Telugu Bible Language
Beta
Bible Versions
Telugu
TEV
ERVTE
Bible Books
ఆదికాండము
ఆదికాండము 1
ఆదికాండము 2
ఆదికాండము 2:1
ఆదికాండము 2:2
ఆదికాండము 2:3
ఆదికాండము 2:4
ఆదికాండము 2:5
ఆదికాండము 2:6
ఆదికాండము 2:7
ఆదికాండము 2:8
ఆదికాండము 2:9
ఆదికాండము 2:10
ఆదికాండము 2:11
ఆదికాండము 2:12
ఆదికాండము 2:13
ఆదికాండము 2:14
ఆదికాండము 2:15
ఆదికాండము 2:16
ఆదికాండము 2:17
ఆదికాండము 2:18
ఆదికాండము 2:19
ఆదికాండము 2:20
ఆదికాండము 2:21
ఆదికాండము 2:22
ఆదికాండము 2:23
ఆదికాండము 2:24
ఆదికాండము 2:25
ఆదికాండము 3
ఆదికాండము 4
ఆదికాండము 5
ఆదికాండము 6
ఆదికాండము 7
ఆదికాండము 8
ఆదికాండము 9
ఆదికాండము 10
ఆదికాండము 11
ఆదికాండము 12
ఆదికాండము 13
ఆదికాండము 14
ఆదికాండము 15
ఆదికాండము 16
ఆదికాండము 17
ఆదికాండము 18
ఆదికాండము 19
ఆదికాండము 20
ఆదికాండము 21
ఆదికాండము 22
ఆదికాండము 23
ఆదికాండము 24
ఆదికాండము 25
ఆదికాండము 26
ఆదికాండము 27
ఆదికాండము 28
ఆదికాండము 29
ఆదికాండము 30
ఆదికాండము 31
ఆదికాండము 32
ఆదికాండము 33
ఆదికాండము 34
ఆదికాండము 35
ఆదికాండము 36
ఆదికాండము 37
ఆదికాండము 38
ఆదికాండము 39
ఆదికాండము 40
ఆదికాండము 41
ఆదికాండము 42
ఆదికాండము 43
ఆదికాండము 44
ఆదికాండము 45
ఆదికాండము 46
ఆదికాండము 47
ఆదికాండము 48
ఆదికాండము 49
ఆదికాండము 50
నిర్గమకాండము
నిర్గమకాండము 1
నిర్గమకాండము 2
నిర్గమకాండము 3
నిర్గమకాండము 4
నిర్గమకాండము 5
నిర్గమకాండము 6
నిర్గమకాండము 7
నిర్గమకాండము 8
నిర్గమకాండము 9
నిర్గమకాండము 10
నిర్గమకాండము 11
నిర్గమకాండము 12
నిర్గమకాండము 13
నిర్గమకాండము 14
నిర్గమకాండము 15
నిర్గమకాండము 16
నిర్గమకాండము 17
నిర్గమకాండము 18
నిర్గమకాండము 19
నిర్గమకాండము 20
నిర్గమకాండము 21
నిర్గమకాండము 22
నిర్గమకాండము 23
నిర్గమకాండము 24
నిర్గమకాండము 25
నిర్గమకాండము 26
నిర్గమకాండము 27
నిర్గమకాండము 28
నిర్గమకాండము 29
నిర్గమకాండము 30
నిర్గమకాండము 31
నిర్గమకాండము 32
నిర్గమకాండము 33
నిర్గమకాండము 34
నిర్గమకాండము 35
నిర్గమకాండము 36
నిర్గమకాండము 37
నిర్గమకాండము 38
నిర్గమకాండము 39
నిర్గమకాండము 40
లేవీయకాండము
లేవీయకాండము 1
లేవీయకాండము 2
లేవీయకాండము 3
లేవీయకాండము 4
లేవీయకాండము 5
లేవీయకాండము 6
లేవీయకాండము 7
లేవీయకాండము 8
లేవీయకాండము 9
లేవీయకాండము 10
లేవీయకాండము 11
లేవీయకాండము 12
లేవీయకాండము 13
లేవీయకాండము 14
లేవీయకాండము 15
లేవీయకాండము 16
లేవీయకాండము 17
లేవీయకాండము 18
లేవీయకాండము 19
లేవీయకాండము 20
లేవీయకాండము 21
లేవీయకాండము 22
లేవీయకాండము 23
లేవీయకాండము 24
లేవీయకాండము 25
లేవీయకాండము 26
లేవీయకాండము 27
సంఖ్యాకాండము
సంఖ్యాకాండము 1
సంఖ్యాకాండము 2
సంఖ్యాకాండము 3
సంఖ్యాకాండము 4
సంఖ్యాకాండము 5
సంఖ్యాకాండము 6
సంఖ్యాకాండము 7
సంఖ్యాకాండము 8
సంఖ్యాకాండము 9
సంఖ్యాకాండము 10
సంఖ్యాకాండము 11
సంఖ్యాకాండము 12
సంఖ్యాకాండము 13
సంఖ్యాకాండము 14
సంఖ్యాకాండము 15
సంఖ్యాకాండము 16
సంఖ్యాకాండము 17
సంఖ్యాకాండము 18
సంఖ్యాకాండము 19
సంఖ్యాకాండము 20
సంఖ్యాకాండము 21
సంఖ్యాకాండము 22
సంఖ్యాకాండము 23
సంఖ్యాకాండము 24
సంఖ్యాకాండము 25
సంఖ్యాకాండము 26
సంఖ్యాకాండము 27
సంఖ్యాకాండము 28
సంఖ్యాకాండము 29
సంఖ్యాకాండము 30
సంఖ్యాకాండము 31
సంఖ్యాకాండము 32
సంఖ్యాకాండము 33
సంఖ్యాకాండము 34
సంఖ్యాకాండము 35
సంఖ్యాకాండము 36
ద్వితీయోపదేశకాండమ
ద్వితీయోపదేశకాండమ 1
ద్వితీయోపదేశకాండమ 2
ద్వితీయోపదేశకాండమ 3
ద్వితీయోపదేశకాండమ 4
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5
ద్వితీయోపదేశకాండమ 6
ద్వితీయోపదేశకాండమ 7
ద్వితీయోపదేశకాండమ 8
ద్వితీయోపదేశకాండమ 9
ద్వితీయోపదేశకాండమ 10
ద్వితీయోపదేశకాండమ 11
ద్వితీయోపదేశకాండమ 12
ద్వితీయోపదేశకాండమ 13
ద్వితీయోపదేశకాండమ 14
ద్వితీయోపదేశకాండమ 15
ద్వితీయోపదేశకాండమ 16
ద్వితీయోపదేశకాండమ 17
ద్వితీయోపదేశకాండమ 18
ద్వితీయోపదేశకాండమ 19
ద్వితీయోపదేశకాండమ 20
ద్వితీయోపదేశకాండమ 21
ద్వితీయోపదేశకాండమ 22
ద్వితీయోపదేశకాండమ 23
ద్వితీయోపదేశకాండమ 24
ద్వితీయోపదేశకాండమ 25
ద్వితీయోపదేశకాండమ 26
ద్వితీయోపదేశకాండమ 27
ద్వితీయోపదేశకాండమ 28
ద్వితీయోపదేశకాండమ 29
ద్వితీయోపదేశకాండమ 30
ద్వితీయోపదేశకాండమ 31
ద్వితీయోపదేశకాండమ 32
ద్వితీయోపదేశకాండమ 33
ద్వితీయోపదేశకాండమ 34
యెహొషువ
యెహొషువ 1
యెహొషువ 2
యెహొషువ 3
యెహొషువ 4
యెహొషువ 5
యెహొషువ 6
యెహొషువ 7
యెహొషువ 8
యెహొషువ 9
యెహొషువ 10
యెహొషువ 11
యెహొషువ 12
యెహొషువ 13
యెహొషువ 14
యెహొషువ 15
యెహొషువ 16
యెహొషువ 17
యెహొషువ 18
యెహొషువ 19
యెహొషువ 20
యెహొషువ 21
యెహొషువ 22
యెహొషువ 23
యెహొషువ 24
న్యాయాధిపతులు
న్యాయాధిపతులు 1
న్యాయాధిపతులు 2
న్యాయాధిపతులు 3
న్యాయాధిపతులు 4
న్యాయాధిపతులు 5
న్యాయాధిపతులు 6
న్యాయాధిపతులు 7
న్యాయాధిపతులు 8
న్యాయాధిపతులు 9
న్యాయాధిపతులు 10
న్యాయాధిపతులు 11
న్యాయాధిపతులు 12
న్యాయాధిపతులు 13
న్యాయాధిపతులు 14
న్యాయాధిపతులు 15
న్యాయాధిపతులు 16
న్యాయాధిపతులు 17
న్యాయాధిపతులు 18
న్యాయాధిపతులు 19
న్యాయాధిపతులు 20
న్యాయాధిపతులు 21
రూతు
రూతు 1
రూతు 2
రూతు 3
రూతు 4
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 1
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 2
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 3
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 4
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 5
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 6
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 7
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 9
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 10
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 11
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 12
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 13
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 14
