :n-m
  • of

    H4480
    H4480
    מִן
    min / min
    Source:or מִנִּי
    Meaning: or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
    Usage: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
    POS :prep
    PREP
  • the

  • bullock

    H7794
    H7794
    שׁוֹר
    shôwr / shore
    Source:from H7788
    Meaning: a bullock (as a traveller)
    Usage: bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for H7791).
    POS :n-m
  • and

  • of

    H4480
    H4480
    מִן
    min / min
    Source:or מִנִּי
    Meaning: or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
    Usage: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
    POS :prep
    PREP
  • the

  • ram

    H352
    H352
    אַיִל
    ʼayil / ah`-yil
    Source:from the same as H193
    Meaning: properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree
    Usage: mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
    POS :n-m
  • ,

  • the

  • rump

    H451
    H451
    אַלְיָה
    ʼalyâh / al-yaw`
    Source:from H422 (in the original sense of strength)
    Meaning: the stout part, i.e. the fat tail of the Oriental sheep
    Usage: rump.
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • that

  • which

  • covereth

    H4374
    H4374
    מְכַסֶּה
    mᵉkaççeh / mek-as-seh`
    Source:from H3680
    Meaning: a covering, i.e. garment; specifically, a coverlet (for a bed), an awning (from the sun); also the omentum (as covering the intestines)
    Usage: clothing, to cover, that which covereth.
    POS :n-m
  • [

  • the

  • ]

  • [

  • inwards

  • ]

  • ,

  • and

  • the

  • kidneys

    H3629
    H3629
    כִּלְיָה
    kilyâh / kil-yaw`
    Source:feminine of H3627 (only in the plural)
    Meaning: a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self)
    Usage: kidneys, reins.
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • the

  • caul

    H3508
    H3508
    יֹתֶרֶת
    yôthereth / yo-theh`-reth
    Source:feminine active participle of H3498
    Meaning: the lobe or flap of the liver (as if redundant or outhanging)
    Usage: caul.
    POS :n-f
  • [

  • above

  • ]

  • the

  • liver

    H3516
    H3516
    כָּבֵד
    kâbêd / kaw-bade`
    Source:the same as H3515
    Meaning: the liver (as the heaviest of the viscera)
    Usage: liver.
    POS :n-f
  • :

  • וְאֶת
    w'eeth
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • ־
    ־
    CPUN
  • הַחֲלָבִים
    hachalaabiim
    H2459
    H2459
    חֶלֶב
    cheleb / kheh`-leb
    Source:or חֵלֶב
    Meaning: from an unused root meaning to be fat; fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part
    Usage: × best, fat(-ness), × finest, grease, marrow.
    POS :n-m
  • מִן
    min
    H4480
    H4480
    מִן
    min / min
    Source:or מִנִּי
    Meaning: or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
    Usage: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
    POS :prep
    PREP
  • ־
    ־
    CPUN
  • הַשּׁוֹר
    haswor
    H7794
    H7794
    שׁוֹר
    shôwr / shore
    Source:from H7788
    Meaning: a bullock (as a traveller)
    Usage: bull(-ock), cow, ox, wall (by mistake for H7791).
    POS :n-m
  • וּמִן
    wmin
    H4480
    H4480
    מִן
    min / min
    Source:or מִנִּי
    Meaning: or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses
    Usage: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with.
    POS :prep
    PREP
  • ־
    ־
    CPUN
  • הָאַיִל
    haa'ayil
    H352
    H352
    אַיִל
    ʼayil / ah`-yil
    Source:from the same as H193
    Meaning: properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree
    Usage: mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
    POS :n-m
    D-NMS
  • הָאַלְיָה
    haa'alyaa
    H451
    H451
    אַלְיָה
    ʼalyâh / al-yaw`
    Source:from H422 (in the original sense of strength)
    Meaning: the stout part, i.e. the fat tail of the Oriental sheep
    Usage: rump.
    POS :n-f
  • וְהַמְכַסֶּה

    H4374
    H4374
    מְכַסֶּה
    mᵉkaççeh / mek-as-seh`
    Source:from H3680
    Meaning: a covering, i.e. garment; specifically, a coverlet (for a bed), an awning (from the sun); also the omentum (as covering the intestines)
    Usage: clothing, to cover, that which covereth.
    POS :n-m
  • וְהַכְּלָיֹת
    whaklaayoth
    H3629
    H3629
    כִּלְיָה
    kilyâh / kil-yaw`
    Source:feminine of H3627 (only in the plural)
    Meaning: a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self)
    Usage: kidneys, reins.
    POS :n-f
  • וְיֹתֶרֶת
    wyotheereeth
    H3508
    H3508
    יֹתֶרֶת
    yôthereth / yo-theh`-reth
    Source:feminine active participle of H3498
    Meaning: the lobe or flap of the liver (as if redundant or outhanging)
    Usage: caul.
    POS :n-f
  • הַכָּבֵד
    hakaabed
    H3516
    H3516
    כָּבֵד
    kâbêd / kaw-bade`
    Source:the same as H3515
    Meaning: the liver (as the heaviest of the viscera)
    Usage: liver.
    POS :n-f
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×