TOV நானும் பிதாவும் ஒன்றாயிருக்கிறோம் என்றார்.
IRVTA நானும் பிதாவும் ஒன்றாக இருக்கிறோம் என்றார்.
ERVTA நானும் பிதாவும் ஒருவர் தான் என்றார், இயேசு.
RCTA நானும் தந்தையும் ஒன்றே."
ECTA நானும் தந்தையும் ஒன்றாய் இருக்கிறோம்" என்றார்.
MOV ഞാനും പിതാവും ഒന്നാകുന്നു.”
IRVML ഞാനും പിതാവും ഒന്നാകുന്നു.
KNV ನಾನು ಮತ್ತು ನನ್ನ ತಂದೆಯು ಒಂದಾಗಿದ್ದೇವೆ ಎಂದು ಉತ್ತರಕೊಟ್ಟನು.
ERVKN ತಂದೆಯು ಮತ್ತು ನಾನು ಒಂದೇ ಆಗಿದ್ದೇವೆ” ಎಂದು ಉತ್ತರಕೊಟ್ಟನು.
IRVKN ನಾನೂ ಮತ್ತು ನನ್ನ ತಂದೆಯೂ ಒಂದಾಗಿದ್ದೇವೆ” ಎಂದನು. PEPS
HOV मैं और पिता एक हैं।
ERVHI “मेरा पिता और मैं एक हैं।”
IRVHI मैं और पिता एक हैं।”
MRV माझा पिता आणि मी एक आहोत.”
ERVMR माझा पिता आणि मी एक आहोत.”
IRVMR मी आणि पिता एक आहोत.” PEPS
GUV હું અને મારાં પિતા એક જ છીએ.”
ERVGU હું અને મારાં પિતા એક જ છીએ.”
IRVGU હું તથા પિતા એક છીએ.'
PAV ਮੈਂ ਅਰ ਮੇਰਾ ਪਿਤਾ ਇੱਕੋ ਹਾਂ
ERVPA ਕੋਈ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਭੇਡਾਂ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਦੇ ਹੱਥੋਂ ਨਹੀਂ ਖੋਹ ਸਕਦਾ। ਮੈਂ ਅਤੇ ਪਿਤਾ ਇੱਕ ਹਾਂ।”
IRVPA ਕੋਈ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਭੇਡਾਂ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਪਿਤਾ ਦੇ ਹੱਥੋਂ ਖੋਹ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ। ਮੈਂ ਅਤੇ ਪਿਤਾ ਇੱਕ ਹਾਂ।”
URV مَیں اور باپ ایک ہیں۔
IRVUR मैं और बाप एक हैं।”
BNV আমি ও পিতা, আমরা এক৷’
ERVBN আমি ও পিতা, আমরা এক৷’
IRVBN আমি ও পিতা এক।
ORV ପରମପିତା ଓ ମୁଁ ଏକ।"
IRVOR ମୁଁ ଓ ପିତା ଏକ ।