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 15
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 16
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 17
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 18
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 19
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 20
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 21
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 22
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 23
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 24
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 25
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 26
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 27
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 28
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 29
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 30
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 31
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 1
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 2
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 3
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 4
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 5
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 6
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 7
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 8
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 9
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 10
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 11
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 12
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 13
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 14
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 15
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 16
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 17
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 18
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 19
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 21
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 23
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 24
రాజులు మొదటి గ్రంథము
రాజులు మొదటి గ్రంథము 1
రాజులు మొదటి గ్రంథము 2
రాజులు మొదటి గ్రంథము 3
రాజులు మొదటి గ్రంథము 4
రాజులు మొదటి గ్రంథము 5
రాజులు మొదటి గ్రంథము 6
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7
రాజులు మొదటి గ్రంథము 8
రాజులు మొదటి గ్రంథము 9
రాజులు మొదటి గ్రంథము 10
రాజులు మొదటి గ్రంథము 11
రాజులు మొదటి గ్రంథము 12
రాజులు మొదటి గ్రంథము 13
రాజులు మొదటి గ్రంథము 14
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15
రాజులు మొదటి గ్రంథము 16
రాజులు మొదటి గ్రంథము 17
రాజులు మొదటి గ్రంథము 18
రాజులు మొదటి గ్రంథము 19
రాజులు మొదటి గ్రంథము 20
రాజులు మొదటి గ్రంథము 21
రాజులు మొదటి గ్రంథము 22
రాజులు రెండవ గ్రంథము
రాజులు రెండవ గ్రంథము 1
రాజులు రెండవ గ్రంథము 2
రాజులు రెండవ గ్రంథము 3
రాజులు రెండవ గ్రంథము 4
రాజులు రెండవ గ్రంథము 5
రాజులు రెండవ గ్రంథము 6
రాజులు రెండవ గ్రంథము 7
రాజులు రెండవ గ్రంథము 8
రాజులు రెండవ గ్రంథము 9
రాజులు రెండవ గ్రంథము 10
రాజులు రెండవ గ్రంథము 11
రాజులు రెండవ గ్రంథము 12
రాజులు రెండవ గ్రంథము 13
రాజులు రెండవ గ్రంథము 14
రాజులు రెండవ గ్రంథము 15
రాజులు రెండవ గ్రంథము 16
రాజులు రెండవ గ్రంథము 17
రాజులు రెండవ గ్రంథము 18
రాజులు రెండవ గ్రంథము 19
రాజులు రెండవ గ్రంథము 20
రాజులు రెండవ గ్రంథము 21
రాజులు రెండవ గ్రంథము 22
రాజులు రెండవ గ్రంథము 23
రాజులు రెండవ గ్రంథము 24
రాజులు రెండవ గ్రంథము 25
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 1
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 2
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 4
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 6
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 7
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 9
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 10
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 11
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 12
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 13
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 14
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 15
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 17
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 19
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 20
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 21
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 22
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 23
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 24
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 26
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 27
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 28
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 1
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 2
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 3
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 4
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 5
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 6
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 7
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 8
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 9
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 10
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 11
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 12
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 13
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 14
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 15
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 16
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 17
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 18
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 19
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 20
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 21
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 22
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 23
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 24
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 25
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 26
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 27
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 28
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 29
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 30
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 31
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 32
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 34
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 35
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 36
ఎజ్రా
ఎజ్రా 1
ఎజ్రా 2
ఎజ్రా 3
ఎజ్రా 4
ఎజ్రా 5
ఎజ్రా 6
ఎజ్రా 7
ఎజ్రా 8
ఎజ్రా 9
ఎజ్రా 10
నెహెమ్యా
నెహెమ్యా 1
నెహెమ్యా 2
నెహెమ్యా 3
నెహెమ్యా 4
నెహెమ్యా 5
నెహెమ్యా 6
నెహెమ్యా 7
నెహెమ్యా 8
నెహెమ్యా 9
నెహెమ్యా 10
నెహెమ్యా 11
నెహెమ్యా 12
నెహెమ్యా 13
ఎస్తేరు
ఎస్తేరు 1
ఎస్తేరు 2
ఎస్తేరు 3
ఎస్తేరు 4
ఎస్తేరు 5
ఎస్తేరు 6
ఎస్తేరు 7
ఎస్తేరు 8
ఎస్తేరు 9
ఎస్తేరు 10
యోబు గ్రంథము
యోబు గ్రంథము 1
యోబు గ్రంథము 2
యోబు గ్రంథము 3
యోబు గ్రంథము 4
యోబు గ్రంథము 5
యోబు గ్రంథము 6
యోబు గ్రంథము 7
యోబు గ్రంథము 8
యోబు గ్రంథము 9
యోబు గ్రంథము 10
యోబు గ్రంథము 11
యోబు గ్రంథము 12
యోబు గ్రంథము 13
యోబు గ్రంథము 14
యోబు గ్రంథము 15
యోబు గ్రంథము 16
యోబు గ్రంథము 17
యోబు గ్రంథము 18
యోబు గ్రంథము 19
యోబు గ్రంథము 20
యోబు గ్రంథము 21
యోబు గ్రంథము 22
యోబు గ్రంథము 23
యోబు గ్రంథము 24
యోబు గ్రంథము 25
యోబు గ్రంథము 26
యోబు గ్రంథము 27
యోబు గ్రంథము 28
యోబు గ్రంథము 29
యోబు గ్రంథము 30
యోబు గ్రంథము 31
యోబు గ్రంథము 32
యోబు గ్రంథము 33
యోబు గ్రంథము 34
యోబు గ్రంథము 35
యోబు గ్రంథము 36
యోబు గ్రంథము 37
యోబు గ్రంథము 38
యోబు గ్రంథము 39
యోబు గ్రంథము 40
యోబు గ్రంథము 41
యోబు గ్రంథము 42
కీర్తనల గ్రంథము
కీర్తనల గ్రంథము 1
కీర్తనల గ్రంథము 2
కీర్తనల గ్రంథము 3
కీర్తనల గ్రంథము 4
కీర్తనల గ్రంథము 5
కీర్తనల గ్రంథము 6
కీర్తనల గ్రంథము 7
కీర్తనల గ్రంథము 8
కీర్తనల గ్రంథము 9
కీర్తనల గ్రంథము 10
కీర్తనల గ్రంథము 11
కీర్తనల గ్రంథము 12
కీర్తనల గ్రంథము 13
కీర్తనల గ్రంథము 14
కీర్తనల గ్రంథము 15
కీర్తనల గ్రంథము 16
కీర్తనల గ్రంథము 17
కీర్తనల గ్రంథము 18
కీర్తనల గ్రంథము 19
కీర్తనల గ్రంథము 20
కీర్తనల గ్రంథము 21
కీర్తనల గ్రంథము 22
కీర్తనల గ్రంథము 23
కీర్తనల గ్రంథము 24
కీర్తనల గ్రంథము 25
కీర్తనల గ్రంథము 26
కీర్తనల గ్రంథము 27
కీర్తనల గ్రంథము 28
కీర్తనల గ్రంథము 29
కీర్తనల గ్రంథము 30
కీర్తనల గ్రంథము 31
కీర్తనల గ్రంథము 32
కీర్తనల గ్రంథము 33
కీర్తనల గ్రంథము 34
కీర్తనల గ్రంథము 35
కీర్తనల గ్రంథము 36
కీర్తనల గ్రంథము 37
కీర్తనల గ్రంథము 38
కీర్తనల గ్రంథము 39
కీర్తనల గ్రంథము 40
కీర్తనల గ్రంథము 41
కీర్తనల గ్రంథము 42
కీర్తనల గ్రంథము 43
కీర్తనల గ్రంథము 44
కీర్తనల గ్రంథము 45
కీర్తనల గ్రంథము 46
కీర్తనల గ్రంథము 47
కీర్తనల గ్రంథము 48
కీర్తనల గ్రంథము 49
కీర్తనల గ్రంథము 50
కీర్తనల గ్రంథము 51
కీర్తనల గ్రంథము 52
కీర్తనల గ్రంథము 53
కీర్తనల గ్రంథము 54
కీర్తనల గ్రంథము 55
కీర్తనల గ్రంథము 56
కీర్తనల గ్రంథము 57
కీర్తనల గ్రంథము 58
కీర్తనల గ్రంథము 59
కీర్తనల గ్రంథము 60
కీర్తనల గ్రంథము 61
కీర్తనల గ్రంథము 62
కీర్తనల గ్రంథము 63
కీర్తనల గ్రంథము 64
కీర్తనల గ్రంథము 65
కీర్తనల గ్రంథము 66
కీర్తనల గ్రంథము 67
కీర్తనల గ్రంథము 68
కీర్తనల గ్రంథము 69
కీర్తనల గ్రంథము 70
కీర్తనల గ్రంథము 71
కీర్తనల గ్రంథము 72
కీర్తనల గ్రంథము 73
కీర్తనల గ్రంథము 74
కీర్తనల గ్రంథము 75
కీర్తనల గ్రంథము 76
కీర్తనల గ్రంథము 77
కీర్తనల గ్రంథము 78
కీర్తనల గ్రంథము 79
కీర్తనల గ్రంథము 80
కీర్తనల గ్రంథము 81
కీర్తనల గ్రంథము 82
కీర్తనల గ్రంథము 83
కీర్తనల గ్రంథము 84
కీర్తనల గ్రంథము 85
కీర్తనల గ్రంథము 86
కీర్తనల గ్రంథము 87
కీర్తనల గ్రంథము 88
కీర్తనల గ్రంథము 89
కీర్తనల గ్రంథము 90
కీర్తనల గ్రంథము 91
కీర్తనల గ్రంథము 92
కీర్తనల గ్రంథము 93
కీర్తనల గ్రంథము 94
కీర్తనల గ్రంథము 95
కీర్తనల గ్రంథము 96
కీర్తనల గ్రంథము 97
కీర్తనల గ్రంథము 98
కీర్తనల గ్రంథము 99
కీర్తనల గ్రంథము 100
కీర్తనల గ్రంథము 101
కీర్తనల గ్రంథము 102
కీర్తనల గ్రంథము 103
కీర్తనల గ్రంథము 104
కీర్తనల గ్రంథము 105
కీర్తనల గ్రంథము 106
కీర్తనల గ్రంథము 107
కీర్తనల గ్రంథము 108
కీర్తనల గ్రంథము 109
కీర్తనల గ్రంథము 110
కీర్తనల గ్రంథము 111
కీర్తనల గ్రంథము 112
కీర్తనల గ్రంథము 113
కీర్తనల గ్రంథము 114
కీర్తనల గ్రంథము 115
కీర్తనల గ్రంథము 116
కీర్తనల గ్రంథము 117
కీర్తనల గ్రంథము 118
కీర్తనల గ్రంథము 119
కీర్తనల గ్రంథము 120
కీర్తనల గ్రంథము 121
కీర్తనల గ్రంథము 122
కీర్తనల గ్రంథము 123
కీర్తనల గ్రంథము 124
కీర్తనల గ్రంథము 125
కీర్తనల గ్రంథము 126
కీర్తనల గ్రంథము 127
కీర్తనల గ్రంథము 128
కీర్తనల గ్రంథము 129
కీర్తనల గ్రంథము 130
కీర్తనల గ్రంథము 131
కీర్తనల గ్రంథము 132
కీర్తనల గ్రంథము 133
కీర్తనల గ్రంథము 134
కీర్తనల గ్రంథము 135
కీర్తనల గ్రంథము 136
కీర్తనల గ్రంథము 137
కీర్తనల గ్రంథము 138
కీర్తనల గ్రంథము 139
కీర్తనల గ్రంథము 140
కీర్తనల గ్రంథము 141
కీర్తనల గ్రంథము 142
కీర్తనల గ్రంథము 143
కీర్తనల గ్రంథము 144
కీర్తనల గ్రంథము 145
కీర్తనల గ్రంథము 146
కీర్తనల గ్రంథము 147
కీర్తనల గ్రంథము 148
కీర్తనల గ్రంథము 149
కీర్తనల గ్రంథము 150
సామెతలు
సామెతలు 1
సామెతలు 2
సామెతలు 3
సామెతలు 4
సామెతలు 5
సామెతలు 6
సామెతలు 7
సామెతలు 8
సామెతలు 9
సామెతలు 10
సామెతలు 11
సామెతలు 12
సామెతలు 13
సామెతలు 14
సామెతలు 15
సామెతలు 16
సామెతలు 17
సామెతలు 18
సామెతలు 19
సామెతలు 20
సామెతలు 21
సామెతలు 22
సామెతలు 23
సామెతలు 24
సామెతలు 25
సామెతలు 26
సామెతలు 27
సామెతలు 28
సామెతలు 29
సామెతలు 30
సామెతలు 31
ప్రసంగి
ప్రసంగి 1
ప్రసంగి 2
ప్రసంగి 3
ప్రసంగి 4
ప్రసంగి 5
ప్రసంగి 6
ప్రసంగి 7
ప్రసంగి 8
ప్రసంగి 9
ప్రసంగి 10
ప్రసంగి 11
ప్రసంగి 12
పరమగీతము
పరమగీతము 1
పరమగీతము 2
పరమగీతము 3
పరమగీతము 4
పరమగీతము 5
పరమగీతము 6
పరమగీతము 7
పరమగీతము 8
యెషయా గ్రంథము
యెషయా గ్రంథము 1
యెషయా గ్రంథము 2
యెషయా గ్రంథము 3
యెషయా గ్రంథము 4
యెషయా గ్రంథము 5
యెషయా గ్రంథము 6
యెషయా గ్రంథము 7
యెషయా గ్రంథము 8
యెషయా గ్రంథము 9
యెషయా గ్రంథము 10
యెషయా గ్రంథము 11
యెషయా గ్రంథము 12
యెషయా గ్రంథము 13
యెషయా గ్రంథము 14
యెషయా గ్రంథము 15
యెషయా గ్రంథము 16
యెషయా గ్రంథము 17
యెషయా గ్రంథము 18
యెషయా గ్రంథము 19
యెషయా గ్రంథము 20
యెషయా గ్రంథము 21
యెషయా గ్రంథము 22
యెషయా గ్రంథము 23
యెషయా గ్రంథము 24
యెషయా గ్రంథము 25
యెషయా గ్రంథము 26
యెషయా గ్రంథము 27
యెషయా గ్రంథము 28
యెషయా గ్రంథము 29
యెషయా గ్రంథము 30
యెషయా గ్రంథము 31
యెషయా గ్రంథము 32
యెషయా గ్రంథము 33
యెషయా గ్రంథము 34
యెషయా గ్రంథము 35
యెషయా గ్రంథము 36
యెషయా గ్రంథము 37
యెషయా గ్రంథము 38
యెషయా గ్రంథము 39
యెషయా గ్రంథము 40
యెషయా గ్రంథము 41
యెషయా గ్రంథము 42
యెషయా గ్రంథము 43
యెషయా గ్రంథము 44
యెషయా గ్రంథము 45
యెషయా గ్రంథము 46
యెషయా గ్రంథము 47
యెషయా గ్రంథము 48
యెషయా గ్రంథము 49
యెషయా గ్రంథము 50
యెషయా గ్రంథము 51
యెషయా గ్రంథము 52
యెషయా గ్రంథము 53
యెషయా గ్రంథము 54
యెషయా గ్రంథము 55
యెషయా గ్రంథము 56
యెషయా గ్రంథము 57
యెషయా గ్రంథము 58
యెషయా గ్రంథము 59
యెషయా గ్రంథము 60
యెషయా గ్రంథము 61
యెషయా గ్రంథము 62
యెషయా గ్రంథము 63
యెషయా గ్రంథము 64
యెషయా గ్రంథము 65
యెషయా గ్రంథము 66
యిర్మీయా
యిర్మీయా 1
యిర్మీయా 2
యిర్మీయా 3
యిర్మీయా 4
యిర్మీయా 5
యిర్మీయా 6
యిర్మీయా 7
యిర్మీయా 8
యిర్మీయా 9
యిర్మీయా 10
యిర్మీయా 11
యిర్మీయా 12
యిర్మీయా 13
యిర్మీయా 14
యిర్మీయా 15
యిర్మీయా 16
యిర్మీయా 17
యిర్మీయా 18
యిర్మీయా 19
యిర్మీయా 20
యిర్మీయా 21
యిర్మీయా 22
యిర్మీయా 23
యిర్మీయా 24
యిర్మీయా 25
యిర్మీయా 26
యిర్మీయా 27
యిర్మీయా 28
యిర్మీయా 29
యిర్మీయా 30
యిర్మీయా 31
యిర్మీయా 32
యిర్మీయా 33
యిర్మీయా 34
యిర్మీయా 35
యిర్మీయా 36
యిర్మీయా 37
యిర్మీయా 38
యిర్మీయా 39
యిర్మీయా 40
యిర్మీయా 41
యిర్మీయా 42
యిర్మీయా 43
యిర్మీయా 44
యిర్మీయా 45
యిర్మీయా 46
యిర్మీయా 47
యిర్మీయా 48
యిర్మీయా 49
యిర్మీయా 50
యిర్మీయా 51
యిర్మీయా 52
విలాపవాక్యములు
విలాపవాక్యములు 1
విలాపవాక్యములు 2
విలాపవాక్యములు 3
విలాపవాక్యములు 4
విలాపవాక్యములు 5
యెహెజ్కేలు
యెహెజ్కేలు 1
యెహెజ్కేలు 2
యెహెజ్కేలు 3
యెహెజ్కేలు 4
యెహెజ్కేలు 5
యెహెజ్కేలు 6
యెహెజ్కేలు 7
యెహెజ్కేలు 8
యెహెజ్కేలు 9
యెహెజ్కేలు 10
యెహెజ్కేలు 11
యెహెజ్కేలు 12
యెహెజ్కేలు 13
యెహెజ్కేలు 14
యెహెజ్కేలు 15
యెహెజ్కేలు 16
యెహెజ్కేలు 17
యెహెజ్కేలు 18
యెహెజ్కేలు 19
యెహెజ్కేలు 20
యెహెజ్కేలు 21
యెహెజ్కేలు 22
యెహెజ్కేలు 23
యెహెజ్కేలు 24
యెహెజ్కేలు 25
యెహెజ్కేలు 26
యెహెజ్కేలు 27
యెహెజ్కేలు 28
యెహెజ్కేలు 29
యెహెజ్కేలు 30
యెహెజ్కేలు 31
యెహెజ్కేలు 32
యెహెజ్కేలు 33
యెహెజ్కేలు 34
యెహెజ్కేలు 35
యెహెజ్కేలు 36
యెహెజ్కేలు 37
యెహెజ్కేలు 38
యెహెజ్కేలు 39
యెహెజ్కేలు 40
యెహెజ్కేలు 41
యెహెజ్కేలు 42
యెహెజ్కేలు 43
యెహెజ్కేలు 44
యెహెజ్కేలు 45
యెహెజ్కేలు 46
యెహెజ్కేలు 47
యెహెజ్కేలు 48
దానియేలు
దానియేలు 1
దానియేలు 2
దానియేలు 3
దానియేలు 4
దానియేలు 5
దానియేలు 6
దానియేలు 7
దానియేలు 8
దానియేలు 9
దానియేలు 10
దానియేలు 11
దానియేలు 12
హొషేయ
హొషేయ 1
హొషేయ 2
హొషేయ 3
హొషేయ 4
హొషేయ 5
హొషేయ 6
హొషేయ 7
హొషేయ 8
హొషేయ 9
హొషేయ 10
హొషేయ 11
హొషేయ 12
హొషేయ 13
హొషేయ 14
యోవేలు
యోవేలు 1
యోవేలు 2
యోవేలు 3
ఆమోసు
ఆమోసు 1
ఆమోసు 2
ఆమోసు 3
ఆమోసు 4
ఆమోసు 5
ఆమోసు 6
ఆమోసు 7
ఆమోసు 8
ఆమోసు 9
ఓబద్యా
ఓబద్యా 1
యోనా
యోనా 1
యోనా 2
యోనా 3
యోనా 4
మీకా
మీకా 1
మీకా 2
మీకా 3
మీకా 4
మీకా 5
మీకా 6
మీకా 7
నహూము
నహూము 1
నహూము 2
నహూము 3
హబక్కూకు
హబక్కూకు 1
హబక్కూకు 2
హబక్కూకు 3
జెఫన్యా
జెఫన్యా 1
జెఫన్యా 2
జెఫన్యా 3
హగ్గయి
హగ్గయి 1
హగ్గయి 2
జెకర్యా
జెకర్యా 1
జెకర్యా 2
జెకర్యా 3
జెకర్యా 4
జెకర్యా 5
జెకర్యా 6
జెకర్యా 7
జెకర్యా 8
జెకర్యా 9
జెకర్యా 10
జెకర్యా 11
జెకర్యా 12
జెకర్యా 13
జెకర్యా 14
మలాకీ
మలాకీ 1
మలాకీ 2
మలాకీ 3
మలాకీ 4
మత్తయి సువార్త
మత్తయి సువార్త 1
మత్తయి సువార్త 2
మత్తయి సువార్త 3
మత్తయి సువార్త 4
మత్తయి సువార్త 5
మత్తయి సువార్త 6
మత్తయి సువార్త 7
మత్తయి సువార్త 8
మత్తయి సువార్త 9
మత్తయి సువార్త 10
మత్తయి సువార్త 11
మత్తయి సువార్త 12
మత్తయి సువార్త 13
మత్తయి సువార్త 14
మత్తయి సువార్త 15
మత్తయి సువార్త 16
మత్తయి సువార్త 17
మత్తయి సువార్త 18
మత్తయి సువార్త 19
మత్తయి సువార్త 20
మత్తయి సువార్త 21
మత్తయి సువార్త 22
మత్తయి సువార్త 23
మత్తయి సువార్త 24
మత్తయి సువార్త 25
మత్తయి సువార్త 26
మత్తయి సువార్త 27
మత్తయి సువార్త 28
మార్కు సువార్త
మార్కు సువార్త 1
మార్కు సువార్త 2
మార్కు సువార్త 3
మార్కు సువార్త 4
మార్కు సువార్త 5
మార్కు సువార్త 6
మార్కు సువార్త 7
మార్కు సువార్త 8
మార్కు సువార్త 9
మార్కు సువార్త 10
మార్కు సువార్త 11
మార్కు సువార్త 12
మార్కు సువార్త 13
మార్కు సువార్త 14
మార్కు సువార్త 15
మార్కు సువార్త 16
లూకా సువార్త
లూకా సువార్త 1
లూకా సువార్త 2
లూకా సువార్త 3
లూకా సువార్త 4
లూకా సువార్త 5
లూకా సువార్త 6
లూకా సువార్త 7
లూకా సువార్త 8
లూకా సువార్త 9
లూకా సువార్త 10
లూకా సువార్త 11
లూకా సువార్త 12
లూకా సువార్త 13
లూకా సువార్త 14
లూకా సువార్త 15
లూకా సువార్త 16
లూకా సువార్త 17
లూకా సువార్త 18
లూకా సువార్త 19
లూకా సువార్త 20
లూకా సువార్త 21
లూకా సువార్త 22
లూకా సువార్త 23
లూకా సువార్త 24
యోహాను సువార్త
యోహాను సువార్త 1
యోహాను సువార్త 2
యోహాను సువార్త 3
యోహాను సువార్త 4
యోహాను సువార్త 5
యోహాను సువార్త 6
యోహాను సువార్త 7
యోహాను సువార్త 8
యోహాను సువార్త 9
యోహాను సువార్త 10
యోహాను సువార్త 11
యోహాను సువార్త 12
యోహాను సువార్త 13
యోహాను సువార్త 14
యోహాను సువార్త 15
యోహాను సువార్త 16
యోహాను సువార్త 17
యోహాను సువార్త 18
యోహాను సువార్త 19
యోహాను సువార్త 20
యోహాను సువార్త 21
అపొస్తలుల కార్యములు
అపొస్తలుల కార్యములు 1
అపొస్తలుల కార్యములు 2
అపొస్తలుల కార్యములు 3
అపొస్తలుల కార్యములు 4
అపొస్తలుల కార్యములు 5
అపొస్తలుల కార్యములు 6
అపొస్తలుల కార్యములు 7
అపొస్తలుల కార్యములు 8
అపొస్తలుల కార్యములు 9
అపొస్తలుల కార్యములు 10
అపొస్తలుల కార్యములు 11
అపొస్తలుల కార్యములు 12
అపొస్తలుల కార్యములు 13
అపొస్తలుల కార్యములు 14
అపొస్తలుల కార్యములు 15
అపొస్తలుల కార్యములు 16
అపొస్తలుల కార్యములు 17
అపొస్తలుల కార్యములు 18
అపొస్తలుల కార్యములు 19
అపొస్తలుల కార్యములు 20
అపొస్తలుల కార్యములు 21
అపొస్తలుల కార్యములు 22
అపొస్తలుల కార్యములు 23
అపొస్తలుల కార్యములు 24
అపొస్తలుల కార్యములు 25
అపొస్తలుల కార్యములు 26
అపొస్తలుల కార్యములు 27
అపొస్తలుల కార్యములు 28
రోమీయులకు
రోమీయులకు 1
రోమీయులకు 2
రోమీయులకు 3
రోమీయులకు 4
రోమీయులకు 5
రోమీయులకు 6
రోమీయులకు 7
రోమీయులకు 8
రోమీయులకు 9
రోమీయులకు 10
రోమీయులకు 11
రోమీయులకు 12
రోమీయులకు 13
రోమీయులకు 14
రోమీయులకు 15
రోమీయులకు 16
1 కొరింథీయులకు
1 కొరింథీయులకు 1
1 కొరింథీయులకు 2
1 కొరింథీయులకు 3
1 కొరింథీయులకు 4
1 కొరింథీయులకు 5
1 కొరింథీయులకు 6
1 కొరింథీయులకు 7
1 కొరింథీయులకు 8
1 కొరింథీయులకు 9
1 కొరింథీయులకు 10
1 కొరింథీయులకు 11
1 కొరింథీయులకు 12
1 కొరింథీయులకు 13
1 కొరింథీయులకు 14
1 కొరింథీయులకు 15
1 కొరింథీయులకు 16
2 కొరింథీయులకు
2 కొరింథీయులకు 1
2 కొరింథీయులకు 2
2 కొరింథీయులకు 3
2 కొరింథీయులకు 4
2 కొరింథీయులకు 5
2 కొరింథీయులకు 6
2 కొరింథీయులకు 7
2 కొరింథీయులకు 8
2 కొరింథీయులకు 9
2 కొరింథీయులకు 10
2 కొరింథీయులకు 11
2 కొరింథీయులకు 12
2 కొరింథీయులకు 13
గలతీయులకు
గలతీయులకు 1
గలతీయులకు 2
గలతీయులకు 3
గలతీయులకు 4
గలతీయులకు 5
గలతీయులకు 6
ఎఫెసీయులకు
ఎఫెసీయులకు 1
ఎఫెసీయులకు 2
ఎఫెసీయులకు 3
ఎఫెసీయులకు 4
ఎఫెసీయులకు 5
ఎఫెసీయులకు 6
ఫిలిప్పీయులకు
ఫిలిప్పీయులకు 1
ఫిలిప్పీయులకు 2
ఫిలిప్పీయులకు 3
ఫిలిప్పీయులకు 4
కొలొస్సయులకు
కొలొస్సయులకు 1
కొలొస్సయులకు 2
కొలొస్సయులకు 3
కొలొస్సయులకు 4
1 థెస్సలొనీకయులకు
1 థెస్సలొనీకయులకు 1
1 థెస్సలొనీకయులకు 2
1 థెస్సలొనీకయులకు 3
1 థెస్సలొనీకయులకు 4
1 థెస్సలొనీకయులకు 5
2 థెస్సలొనీకయులకు
2 థెస్సలొనీకయులకు 1
2 థెస్సలొనీకయులకు 2
2 థెస్సలొనీకయులకు 3
1 తిమోతికి
1 తిమోతికి 1
1 తిమోతికి 2
1 తిమోతికి 3
1 తిమోతికి 4
1 తిమోతికి 5
1 తిమోతికి 6
2 తిమోతికి
2 తిమోతికి 1
2 తిమోతికి 2
2 తిమోతికి 3
2 తిమోతికి 4
తీతుకు
తీతుకు 1
తీతుకు 2
తీతుకు 3
ఫిలేమోనుకు
ఫిలేమోనుకు 1
హెబ్రీయులకు
హెబ్రీయులకు 1
హెబ్రీయులకు 2
హెబ్రీయులకు 3
హెబ్రీయులకు 4
హెబ్రీయులకు 5
హెబ్రీయులకు 6
హెబ్రీయులకు 7
హెబ్రీయులకు 8
హెబ్రీయులకు 9
హెబ్రీయులకు 10
హెబ్రీయులకు 11
హెబ్రీయులకు 12
హెబ్రీయులకు 13
యాకోబు
యాకోబు 1
యాకోబు 2
యాకోబు 3
యాకోబు 4
యాకోబు 5
1 పేతురు
1 పేతురు 1
1 పేతురు 2
1 పేతురు 3
1 పేతురు 4
1 పేతురు 5
2 పేతురు
2 పేతురు 1
2 పేతురు 2
2 పేతురు 3
1 యోహాను
1 యోహాను 1
1 యోహాను 2
1 యోహాను 3
1 యోహాను 4
1 యోహాను 5
2 యోహాను
2 యోహాను 1
3 యోహాను
3 యోహాను 1
యూదా
యూదా 1
ప్రకటన గ్రంథము
ప్రకటన గ్రంథము 1
ప్రకటన గ్రంథము 2
ప్రకటన గ్రంథము 3
ప్రకటన గ్రంథము 4
ప్రకటన గ్రంథము 5
ప్రకటన గ్రంథము 6
ప్రకటన గ్రంథము 7
ప్రకటన గ్రంథము 8
ప్రకటన గ్రంథము 9
ప్రకటన గ్రంథము 10
ప్రకటన గ్రంథము 11
ప్రకటన గ్రంథము 12
ప్రకటన గ్రంథము 13
ప్రకటన గ్రంథము 14
ప్రకటన గ్రంథము 15
ప్రకటన గ్రంథము 16
ప్రకటన గ్రంథము 17
ప్రకటన గ్రంథము 18
ప్రకటన గ్రంథము 19
ప్రకటన గ్రంథము 20
ప్రకటన గ్రంథము 21
ప్రకటన గ్రంథము 22
Genesis 2:8
Genesis 2:8
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
TEV
ERVTE
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
MHB
LXXRP
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 2:8
in
TEV
Genesis 3:24
24
అప్పుడాయన
ఆదామును
వెళ్లగొట్టి
ఏదెను
తోటకు
తూర్పుదిక్కున
కెరూబులను,
జీవవృక్షమునకు
పోవు
మార్గమును
కాచుటకు
ఇటు
అటు
తిరుగుచున్న
ఖడ్గజ్వాలను
నిలువబెట్టెను.
Genesis 4:16
16
అప్పుడు
కయీను
యెహోవా
సన్నిధిలోనుండి
బయలుదేరివెళ్లి
ఏదెనుకు
తూర్పుదిక్కున
నోదు
దేశములో
కాపురముండెను.
Isaiah 51:3
3
యెహోవా
సీయోనును
ఆదరించుచున్నాడు
దాని
పాడైన
స్థలములన్నిటిని
ఆదరించి
దాని
అరణ్యస్థలములను
ఏదెనువలె
చేయుచున్నాడు
దాని
యెడారి
భూములు
యెహోవా
తోటవలె
నగు
నట్లు
చేయుచున్నాడు
ఆనంద
సంతోషములును
కృతజ్ఞతాస్తుతియు
సంగీతగానమును
దానిలో
వినబడును
Mark 10:7
7
ఈ
హేతువుచేత
పురుషుడు
తన
తలిదండ్రులను
విడిచి
పెట్టి
తన
భార్యను
హత్తుకొనును;
1 Corinthians 15:45
45
ఇందు
విషయమైఆదామను
మొదటి
మనుష్యుడు
జీవించు
ప్రాణి
ఆయెనని
వ్రాయబడియున్నది.
కడపటి
ఆదాము
జీవింపచేయు
ఆత్మ
ఆయెను.
Revelation 2:7
7
చెవిగలవాడు
ఆత్మ
సంఘములతో
చెప్పుచున్నమాట
వినునుగాక.
జయించు
వానికి
దేవుని
పరదైసులో
ఉన్న
జీవవృక్షఫలములు
భుజింప
నిత్తును.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 2:8
in
ERVTE
Genesis 3:24
24
తరువాత
ఆ
తోటకు
కాపలాగా
దాని
ద్వారం
దగ్గర
కెరూబులను
దేవుడు
ఉంచాడు.
ఒక
అగ్ని
ఖడ్గాన్ని
కూడా
అక్కడ
ఉంచాడు.
జీవ
వృక్షమునకు
పోయే
మార్గాన్ని
కాపలా
కాస్తూ
ఆ
ఖడ్గం
చుట్టూరా
తిరుగుతూవుంది.
Genesis 4:16
16
అప్పుడు
కయీను
యెహోవా
సన్నిధి
నుండి
వెళ్లపోయాడు.
ఏదెనుకు
తూర్పునవున్న
నోదు
దేశములో
కయీను
నివసించాడు.
Isaiah 51:3
3
అదే
విధంగా
సీయోనును
యెహోవా
ఆశీర్వదిస్తాడు.
ఆమెను
గూర్చి,
ఆమె
ప్రజలను
గూర్చి
యెహోవా
విచారించి,
ఆమెకోసం
ఒక
గొప్ప
కార్యం
చేస్తాడు.
అరణ్యాన్ని
యెహోవా
మార్చేస్తాడు.
అరణ్యం
ఏదెను
వనంలా
ఒక
వనం
అయిపోతుంది.
ఆ
దేశం
ఖాళీగా
ఉంది
గాని
అది
యెహోవా
తోటలా
తయారవుతుంది.
అక్కడ
ప్రజలు
సంతోషంగా
ఉంటారు.
అక్కడ
ప్రజలు
వారి
ఆనందాన్ని
ప్రదర్శిస్తారు.
కృతజ్ఞత,
విజయాలను
గూర్చి
వారు
పాటలు
పాడుతారు.
Mark 10:7
7
అందువల్లే,
పురుషుడు
తన
తల్లి
తండ్రుల్ని
వదిలి
తన
భార్యతో
కలిసి
జీవిస్తున్నాడు.
1 Corinthians 15:45
45
ఈ
విధంగా
వ్రాయబడింది:
“ప్రథమ
పురుషుడైన
ఆదాము
జీవించే
నరుడయ్యాడు,
చివరి
ఆదాము
జీవాన్ని
ఇచ్చే
ఆత్మ
అయ్యాడు.”
Revelation 2:7
7
“ఆత్మ
సంఘాలకు
చెపుతున్న
వాటిని
ప్రతీవాడు
వినాలి.
గెలుపు
సాధించిన
వానికి
పరదైసులో
ఉన్న
జీవవృక్షం
యొక్క
ఫలం
తినే
అధికారం
యిస్తాను.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 2:8
in
KJV
Genesis 3:24
24
So
he
drove
out
the
man;
and
he
placed
at
the
east
of
the
garden
of
Eden
Cherubims,
and
a
flaming
sword
which
turned
every
way,
to
keep
the
way
of
the
tree
of
life.
Genesis 4:16
16
And
Cain
went
out
from
the
presence
of
the
LORD,
and
dwelt
in
the
land
of
Nod,
on
the
east
of
Eden.
Isaiah 51:3
3
For
the
LORD
shall
comfort
Zion:
he
will
comfort
all
her
waste
places;
and
he
will
make
her
wilderness
like
Eden,
and
her
desert
like
the
garden
of
the
LORD;
joy
and
gladness
shall
be
found
therein,
thanksgiving,
and
the
voice
of
melody.
Mark 10:7
7
For
this
cause
shall
a
man
leave
his
father
and
mother,
and
cleave
to
his
wife;
1 Corinthians 15:45
45
And
so
it
is
written,
The
first
man
Adam
was
made
a
living
soul;
the
last
Adam
was
made
a
quickening
spirit.
Revelation 2:7
7
He
that
hath
an
ear,
let
him
hear
what
the
Spirit
saith
unto
the
churches;
To
him
that
overcometh
will
I
give
to
eat
of
the
tree
of
life,
which
is
in
the
midst
of
the
paradise
of
God.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 2:8
in
KJVP
Genesis 3:24
24
So
he
drove
out
H1644
H853
the
man;
H120
and
he
placed
H7931
at
the
east
H4480
H6924
of
the
garden
H1588
of
Eden
H5731
H853
Cherubims,
H3742
and
a
flaming
H3858
sword
H2719
which
turned
every
way,
H2015
to
keep
H8104
H853
the
way
H1870
of
the
tree
H6086
of
life.
H2416
Genesis 4:16
16
And
Cain
H7014
went
out
H3318
from
the
presence
H4480
H6440
of
the
LORD,
H3068
and
dwelt
H3427
in
the
land
H776
of
Nod,
H5113
on
the
east
H6926
of
Eden.
H5731
Isaiah 51:3
3
For
H3588
the
LORD
H3068
shall
comfort
H5162
Zion:
H6726
he
will
comfort
H5162
all
H3605
her
waste
places;
H2723
and
he
will
make
H7760
her
wilderness
H4057
like
Eden,
H5731
and
her
desert
H6160
like
the
garden
H1588
of
the
LORD;
H3068
joy
H8342
and
gladness
H8057
shall
be
found
H4672
therein,
thanksgiving,
H8426
and
the
voice
H6963
of
melody.
H2172
Mark 10:7
7
For
this
cause
G1752
G5127
shall
a
man
G444
leave
G2641
his
G848
father
G3962
and
G2532
mother,
G3384
and
G2532
cleave
G4347
to
G4314
his
G848
wife;
G1135
1 Corinthians 15:45
45
And
G2532
so
G3779
it
is
written,
G1125
The
G3588
first
G4413
man
G444
Adam
G76
was
made
G1096
a
G1519
living
G2198
soul;
G5590
the
G3588
last
G2078
Adam
G76
was
made
G1519
a
quickening
G2227
spirit.
G4151
Revelation 2:7
7
He
that
hath
G2192
an
ear,
G3775
let
him
hear
G191
what
G5101
the
G3588
Spirit
G4151
saith
G3004
unto
the
G3588
churches;
G1577
To
him
G846
that
overcometh
G3528
will
I
give
G1325
to
eat
G5315
of
G1537
the
G3588
tree
G3586
of
life,
G2222
which
G3739
is
G2076
in
G1722
the
midst
G3319
of
the
G3588
paradise
G3857
of
God.
G2316
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 2:8
in
YLT
Genesis 3:24
24
yea,
he
casteth
out
the
man,
and
causeth
to
dwell
at
the
east
of
the
garden
of
Eden
the
cherubs
and
the
flame
of
the
sword
which
is
turning
itself
round
to
guard
the
way
of
the
tree
of
life.
Genesis 4:16
16
And
Cain
goeth
out
from
before
Jehovah,
and
dwelleth
in
the
land,
moving
about
east
of
Eden;
Isaiah 51:3
3
For
Jehovah
hath
comforted
Zion,
He
hath
comforted
all
her
wastes,
And
He
setteth
her
wilderness
as
Eden,
And
her
desert
as
a
garden
of
Jehovah,
Joy,
yea,
gladness
is
found
in
her,
Confession,
and
the
voice
of
song.
Mark 10:7
7
on
this
account
shall
a
man
leave
his
father
and
mother,
and
shall
cleave
unto
his
wife,
1 Corinthians 15:45
45
so
also
it
hath
been
written,
`The
first
man
Adam
became
a
living
creature,`
the
last
Adam
is
for
a
life-giving
spirit,
Revelation 2:7
7
He
who
is
having
an
ear
--
let
him
hear
what
the
Spirit
saith
to
the
assemblies:
To
him
who
is
overcoming
--
I
will
give
to
him
to
eat
of
the
tree
of
life
that
is
in
the
midst
of
the
paradise
of
God.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 2:8
in
ASV
Genesis 3:24
24
So
he
drove
out
the
man;
and
he
placed
at
the
east
of
the
garden
of
Eden
the
Cherubim,
and
the
flame
of
a
sword
which
turned
every
way,
to
keep
the
way
of
the
tree
of
life.
Genesis 4:16
16
And
Cain
went
out
from
the
presence
of
Jehovah,
and
dwelt
in
the
land
of
Nod,
on
the
east
of
Eden.
Isaiah 51:3
3
For
Jehovah
hath
comforted
Zion;
he
hath
comforted
all
her
waste
places,
and
hath
made
her
wilderness
like
Eden,
and
her
desert
like
the
garden
of
Jehovah;
joy
and
gladness
shall
be
found
therein,
thanksgiving,
and
the
voice
of
melody.
Mark 10:7
7
For
this
cause
shall
a
man
leave
his
father
and
mother,
and
shall
cleave
to
his
wife;
1 Corinthians 15:45
45
So
also
it
is
written,
The
first
man
Adam
became
a
living
soul.
The
last
Adam
became
a
life-giving
spirit.
Revelation 2:7
7
He
that
hath
an
ear,
let
him
hear
what
the
Spirit
saith
to
the
churches.
To
him
that
overcometh,
to
him
will
I
give
to
eat
of
the
tree
of
life,
which
is
in
the
Paradise
of
God.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 2:8
in
WEB
Genesis 3:24
24
So
he
drove
out
the
man;
and
he
placed
Cherubs
at
the
east
of
the
garden
of
Eden,
and
the
flame
of
a
sword
which
turned
every
way,
to
guard
the
way
to
the
tree
of
life.
Genesis 4:16
16
Cain
went
out
from
Yahweh's
presence,
and
dwelt
in
the
land
of
Nod,
on
the
east
of
Eden.
Isaiah 51:3
3
For
Yahweh
has
comforted
Zion;
he
has
comforted
all
her
waste
places,
and
has
made
her
wilderness
like
Eden,
and
her
desert
like
the
garden
of
Yahweh;
joy
and
gladness
shall
be
found
therein,
thanksgiving,
and
the
voice
of
melody.
Mark 10:7
7
For
this
cause
a
man
will
leave
his
father
and
mother,
and
will
join
to
his
wife,
1 Corinthians 15:45
45
So
also
it
is
written,
"The
first
man,
Adam,
became
a
living
soul."
The
last
Adam
became
a
life-giving
spirit.
Revelation 2:7
7
He
who
has
an
ear,
let
him
hear
what
the
Spirit
says
to
the
assemblies.
To
him
who
overcomes
I
will
give
to
eat
of
the
tree
of
life,
which
is
in
the
Paradise
of
my
God.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 2:8
in
RV
Genesis 3:24
24
So
he
drove
out
the
man;
and
he
placed
at
the
east
of
the
garden
of
Eden
the
Cherubim,
and
the
flame
of
a
sword
which
turned
every
way,
to
keep
the
way
of
the
tree
of
life.
Genesis 4:16
16
And
Cain
went
out
from
the
presence
of
the
LORD,
and
dwelt
in
the
land
of
Nod,
on
the
east
of
Eden.
Isaiah 51:3
3
For
the
LORD
hath
comforted
Zion:
he
hath
comforted
all
her
waste
places,
and
hath
made
her
wilderness
like
Eden,
and
her
desert
like
the
garden
of
the
LORD;
joy
and
gladness
shall
be
found
therein,
thanksgiving,
and
the
voice
of
melody.
Mark 10:7
7
For
this
cause
shall
a
man
leave
his
father
and
mother,
and
shall
cleave
to
his
wife;
1 Corinthians 15:45
45
So
also
it
is
written,
The
first
man
Adam
became
a
living
soul.
The
last
Adam
{cf15i
became}
a
life�giving
spirit.
Revelation 2:7
7
He
that
hath
an
ear,
let
him
hear
what
the
Spirit
saith
to
the
churches.
To
him
that
overcometh,
to
him
will
I
give
to
eat
of
the
tree
of
life,
which
is
in
the
Paradise
of
God.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 2:8
in
NET
Genesis 3:24
24
When
he
drove
the
man
out,
he
placed
on
the
eastern
side
of
the
orchard
in
Eden
angelic
sentries
who
used
the
flame
of
a
whirling
sword
to
guard
the
way
to
the
tree
of
life.
Genesis 4:16
16
So
Cain
went
out
from
the
presence
of
the
LORD
and
lived
in
the
land
of
Nod,
east
of
Eden.
Isaiah 51:3
3
Certainly
the
LORD
will
console
Zion;
he
will
console
all
her
ruins.
He
will
make
her
wilderness
like
Eden,
her
desert
like
the
Garden
of
the
LORD.
Happiness
and
joy
will
be
restored
to
her,
thanksgiving
and
the
sound
of
music.
Mark 10:7
7
For
this
reason
a
man
will
leave
his
father
and
mother,
1 Corinthians 15:45
45
So
also
it
is
written,
"The
first
man,
Adam,
became
a
living
person";
the
last
Adam
became
a
life-giving
spirit.
Revelation 2:7
7
The
one
who
has
an
ear
had
better
hear
what
the
Spirit
says
to
the
churches.
To
the
one
who
conquers,
I
will
permit
him
to
eat
from
the
tree
of
life
that
is
in
the
paradise
of
God.'
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 2:8
in
ERVEN
Genesis 3:24
24
The
Lord
God
forced
the
man
to
leave
the
garden.
Then
he
put
Cherub
angels
and
a
sword
of
fire
at
the
entrance
to
the
garden
to
protect
it.
The
sword
flashed
around
and
around,
guarding
the
way
to
the
tree
of
life.
Genesis 4:16
16
Cain
went
away
from
the
Lord
and
lived
in
the
land
of
Nod.
Isaiah 51:3
3
In
the
same
way,
the
Lord
will
bless
Zion.
He
will
feel
sorry
for
her
and
her
people,
and
he
will
do
something
great
for
her.
He
will
turn
the
desert
into
a
garden.
It
will
be
like
the
garden
of
Eden.
The
land
was
empty,
but
it
will
become
like
the
Lord's
garden.
People
there
will
be
very
happy.
They
will
sing
victory
songs
to
thank
God
for
what
he
did.
Mark 10:7
7
'That
is
why
a
man
will
leave
his
father
and
mother
and
be
joined
to
his
wife.
1 Corinthians 15:45
45
As
the
Scriptures
say,
"The
first
man,
Adam,
became
a
living
person.
"
But
the
last
Adam
is
a
life-giving
spirit.
Revelation 2:7
7
"Everyone
who
hears
this
should
listen
to
what
the
Spirit
says
to
the
churches.
To
those
who
win
the
victory,
I
will
give
the
right
to
eat
the
fruit
from
the
tree
of
life,
which
is
in
God's
paradise.
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 2:8
in
MHB
Genesis 3:24
24
וַיְגָרֶשׁ
H1644
W-VPQ3MS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הָֽאָדָם
H120
D-NMS
וַיַּשְׁכֵּן
H7931
W-VHY3MS
מִקֶּדֶם
H6924
M-NMS
לְגַן
H1588
L-CMS
־
CPUN
עֵדֶן
H5731
GFS
אֶת
H853
PART
־
CPUN
הַכְּרֻבִים
H3742
D-NMP
וְאֵת
H853
PART
לַהַט
H3858
CMS
הַחֶרֶב
H2719
D-GFS
הַמִּתְהַפֶּכֶת
H2015
D-VTPFS
לִשְׁמֹר
H8104
L-VQFC
אֶת
H853
PART
־
CPUN
דֶּרֶךְ
H1870
NMS
עֵץ
H6086
NMS
הַֽחַיִּֽים
H2416
D-NMP
׃
EPUN
ס
CPUN
Genesis 4:16
16
וַיֵּצֵא
H3318
W-VQY3MS
קַיִן
H7014
NAME-3MS
מִלִּפְנֵי
H6440
ML-CMP
יְהוָה
H3068
EDS
וַיֵּשֶׁב
H3427
W-VQY3MS
בְּאֶֽרֶץ
H776
B-GFS
־
CPUN
נוֹד
H5113
PLAC
קִדְמַת
H6926
CFS
־
CPUN
עֵֽדֶן
H5731
PLAC
׃
EPUN
Isaiah 51:3
3
כִּֽי
H3588
CONJ
־
CPUN
נִחַם
H5162
יְהוָה
H3068
EDS
צִיּוֹן
H6726
נִחַם
H5162
כָּל
H3605
NMS
־
CPUN
חָרְבֹתֶיהָ
H2723
וַיָּשֶׂם
H7760
W-VQY3MS
מִדְבָּרָהּ
H4057
כְּעֵדֶן
H5731
וְעַרְבָתָהּ
H6160
כְּגַן
H1588
K-CMS
־
CPUN
יְהוָה
H3068
EDS
שָׂשׂוֹן
H8342
וְשִׂמְחָה
H8057
יִמָּצֵא
H4672
בָהּ
CPUN
תּוֹדָה
H8426
NFS
וְקוֹל
H6963
W-CMS
זִמְרָֽה
H2172
׃
EPUN
ס
CPUN
Bible Language Cross References for the verse
Genesis 2:8
in
LXXRP
Genesis 3:24
24
και
G2532
CONJ
εξεβαλεν
G1544
V-AAI-3S
τον
G3588
T-ASM
αδαμ
G76
N-PRI
και
G2532
CONJ
κατωκισεν
V-AAI-3S
αυτον
G846
D-ASM
απεναντι
PREP
του
G3588
T-GSM
παραδεισου
G3857
N-GSM
της
G3588
T-GSF
τρυφης
G5172
N-GSF
και
G2532
CONJ
εταξεν
G5021
V-AAI-3S
τα
G3588
T-APN
χερουβιμ
G5502
N-PRI
και
G2532
CONJ
την
G3588
T-ASF
φλογινην
A-ASF
ρομφαιαν
N-ASF
την
G3588
T-ASF
στρεφομενην
G4762
V-PMPAS
φυλασσειν
G5442
V-PAN
την
G3588
T-ASF
οδον
G3598
N-ASF
του
G3588
T-GSN
ξυλου
G3586
N-GSN
της
G3588
T-GSF
ζωης
G2222
N-GSF
Genesis 4:16
16
εξηλθεν
G1831
V-AAI-3S
δε
G1161
PRT
καιν
G2535
N-PRI
απο
G575
PREP
προσωπου
G4383
N-GSN
του
G3588
T-GSM
θεου
G2316
N-GSM
και
G2532
CONJ
ωκησεν
G3611
V-AAI-3S
εν
G1722
PREP
γη
G1065
N-DSF
ναιδ
N-PRI
κατεναντι
PREP
εδεμ
N-PRI
Isaiah 51:3
3
και
G2532
CONJ
σε
G4771
P-AS
νυν
G3568
ADV
παρακαλεσω
G3870
V-FAI-1S
σιων
G4622
N-PRI
και
G2532
CONJ
παρεκαλεσα
G3870
V-AAI-1S
παντα
G3956
A-APN
τα
G3588
T-APN
ερημα
G2048
A-APN
αυτης
G846
D-GSF
και
G2532
CONJ
θησω
G5087
V-FAI-1S
τα
G3588
T-APN
ερημα
G2048
A-APN
αυτης
G846
D-GSF
ως
G3739
ADV
παραδεισον
G3857
N-ASM
κυριου
G2962
N-GSM
ευφροσυνην
G2167
N-ASF
και
G2532
CONJ
αγαλλιαμα
N-ASN
ευρησουσιν
G2147
V-FAI-3P
εν
G1722
PREP
αυτη
G846
D-DSF
εξομολογησιν
N-ASF
και
G2532
CONJ
φωνην
G5456
N-ASF
αινεσεως
G133
N-GSF
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Telugu Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear