Telugu Bible Language
Beta
Bible Versions
Telugu
TEV
ERVTE
Bible Books
ఆదికాండము
ఆదికాండము 1
ఆదికాండము 2
ఆదికాండము 3
ఆదికాండము 4
ఆదికాండము 5
ఆదికాండము 6
ఆదికాండము 7
ఆదికాండము 8
ఆదికాండము 9
ఆదికాండము 10
ఆదికాండము 11
ఆదికాండము 12
ఆదికాండము 13
ఆదికాండము 14
ఆదికాండము 15
ఆదికాండము 16
ఆదికాండము 17
ఆదికాండము 18
ఆదికాండము 19
ఆదికాండము 20
ఆదికాండము 21
ఆదికాండము 22
ఆదికాండము 23
ఆదికాండము 24
ఆదికాండము 25
ఆదికాండము 26
ఆదికాండము 27
ఆదికాండము 28
ఆదికాండము 29
ఆదికాండము 30
ఆదికాండము 31
ఆదికాండము 32
ఆదికాండము 33
ఆదికాండము 34
ఆదికాండము 35
ఆదికాండము 36
ఆదికాండము 37
ఆదికాండము 38
ఆదికాండము 39
ఆదికాండము 40
ఆదికాండము 41
ఆదికాండము 42
ఆదికాండము 43
ఆదికాండము 44
ఆదికాండము 45
ఆదికాండము 46
ఆదికాండము 47
ఆదికాండము 48
ఆదికాండము 49
ఆదికాండము 50
నిర్గమకాండము
నిర్గమకాండము 1
నిర్గమకాండము 2
నిర్గమకాండము 3
నిర్గమకాండము 4
నిర్గమకాండము 5
నిర్గమకాండము 6
నిర్గమకాండము 7
నిర్గమకాండము 8
నిర్గమకాండము 9
నిర్గమకాండము 10
నిర్గమకాండము 11
నిర్గమకాండము 12
నిర్గమకాండము 13
నిర్గమకాండము 14
నిర్గమకాండము 15
నిర్గమకాండము 16
నిర్గమకాండము 17
నిర్గమకాండము 18
నిర్గమకాండము 19
నిర్గమకాండము 20
నిర్గమకాండము 21
నిర్గమకాండము 22
నిర్గమకాండము 23
నిర్గమకాండము 24
నిర్గమకాండము 25
నిర్గమకాండము 26
నిర్గమకాండము 27
నిర్గమకాండము 28
నిర్గమకాండము 29
నిర్గమకాండము 30
నిర్గమకాండము 31
నిర్గమకాండము 32
నిర్గమకాండము 33
నిర్గమకాండము 34
నిర్గమకాండము 35
నిర్గమకాండము 36
నిర్గమకాండము 37
నిర్గమకాండము 38
నిర్గమకాండము 39
నిర్గమకాండము 40
లేవీయకాండము
లేవీయకాండము 1
లేవీయకాండము 2
లేవీయకాండము 3
లేవీయకాండము 4
లేవీయకాండము 5
లేవీయకాండము 6
లేవీయకాండము 7
లేవీయకాండము 8
లేవీయకాండము 9
లేవీయకాండము 10
లేవీయకాండము 11
లేవీయకాండము 12
లేవీయకాండము 13
లేవీయకాండము 14
లేవీయకాండము 15
లేవీయకాండము 16
లేవీయకాండము 17
లేవీయకాండము 18
లేవీయకాండము 19
లేవీయకాండము 20
లేవీయకాండము 21
లేవీయకాండము 22
లేవీయకాండము 23
లేవీయకాండము 24
లేవీయకాండము 25
లేవీయకాండము 26
లేవీయకాండము 27
సంఖ్యాకాండము
సంఖ్యాకాండము 1
సంఖ్యాకాండము 2
సంఖ్యాకాండము 3
సంఖ్యాకాండము 4
సంఖ్యాకాండము 5
సంఖ్యాకాండము 6
సంఖ్యాకాండము 7
సంఖ్యాకాండము 8
సంఖ్యాకాండము 9
సంఖ్యాకాండము 10
సంఖ్యాకాండము 11
సంఖ్యాకాండము 12
సంఖ్యాకాండము 13
సంఖ్యాకాండము 14
సంఖ్యాకాండము 15
సంఖ్యాకాండము 16
సంఖ్యాకాండము 17
సంఖ్యాకాండము 18
సంఖ్యాకాండము 19
సంఖ్యాకాండము 20
సంఖ్యాకాండము 21
సంఖ్యాకాండము 22
సంఖ్యాకాండము 23
సంఖ్యాకాండము 24
సంఖ్యాకాండము 25
సంఖ్యాకాండము 26
సంఖ్యాకాండము 27
సంఖ్యాకాండము 28
సంఖ్యాకాండము 29
సంఖ్యాకాండము 30
సంఖ్యాకాండము 31
సంఖ్యాకాండము 32
సంఖ్యాకాండము 33
సంఖ్యాకాండము 34
సంఖ్యాకాండము 35
సంఖ్యాకాండము 36
ద్వితీయోపదేశకాండమ
ద్వితీయోపదేశకాండమ 1
ద్వితీయోపదేశకాండమ 2
ద్వితీయోపదేశకాండమ 3
ద్వితీయోపదేశకాండమ 4
ద్వితీయోపదేశకాండమ 5
ద్వితీయోపదేశకాండమ 6
ద్వితీయోపదేశకాండమ 7
ద్వితీయోపదేశకాండమ 8
ద్వితీయోపదేశకాండమ 9
ద్వితీయోపదేశకాండమ 10
ద్వితీయోపదేశకాండమ 11
ద్వితీయోపదేశకాండమ 12
ద్వితీయోపదేశకాండమ 13
ద్వితీయోపదేశకాండమ 14
ద్వితీయోపదేశకాండమ 15
ద్వితీయోపదేశకాండమ 16
ద్వితీయోపదేశకాండమ 17
ద్వితీయోపదేశకాండమ 18
ద్వితీయోపదేశకాండమ 19
ద్వితీయోపదేశకాండమ 20
ద్వితీయోపదేశకాండమ 21
ద్వితీయోపదేశకాండమ 22
ద్వితీయోపదేశకాండమ 23
ద్వితీయోపదేశకాండమ 24
ద్వితీయోపదేశకాండమ 25
ద్వితీయోపదేశకాండమ 26
ద్వితీయోపదేశకాండమ 27
ద్వితీయోపదేశకాండమ 28
ద్వితీయోపదేశకాండమ 29
ద్వితీయోపదేశకాండమ 30
ద్వితీయోపదేశకాండమ 31
ద్వితీయోపదేశకాండమ 32
ద్వితీయోపదేశకాండమ 33
ద్వితీయోపదేశకాండమ 34
యెహొషువ
యెహొషువ 1
యెహొషువ 2
యెహొషువ 3
యెహొషువ 4
యెహొషువ 5
యెహొషువ 6
యెహొషువ 7
యెహొషువ 8
యెహొషువ 9
యెహొషువ 10
యెహొషువ 11
యెహొషువ 12
యెహొషువ 13
యెహొషువ 14
యెహొషువ 15
యెహొషువ 16
యెహొషువ 17
యెహొషువ 18
యెహొషువ 19
యెహొషువ 20
యెహొషువ 21
యెహొషువ 22
యెహొషువ 23
యెహొషువ 24
న్యాయాధిపతులు
న్యాయాధిపతులు 1
న్యాయాధిపతులు 2
న్యాయాధిపతులు 3
న్యాయాధిపతులు 4
న్యాయాధిపతులు 5
న్యాయాధిపతులు 6
న్యాయాధిపతులు 7
న్యాయాధిపతులు 8
న్యాయాధిపతులు 9
న్యాయాధిపతులు 10
న్యాయాధిపతులు 11
న్యాయాధిపతులు 12
న్యాయాధిపతులు 13
న్యాయాధిపతులు 14
న్యాయాధిపతులు 15
న్యాయాధిపతులు 16
న్యాయాధిపతులు 17
న్యాయాధిపతులు 18
న్యాయాధిపతులు 19
న్యాయాధిపతులు 20
న్యాయాధిపతులు 21
రూతు
రూతు 1
రూతు 2
రూతు 3
రూతు 4
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 1
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 2
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 3
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 4
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 5
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 6
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 7
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 8
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 9
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 10
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 11
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 12
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 13
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 14
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 15
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 16
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 17
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 18
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 19
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 20
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 21
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 22
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 23
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 24
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 25
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 26
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 27
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 28
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 29
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 30
సమూయేలు మొదటి గ్రంథము 31
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 1
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 2
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 3
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 4
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 5
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 6
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 7
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 8
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 9
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 10
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 11
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 12
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 13
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 14
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 15
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 16
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 17
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 18
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 19
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 20
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 21
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 22
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 23
సమూయేలు రెండవ గ్రంథము 24
రాజులు మొదటి గ్రంథము
రాజులు మొదటి గ్రంథము 1
రాజులు మొదటి గ్రంథము 2
రాజులు మొదటి గ్రంథము 3
రాజులు మొదటి గ్రంథము 4
రాజులు మొదటి గ్రంథము 5
రాజులు మొదటి గ్రంథము 6
రాజులు మొదటి గ్రంథము 7
రాజులు మొదటి గ్రంథము 8
రాజులు మొదటి గ్రంథము 9
రాజులు మొదటి గ్రంథము 10
రాజులు మొదటి గ్రంథము 11
రాజులు మొదటి గ్రంథము 12
రాజులు మొదటి గ్రంథము 13
రాజులు మొదటి గ్రంథము 14
రాజులు మొదటి గ్రంథము 15
రాజులు మొదటి గ్రంథము 16
రాజులు మొదటి గ్రంథము 17
రాజులు మొదటి గ్రంథము 18
రాజులు మొదటి గ్రంథము 19
రాజులు మొదటి గ్రంథము 20
రాజులు మొదటి గ్రంథము 21
రాజులు మొదటి గ్రంథము 22
రాజులు రెండవ గ్రంథము
రాజులు రెండవ గ్రంథము 1
రాజులు రెండవ గ్రంథము 2
రాజులు రెండవ గ్రంథము 3
రాజులు రెండవ గ్రంథము 4
రాజులు రెండవ గ్రంథము 5
రాజులు రెండవ గ్రంథము 6
రాజులు రెండవ గ్రంథము 7
రాజులు రెండవ గ్రంథము 8
రాజులు రెండవ గ్రంథము 9
రాజులు రెండవ గ్రంథము 10
రాజులు రెండవ గ్రంథము 11
రాజులు రెండవ గ్రంథము 12
రాజులు రెండవ గ్రంథము 13
రాజులు రెండవ గ్రంథము 14
రాజులు రెండవ గ్రంథము 15
రాజులు రెండవ గ్రంథము 16
రాజులు రెండవ గ్రంథము 17
రాజులు రెండవ గ్రంథము 18
రాజులు రెండవ గ్రంథము 19
రాజులు రెండవ గ్రంథము 20
రాజులు రెండవ గ్రంథము 21
రాజులు రెండవ గ్రంథము 22
రాజులు రెండవ గ్రంథము 23
రాజులు రెండవ గ్రంథము 24
రాజులు రెండవ గ్రంథము 25
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 1
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 2
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 3
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 4
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 5
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 6
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 7
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 8
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 9
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 10
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 11
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 12
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 13
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 14
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 15
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 16
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 17
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 18
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 19
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 20
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 21
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 22
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 23
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 24
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 25
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 26
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 27
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 28
దినవృత్తాంతములు మొదటి గ్రంథము 29
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 1
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 2
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 3
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 4
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 5
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 6
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 7
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 8
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 9
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 10
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 11
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 12
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 13
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 14
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 15
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 16
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 17
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 18
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 19
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 20
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 21
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 22
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 23
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 24
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 25
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 26
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 27
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 28
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 29
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 30
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 31
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 32
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 33
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 34
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 35
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 36
ఎజ్రా
ఎజ్రా 1
ఎజ్రా 2
ఎజ్రా 3
ఎజ్రా 4
ఎజ్రా 5
ఎజ్రా 6
ఎజ్రా 7
ఎజ్రా 8
ఎజ్రా 9
ఎజ్రా 10
నెహెమ్యా
నెహెమ్యా 1
నెహెమ్యా 2
నెహెమ్యా 3
నెహెమ్యా 4
నెహెమ్యా 5
నెహెమ్యా 6
నెహెమ్యా 7
నెహెమ్యా 8
నెహెమ్యా 9
నెహెమ్యా 10
నెహెమ్యా 11
నెహెమ్యా 12
నెహెమ్యా 13
ఎస్తేరు
ఎస్తేరు 1
ఎస్తేరు 2
ఎస్తేరు 3
ఎస్తేరు 4
ఎస్తేరు 5
ఎస్తేరు 6
ఎస్తేరు 7
ఎస్తేరు 8
ఎస్తేరు 9
ఎస్తేరు 10
యోబు గ్రంథము
యోబు గ్రంథము 1
యోబు గ్రంథము 2
యోబు గ్రంథము 3
యోబు గ్రంథము 4
యోబు గ్రంథము 5
యోబు గ్రంథము 6
యోబు గ్రంథము 7
యోబు గ్రంథము 8
యోబు గ్రంథము 9
యోబు గ్రంథము 10
యోబు గ్రంథము 11
యోబు గ్రంథము 12
యోబు గ్రంథము 13
యోబు గ్రంథము 14
యోబు గ్రంథము 15
యోబు గ్రంథము 16
యోబు గ్రంథము 17
యోబు గ్రంథము 18
యోబు గ్రంథము 19
యోబు గ్రంథము 20
యోబు గ్రంథము 21
యోబు గ్రంథము 22
యోబు గ్రంథము 23
యోబు గ్రంథము 24
యోబు గ్రంథము 25
యోబు గ్రంథము 26
యోబు గ్రంథము 27
యోబు గ్రంథము 28
యోబు గ్రంథము 29
యోబు గ్రంథము 30
యోబు గ్రంథము 31
యోబు గ్రంథము 32
యోబు గ్రంథము 33
యోబు గ్రంథము 34
యోబు గ్రంథము 35
యోబు గ్రంథము 36
యోబు గ్రంథము 37
యోబు గ్రంథము 38
యోబు గ్రంథము 39
యోబు గ్రంథము 40
యోబు గ్రంథము 41
యోబు గ్రంథము 42
కీర్తనల గ్రంథము
కీర్తనల గ్రంథము 1
కీర్తనల గ్రంథము 2
కీర్తనల గ్రంథము 3
కీర్తనల గ్రంథము 4
కీర్తనల గ్రంథము 5
కీర్తనల గ్రంథము 6
కీర్తనల గ్రంథము 7
కీర్తనల గ్రంథము 8
కీర్తనల గ్రంథము 9
కీర్తనల గ్రంథము 10
కీర్తనల గ్రంథము 11
కీర్తనల గ్రంథము 12
కీర్తనల గ్రంథము 13
కీర్తనల గ్రంథము 14
కీర్తనల గ్రంథము 15
కీర్తనల గ్రంథము 16
కీర్తనల గ్రంథము 17
కీర్తనల గ్రంథము 18
కీర్తనల గ్రంథము 19
కీర్తనల గ్రంథము 20
కీర్తనల గ్రంథము 21
కీర్తనల గ్రంథము 22
కీర్తనల గ్రంథము 23
కీర్తనల గ్రంథము 24
కీర్తనల గ్రంథము 25
కీర్తనల గ్రంథము 26
కీర్తనల గ్రంథము 27
కీర్తనల గ్రంథము 28
కీర్తనల గ్రంథము 29
కీర్తనల గ్రంథము 30
కీర్తనల గ్రంథము 31
కీర్తనల గ్రంథము 32
కీర్తనల గ్రంథము 33
కీర్తనల గ్రంథము 34
కీర్తనల గ్రంథము 35
కీర్తనల గ్రంథము 36
కీర్తనల గ్రంథము 37
కీర్తనల గ్రంథము 38
కీర్తనల గ్రంథము 39
కీర్తనల గ్రంథము 40
కీర్తనల గ్రంథము 41
కీర్తనల గ్రంథము 42
కీర్తనల గ్రంథము 43
కీర్తనల గ్రంథము 44
కీర్తనల గ్రంథము 45
కీర్తనల గ్రంథము 46
కీర్తనల గ్రంథము 47
కీర్తనల గ్రంథము 48
కీర్తనల గ్రంథము 49
కీర్తనల గ్రంథము 50
కీర్తనల గ్రంథము 51
కీర్తనల గ్రంథము 52
కీర్తనల గ్రంథము 53
కీర్తనల గ్రంథము 54
కీర్తనల గ్రంథము 55
కీర్తనల గ్రంథము 56
కీర్తనల గ్రంథము 57
కీర్తనల గ్రంథము 58
కీర్తనల గ్రంథము 59
కీర్తనల గ్రంథము 60
కీర్తనల గ్రంథము 61
కీర్తనల గ్రంథము 62
కీర్తనల గ్రంథము 63
కీర్తనల గ్రంథము 64
కీర్తనల గ్రంథము 65
కీర్తనల గ్రంథము 66
కీర్తనల గ్రంథము 67
కీర్తనల గ్రంథము 68
కీర్తనల గ్రంథము 69
కీర్తనల గ్రంథము 70
కీర్తనల గ్రంథము 71
కీర్తనల గ్రంథము 72
కీర్తనల గ్రంథము 73
కీర్తనల గ్రంథము 74
కీర్తనల గ్రంథము 75
కీర్తనల గ్రంథము 76
కీర్తనల గ్రంథము 77
కీర్తనల గ్రంథము 78
కీర్తనల గ్రంథము 79
కీర్తనల గ్రంథము 80
కీర్తనల గ్రంథము 81
కీర్తనల గ్రంథము 82
కీర్తనల గ్రంథము 83
కీర్తనల గ్రంథము 84
కీర్తనల గ్రంథము 85
కీర్తనల గ్రంథము 86
కీర్తనల గ్రంథము 87
కీర్తనల గ్రంథము 88
కీర్తనల గ్రంథము 89
కీర్తనల గ్రంథము 90
కీర్తనల గ్రంథము 91
కీర్తనల గ్రంథము 92
కీర్తనల గ్రంథము 93
కీర్తనల గ్రంథము 94
కీర్తనల గ్రంథము 95
కీర్తనల గ్రంథము 96
కీర్తనల గ్రంథము 97
కీర్తనల గ్రంథము 98
కీర్తనల గ్రంథము 99
కీర్తనల గ్రంథము 100
కీర్తనల గ్రంథము 101
కీర్తనల గ్రంథము 102
కీర్తనల గ్రంథము 103
కీర్తనల గ్రంథము 104
కీర్తనల గ్రంథము 105
కీర్తనల గ్రంథము 106
కీర్తనల గ్రంథము 107
కీర్తనల గ్రంథము 108
కీర్తనల గ్రంథము 109
కీర్తనల గ్రంథము 110
కీర్తనల గ్రంథము 111
కీర్తనల గ్రంథము 112
కీర్తనల గ్రంథము 113
కీర్తనల గ్రంథము 114
కీర్తనల గ్రంథము 115
కీర్తనల గ్రంథము 116
కీర్తనల గ్రంథము 117
కీర్తనల గ్రంథము 118
కీర్తనల గ్రంథము 119
కీర్తనల గ్రంథము 120
కీర్తనల గ్రంథము 121
కీర్తనల గ్రంథము 122
కీర్తనల గ్రంథము 123
కీర్తనల గ్రంథము 124
కీర్తనల గ్రంథము 125
కీర్తనల గ్రంథము 126
కీర్తనల గ్రంథము 127
కీర్తనల గ్రంథము 128
కీర్తనల గ్రంథము 129
కీర్తనల గ్రంథము 130
కీర్తనల గ్రంథము 131
కీర్తనల గ్రంథము 132
కీర్తనల గ్రంథము 133
కీర్తనల గ్రంథము 134
కీర్తనల గ్రంథము 135
కీర్తనల గ్రంథము 136
కీర్తనల గ్రంథము 137
కీర్తనల గ్రంథము 138
కీర్తనల గ్రంథము 139
కీర్తనల గ్రంథము 140
కీర్తనల గ్రంథము 141
కీర్తనల గ్రంథము 142
కీర్తనల గ్రంథము 143
కీర్తనల గ్రంథము 144
కీర్తనల గ్రంథము 145
కీర్తనల గ్రంథము 146
కీర్తనల గ్రంథము 147
కీర్తనల గ్రంథము 148
కీర్తనల గ్రంథము 149
కీర్తనల గ్రంథము 150
సామెతలు
సామెతలు 1
సామెతలు 2
సామెతలు 3
సామెతలు 4
సామెతలు 5
సామెతలు 6
సామెతలు 7
సామెతలు 8
సామెతలు 9
సామెతలు 10
సామెతలు 11
సామెతలు 12
సామెతలు 13
సామెతలు 14
సామెతలు 15
సామెతలు 16
సామెతలు 17
సామెతలు 18
సామెతలు 19
సామెతలు 20
సామెతలు 21
సామెతలు 22
సామెతలు 23
సామెతలు 24
సామెతలు 25
సామెతలు 26
సామెతలు 27
సామెతలు 28
సామెతలు 29
సామెతలు 30
సామెతలు 31
ప్రసంగి
ప్రసంగి 1
ప్రసంగి 2
ప్రసంగి 3
ప్రసంగి 4
ప్రసంగి 5
ప్రసంగి 6
ప్రసంగి 7
ప్రసంగి 8
ప్రసంగి 9
ప్రసంగి 10
ప్రసంగి 11
ప్రసంగి 12
పరమగీతము
పరమగీతము 1
పరమగీతము 2
పరమగీతము 3
పరమగీతము 4
పరమగీతము 5
పరమగీతము 6
పరమగీతము 7
పరమగీతము 8
యెషయా గ్రంథము
యెషయా గ్రంథము 1
యెషయా గ్రంథము 2
యెషయా గ్రంథము 3
యెషయా గ్రంథము 4
యెషయా గ్రంథము 5
యెషయా గ్రంథము 6
యెషయా గ్రంథము 7
యెషయా గ్రంథము 8
యెషయా గ్రంథము 9
యెషయా గ్రంథము 10
యెషయా గ్రంథము 11
యెషయా గ్రంథము 12
యెషయా గ్రంథము 13
యెషయా గ్రంథము 14
యెషయా గ్రంథము 15
యెషయా గ్రంథము 16
యెషయా గ్రంథము 17
యెషయా గ్రంథము 18
యెషయా గ్రంథము 19
యెషయా గ్రంథము 20
యెషయా గ్రంథము 21
యెషయా గ్రంథము 22
యెషయా గ్రంథము 23
యెషయా గ్రంథము 24
యెషయా గ్రంథము 25
యెషయా గ్రంథము 26
యెషయా గ్రంథము 27
యెషయా గ్రంథము 28
యెషయా గ్రంథము 29
యెషయా గ్రంథము 30
యెషయా గ్రంథము 31
యెషయా గ్రంథము 32
యెషయా గ్రంథము 33
యెషయా గ్రంథము 34
యెషయా గ్రంథము 35
యెషయా గ్రంథము 36
యెషయా గ్రంథము 37
యెషయా గ్రంథము 38
యెషయా గ్రంథము 39
యెషయా గ్రంథము 40
యెషయా గ్రంథము 41
యెషయా గ్రంథము 42
యెషయా గ్రంథము 43
యెషయా గ్రంథము 44
యెషయా గ్రంథము 45
యెషయా గ్రంథము 46
యెషయా గ్రంథము 47
యెషయా గ్రంథము 48
యెషయా గ్రంథము 49
యెషయా గ్రంథము 50
యెషయా గ్రంథము 51
యెషయా గ్రంథము 52
యెషయా గ్రంథము 53
యెషయా గ్రంథము 54
యెషయా గ్రంథము 55
యెషయా గ్రంథము 56
యెషయా గ్రంథము 57
యెషయా గ్రంథము 58
యెషయా గ్రంథము 59
యెషయా గ్రంథము 60
యెషయా గ్రంథము 61
యెషయా గ్రంథము 62
యెషయా గ్రంథము 63
యెషయా గ్రంథము 64
యెషయా గ్రంథము 65
యెషయా గ్రంథము 66
యిర్మీయా
యిర్మీయా 1
యిర్మీయా 2
యిర్మీయా 3
యిర్మీయా 4
యిర్మీయా 5
యిర్మీయా 6
యిర్మీయా 7
యిర్మీయా 8
యిర్మీయా 9
యిర్మీయా 10
యిర్మీయా 11
యిర్మీయా 12
యిర్మీయా 13
యిర్మీయా 14
యిర్మీయా 15
యిర్మీయా 16
యిర్మీయా 17
యిర్మీయా 18
యిర్మీయా 19
యిర్మీయా 20
యిర్మీయా 21
యిర్మీయా 22
యిర్మీయా 23
యిర్మీయా 24
యిర్మీయా 25
యిర్మీయా 26
యిర్మీయా 27
యిర్మీయా 28
యిర్మీయా 29
యిర్మీయా 30
యిర్మీయా 31
యిర్మీయా 32
యిర్మీయా 33
యిర్మీయా 34
యిర్మీయా 35
యిర్మీయా 36
యిర్మీయా 37
యిర్మీయా 38
యిర్మీయా 39
యిర్మీయా 40
యిర్మీయా 41
యిర్మీయా 42
యిర్మీయా 43
యిర్మీయా 44
యిర్మీయా 45
యిర్మీయా 46
యిర్మీయా 47
యిర్మీయా 48
యిర్మీయా 49
యిర్మీయా 50
యిర్మీయా 51
యిర్మీయా 52
విలాపవాక్యములు
విలాపవాక్యములు 1
విలాపవాక్యములు 2
విలాపవాక్యములు 3
విలాపవాక్యములు 4
విలాపవాక్యములు 5
యెహెజ్కేలు
యెహెజ్కేలు 1
యెహెజ్కేలు 2
యెహెజ్కేలు 3
యెహెజ్కేలు 4
యెహెజ్కేలు 5
యెహెజ్కేలు 6
యెహెజ్కేలు 7
యెహెజ్కేలు 8
యెహెజ్కేలు 9
యెహెజ్కేలు 10
యెహెజ్కేలు 11
యెహెజ్కేలు 12
యెహెజ్కేలు 13
యెహెజ్కేలు 14
యెహెజ్కేలు 15
యెహెజ్కేలు 16
యెహెజ్కేలు 17
యెహెజ్కేలు 18
యెహెజ్కేలు 19
యెహెజ్కేలు 20
యెహెజ్కేలు 21
యెహెజ్కేలు 22
యెహెజ్కేలు 23
యెహెజ్కేలు 24
యెహెజ్కేలు 25
యెహెజ్కేలు 26
యెహెజ్కేలు 27
యెహెజ్కేలు 28
యెహెజ్కేలు 29
యెహెజ్కేలు 30
యెహెజ్కేలు 31
యెహెజ్కేలు 32
యెహెజ్కేలు 33
యెహెజ్కేలు 34
యెహెజ్కేలు 35
యెహెజ్కేలు 36
యెహెజ్కేలు 37
యెహెజ్కేలు 38
యెహెజ్కేలు 39
యెహెజ్కేలు 40
యెహెజ్కేలు 41
యెహెజ్కేలు 42
యెహెజ్కేలు 43
యెహెజ్కేలు 44
యెహెజ్కేలు 45
యెహెజ్కేలు 46
యెహెజ్కేలు 47
యెహెజ్కేలు 48
దానియేలు
దానియేలు 1
దానియేలు 2
దానియేలు 3
దానియేలు 4
దానియేలు 5
దానియేలు 6
దానియేలు 7
దానియేలు 8
దానియేలు 9
దానియేలు 10
దానియేలు 11
దానియేలు 12
హొషేయ
హొషేయ 1
హొషేయ 2
హొషేయ 3
హొషేయ 4
హొషేయ 5
హొషేయ 6
హొషేయ 7
హొషేయ 8
హొషేయ 9
హొషేయ 10
హొషేయ 11
హొషేయ 12
హొషేయ 13
హొషేయ 14
యోవేలు
యోవేలు 1
యోవేలు 2
యోవేలు 3
ఆమోసు
ఆమోసు 1
ఆమోసు 2
ఆమోసు 3
ఆమోసు 4
ఆమోసు 5
ఆమోసు 6
ఆమోసు 7
ఆమోసు 8
ఆమోసు 9
ఓబద్యా
ఓబద్యా 1
యోనా
యోనా 1
యోనా 2
యోనా 3
యోనా 4
మీకా
మీకా 1
మీకా 2
మీకా 3
మీకా 4
మీకా 5
మీకా 6
మీకా 7
నహూము
నహూము 1
నహూము 2
నహూము 3
హబక్కూకు
హబక్కూకు 1
హబక్కూకు 2
హబక్కూకు 3
జెఫన్యా
జెఫన్యా 1
జెఫన్యా 2
జెఫన్యా 3
హగ్గయి
హగ్గయి 1
హగ్గయి 2
జెకర్యా
జెకర్యా 1
జెకర్యా 2
జెకర్యా 3
జెకర్యా 4
జెకర్యా 5
జెకర్యా 6
జెకర్యా 7
జెకర్యా 8
జెకర్యా 9
జెకర్యా 10
జెకర్యా 11
జెకర్యా 12
జెకర్యా 13
జెకర్యా 14
మలాకీ
మలాకీ 1
మలాకీ 2
మలాకీ 3
మలాకీ 4
మత్తయి సువార్త
మత్తయి సువార్త 1
మత్తయి సువార్త 2
మత్తయి సువార్త 3
మత్తయి సువార్త 4
మత్తయి సువార్త 5
మత్తయి సువార్త 6
మత్తయి సువార్త 7
మత్తయి సువార్త 8
మత్తయి సువార్త 9
మత్తయి సువార్త 10
మత్తయి సువార్త 11
మత్తయి సువార్త 12
మత్తయి సువార్త 13
మత్తయి సువార్త 14
మత్తయి సువార్త 15
మత్తయి సువార్త 16
మత్తయి సువార్త 17
మత్తయి సువార్త 18
మత్తయి సువార్త 19
మత్తయి సువార్త 20
మత్తయి సువార్త 21
మత్తయి సువార్త 22
మత్తయి సువార్త 23
మత్తయి సువార్త 24
మత్తయి సువార్త 25
మత్తయి సువార్త 26
మత్తయి సువార్త 27
మత్తయి సువార్త 28
మార్కు సువార్త
మార్కు సువార్త 1
మార్కు సువార్త 2
మార్కు సువార్త 3
మార్కు సువార్త 4
మార్కు సువార్త 5
మార్కు సువార్త 6
మార్కు సువార్త 7
మార్కు సువార్త 8
మార్కు సువార్త 9
మార్కు సువార్త 10
మార్కు సువార్త 11
మార్కు సువార్త 12
మార్కు సువార్త 13
మార్కు సువార్త 14
మార్కు సువార్త 15
మార్కు సువార్త 16
లూకా సువార్త
లూకా సువార్త 1
లూకా సువార్త 2
లూకా సువార్త 3
లూకా సువార్త 4
లూకా సువార్త 5
లూకా సువార్త 6
లూకా సువార్త 7
లూకా సువార్త 8
లూకా సువార్త 9
లూకా సువార్త 10
లూకా సువార్త 11
లూకా సువార్త 12
లూకా సువార్త 13
లూకా సువార్త 14
లూకా సువార్త 15
లూకా సువార్త 16
లూకా సువార్త 17
లూకా సువార్త 18
లూకా సువార్త 19
లూకా సువార్త 20
లూకా సువార్త 21
లూకా సువార్త 22
లూకా సువార్త 23
లూకా సువార్త 24
యోహాను సువార్త
యోహాను సువార్త 1
యోహాను సువార్త 2
యోహాను సువార్త 3
యోహాను సువార్త 4
యోహాను సువార్త 5
యోహాను సువార్త 6
యోహాను సువార్త 7
యోహాను సువార్త 8
యోహాను సువార్త 9
యోహాను సువార్త 10
యోహాను సువార్త 11
యోహాను సువార్త 12
యోహాను సువార్త 13
యోహాను సువార్త 14
యోహాను సువార్త 15
యోహాను సువార్త 16
యోహాను సువార్త 17
యోహాను సువార్త 18
యోహాను సువార్త 19
యోహాను సువార్త 20
యోహాను సువార్త 21
అపొస్తలుల కార్యములు
అపొస్తలుల కార్యములు 1
అపొస్తలుల కార్యములు 2
అపొస్తలుల కార్యములు 3
అపొస్తలుల కార్యములు 4
అపొస్తలుల కార్యములు 5
అపొస్తలుల కార్యములు 6
అపొస్తలుల కార్యములు 7
అపొస్తలుల కార్యములు 8
అపొస్తలుల కార్యములు 9
అపొస్తలుల కార్యములు 10
అపొస్తలుల కార్యములు 11
అపొస్తలుల కార్యములు 12
అపొస్తలుల కార్యములు 13
అపొస్తలుల కార్యములు 14
అపొస్తలుల కార్యములు 15
అపొస్తలుల కార్యములు 16
అపొస్తలుల కార్యములు 17
అపొస్తలుల కార్యములు 18
అపొస్తలుల కార్యములు 19
అపొస్తలుల కార్యములు 20
అపొస్తలుల కార్యములు 21
అపొస్తలుల కార్యములు 22
అపొస్తలుల కార్యములు 23
అపొస్తలుల కార్యములు 24
అపొస్తలుల కార్యములు 25
అపొస్తలుల కార్యములు 26
అపొస్తలుల కార్యములు 27
అపొస్తలుల కార్యములు 28
రోమీయులకు
రోమీయులకు 1
రోమీయులకు 2
రోమీయులకు 3
రోమీయులకు 4
రోమీయులకు 5
రోమీయులకు 6
రోమీయులకు 7
రోమీయులకు 8
రోమీయులకు 9
రోమీయులకు 10
రోమీయులకు 11
రోమీయులకు 12
రోమీయులకు 13
రోమీయులకు 14
రోమీయులకు 15
రోమీయులకు 16
1 కొరింథీయులకు
1 కొరింథీయులకు 1
1 కొరింథీయులకు 2
1 కొరింథీయులకు 3
1 కొరింథీయులకు 4
1 కొరింథీయులకు 5
1 కొరింథీయులకు 6
1 కొరింథీయులకు 7
1 కొరింథీయులకు 8
1 కొరింథీయులకు 9
1 కొరింథీయులకు 10
1 కొరింథీయులకు 11
1 కొరింథీయులకు 12
1 కొరింథీయులకు 13
1 కొరింథీయులకు 14
1 కొరింథీయులకు 15
1 కొరింథీయులకు 16
2 కొరింథీయులకు
2 కొరింథీయులకు 1
2 కొరింథీయులకు 2
2 కొరింథీయులకు 3
2 కొరింథీయులకు 4
2 కొరింథీయులకు 5
2 కొరింథీయులకు 6
2 కొరింథీయులకు 7
2 కొరింథీయులకు 8
2 కొరింథీయులకు 9
2 కొరింథీయులకు 10
2 కొరింథీయులకు 11
2 కొరింథీయులకు 12
2 కొరింథీయులకు 13
గలతీయులకు
గలతీయులకు 1
గలతీయులకు 2
గలతీయులకు 3
గలతీయులకు 4
గలతీయులకు 5
గలతీయులకు 6
ఎఫెసీయులకు
ఎఫెసీయులకు 1
ఎఫెసీయులకు 2
ఎఫెసీయులకు 3
ఎఫెసీయులకు 4
ఎఫెసీయులకు 5
ఎఫెసీయులకు 6
ఫిలిప్పీయులకు
ఫిలిప్పీయులకు 1
ఫిలిప్పీయులకు 2
ఫిలిప్పీయులకు 3
ఫిలిప్పీయులకు 4
కొలొస్సయులకు
కొలొస్సయులకు 1
కొలొస్సయులకు 2
కొలొస్సయులకు 3
కొలొస్సయులకు 4
1 థెస్సలొనీకయులకు
1 థెస్సలొనీకయులకు 1
1 థెస్సలొనీకయులకు 2
1 థెస్సలొనీకయులకు 3
1 థెస్సలొనీకయులకు 4
1 థెస్సలొనీకయులకు 5
2 థెస్సలొనీకయులకు
2 థెస్సలొనీకయులకు 1
2 థెస్సలొనీకయులకు 2
2 థెస్సలొనీకయులకు 3
1 తిమోతికి
1 తిమోతికి 1
1 తిమోతికి 2
1 తిమోతికి 3
1 తిమోతికి 4
1 తిమోతికి 5
1 తిమోతికి 6
2 తిమోతికి
2 తిమోతికి 1
2 తిమోతికి 2
2 తిమోతికి 3
2 తిమోతికి 4
తీతుకు
తీతుకు 1
తీతుకు 2
తీతుకు 3
ఫిలేమోనుకు
ఫిలేమోనుకు 1
హెబ్రీయులకు
హెబ్రీయులకు 1
హెబ్రీయులకు 2
హెబ్రీయులకు 3
హెబ్రీయులకు 4
హెబ్రీయులకు 5
హెబ్రీయులకు 6
హెబ్రీయులకు 7
హెబ్రీయులకు 8
హెబ్రీయులకు 9
హెబ్రీయులకు 10
హెబ్రీయులకు 11
హెబ్రీయులకు 12
హెబ్రీయులకు 13
యాకోబు
యాకోబు 1
యాకోబు 2
యాకోబు 3
యాకోబు 4
యాకోబు 5
యాకోబు 5:1
యాకోబు 5:2
యాకోబు 5:3
యాకోబు 5:4
యాకోబు 5:5
యాకోబు 5:6
యాకోబు 5:7
యాకోబు 5:8
యాకోబు 5:9
యాకోబు 5:10
యాకోబు 5:11
యాకోబు 5:12
యాకోబు 5:13
యాకోబు 5:14
యాకోబు 5:15
యాకోబు 5:16
యాకోబు 5:17
యాకోబు 5:18
యాకోబు 5:19
యాకోబు 5:20
1 పేతురు
1 పేతురు 1
1 పేతురు 2
1 పేతురు 3
1 పేతురు 4
1 పేతురు 5
2 పేతురు
2 పేతురు 1
2 పేతురు 2
2 పేతురు 3
1 యోహాను
1 యోహాను 1
1 యోహాను 2
1 యోహాను 3
1 యోహాను 4
1 యోహాను 5
2 యోహాను
2 యోహాను 1
3 యోహాను
3 యోహాను 1
యూదా
యూదా 1
ప్రకటన గ్రంథము
ప్రకటన గ్రంథము 1
ప్రకటన గ్రంథము 2
ప్రకటన గ్రంథము 3
ప్రకటన గ్రంథము 4
ప్రకటన గ్రంథము 5
ప్రకటన గ్రంథము 6
ప్రకటన గ్రంథము 7
ప్రకటన గ్రంథము 8
ప్రకటన గ్రంథము 9
ప్రకటన గ్రంథము 10
ప్రకటన గ్రంథము 11
ప్రకటన గ్రంథము 12
ప్రకటన గ్రంథము 13
ప్రకటన గ్రంథము 14
ప్రకటన గ్రంథము 15
ప్రకటన గ్రంథము 16
ప్రకటన గ్రంథము 17
ప్రకటన గ్రంథము 18
ప్రకటన గ్రంథము 19
ప్రకటన గ్రంథము 20
ప్రకటన గ్రంథము 21
ప్రకటన గ్రంథము 22
James 5:17
James 5:17
Verse Cross Referencess In Multiple Versions
TEV
ERVTE
KJV
KJVP
YLT
ASV
WEB
RV
NET
ERVEN
GNTBRP
GNTTRP
GNTWHRP
GNTERP
Bible Language Cross References for the verse
James 5:17
in
TEV
1 Kings 17:1
1
అంతట
గిలాదు
కాపురస్థుల
సంబంధియును
తిష్బీ
యుడునైన
ఏలీయా
అహాబునొద్దకు
వచ్చిఎవని
సన్నిధిని
నేను
నిలువబడియున్నానో,
ఇశ్రాయేలు
దేవుడైన
ఆ
యెహోవాజీవముతోడు
నా
మాట
ప్రకారము
గాక,
యీ
సంవత్సరములలో
మంచైనను
వర్షమైనను
పడదని
ప్రకటిం
చెను.
Luke 4:25
25
ఏలీయా
దినములయందు
మూడేండ్ల
ఆరు
నెలలు
ఆకాశము
మూయబడి
దేశమందంతటను
గొప్ప
కరవు
సంభవించినప్పుడు,
ఇశ్రాయేలులో
అనేకమంది
విధవరాండ్రుండినను,
Acts 14:15
15
అయ్యలారా,
మీరెందుకీలాగు
చేయుచున్నారు?
మేముకూడ
మీ
స్వభావమువంటి
స్వభా
వముగల
నరులమే.
మీరు
ఈ
వ్యర్థమైనవాటిని
విడిచిపెట్టి,
ఆకాశమును
భూమిని
సముద్రమును
వాటిలో
ఉం
Bible Language Cross References for the verse
James 5:17
in
ERVTE
1 Kings 17:1
1
ప్రవక్తయైన
ఏలీయా
గిలాదులోని
తిష్బీ
నగరానికి
చెందినవాడు.
ఏలీయా
వచ్చి
రాజైన
అహాబుతో
ఇలా
అన్నాడు:
“ఇశ్రాయేలు
దేవుడైన
యెహోవాను
నేను
సేవిస్తాను.
ఆయన
శక్తితో
నేను
నిశ్చయంగా
చెప్పేదేమనగా
రాబోవు
కొద్ది
సంవత్సరాలలో
మంచుగాని,
వర్షంగాని
కురియదు.
నేను
ఆజ్ఞ
ఇస్తేగాని
వర్షం
పడదు.”
Luke 4:25
25
ఏలీయా
కాలంలో
ఇశ్రాయేలు
దేశంలో
చాలామంది
వితంతువులుండినారని
ఖచ్చితంగా
చెప్పగలను.
ఆ
కాలంలో
మూడున్నర
సంవత్సరాలు
వర్షాలు
కురియలేదు.
దేశమంతటా
తీవ్రమైన
కరువు
వ్యాపించి
ఉంది.
Acts 14:15
15
“అయ్యలారా!
మీరిలా
ఎందుకు
చేస్తున్నారు?
మేము
కూడా
మనుష్యులమే!
మీలాంటి
మనుష్యులమే!
ఈ
పనికి
రానివాటినుండి
మిమ్మల్ని
దూరం
చేసి
ఆకాశాన్ని,
భూమిని,
సముద్రాల్ని
వాటిలో
ఉన్న
వాటన్నిటిని
సృష్టించిన
దేవుని
వైపు
మళ్ళించే
సువార్తను
తెచ్చాము.
ఆ
దేవుడు
సజీవమైనవాడు.
Bible Language Cross References for the verse
James 5:17
in
KJV
1 Kings 17:1
1
And
Elijah
the
Tishbite,
who
was
of
the
inhabitants
of
Gilead,
said
unto
Ahab,
As
the
LORD
God
of
Israel
liveth,
before
whom
I
stand,
there
shall
not
be
dew
nor
rain
these
years,
but
according
to
my
word.
Luke 4:25
25
But
I
tell
you
of
a
truth,
many
widows
were
in
Israel
in
the
days
of
Elias,
when
the
heaven
was
shut
up
three
years
and
six
months,
when
great
famine
was
throughout
all
the
land;
Acts 14:15
15
And
saying,
Sirs,
why
do
ye
these
things?
We
also
are
men
of
like
passions
with
you,
and
preach
unto
you
that
ye
should
turn
from
these
vanities
unto
the
living
God,
which
made
heaven,
and
earth,
and
the
sea,
and
all
things
that
are
therein:
Bible Language Cross References for the verse
James 5:17
in
KJVP
1 Kings 17:1
1
And
Elijah
H452
the
Tishbite,
H8664
who
was
of
the
inhabitants
H4480
H8453
of
Gilead,
H1568
said
H559
unto
H413
Ahab,
H256
As
the
LORD
H3068
God
H430
of
Israel
H3478
liveth,
H2416
before
H6440
whom
H834
I
stand,
H5975
there
shall
not
H518
be
H1961
dew
H2919
nor
rain
H4306
these
H428
years,
H8141
but
H3588
H518
according
H6310
to
my
word.
H1697
Luke 4:25
25
But
G1161
I
tell
G3004
you
G5213
of
G1909
a
truth,
G225
many
G4183
widows
G5503
were
G2258
in
G1722
Israel
G2474
in
G1722
the
G3588
days
G2250
of
Elijah,
G2243
when
G3753
the
G3588
heaven
G3772
was
shut
up
G2808
three
G5140
years
G2094
and
G2532
six
G1803
months,
G3376
when
G5613
great
G3173
famine
G3042
was
G1096
throughout
G1909
all
G3956
the
G3588
land;
G1093
Acts 14:15
15
And
G2532
saying,
G3004
Sirs,
G435
why
G5101
do
G4160
ye
these
things
G5023
?
We
G2249
also
G2532
are
G2070
men
G444
of
like
passions
G3663
with
you,
G5213
and
preach
G2097
unto
you
G5209
that
ye
should
turn
G1994
from
G575
these
G5130
vanities
G3152
unto
G1909
the
G3588
living
G2198
God,
G2316
which
G3739
made
G4160
heaven,
G3772
and
G2532
earth,
G1093
and
G2532
the
G3588
sea,
G2281
and
G2532
all
things
G3956
that
G3588
are
therein
G1722
G846
:
Bible Language Cross References for the verse
James 5:17
in
YLT
1 Kings 17:1
1
And
Elijah
the
Tishbite,
of
the
inhabitants
of
Gilead,
saith
unto
Ahab,
`Jehovah,
God
of
Israel,
liveth,
before
whom
I
have
stood,
there
is
not
these
years
dew
and
rain,
except
according
to
my
word.`
Luke 4:25
25
and
of
a
truth
I
say
to
you,
Many
widows
were
in
the
days
of
Elijah,
in
Israel,
when
the
heaven
was
shut
for
three
years
and
six
months,
when
great
famine
came
on
all
the
land,
Acts 14:15
15
and
saying,
`Men,
why
these
things
do
ye?
and
we
are
men
like-affected
with
you,
proclaiming
good
news
to
you,
from
these
vanities
to
turn
unto
the
living
God,
who
made
the
heaven,
and
the
earth,
and
the
sea,
and
all
the
things
in
them;
Bible Language Cross References for the verse
James 5:17
in
ASV
1 Kings 17:1
1
And
Elijah
the
Tishbite,
who
was
of
the
sojourners
of
Gilead,
said
unto
Ahab,
As
Jehovah,
the
God
of
Israel,
liveth,
before
whom
I
stand,
there
shall
not
be
dew
nor
rain
these
years,
but
according
to
my
word.
Luke 4:25
25
But
of
a
truth
I
say
unto
you,
There
were
many
widows
in
Israel
in
the
days
of
Elijah,
when
the
heaven
was
shut
up
three
years
and
six
months,
when
there
came
a
great
famine
over
all
the
land;
Acts 14:15
15
and
saying,
Sirs,
why
do
ye
these
things?
We
also
are
men
of
like
passions
with
you,
and
bring
you
good
tidings,
that
ye
should
turn
from
these
vain
things
unto
a
living
God,
who
made
the
heaven
and
the
earth
and
the
sea,
and
all
that
in
them
is:
Bible Language Cross References for the verse
James 5:17
in
WEB
1 Kings 17:1
1
Elijah
the
Tishbite,
who
was
of
the
foreigners
of
Gilead,
said
to
Ahab,
As
Yahweh,
the
God
of
Israel,
lives,
before
whom
I
stand,
there
shall
not
be
dew
nor
rain
these
years,
but
according
to
my
word.
Luke 4:25
25
But
truly
I
tell
you,
there
were
many
widows
in
Israel
in
the
days
of
Elijah,
when
the
sky
was
shut
up
three
years
and
six
months,
when
a
great
famine
came
over
all
the
land.
Acts 14:15
15
"Men,
why
are
you
doing
these
things?
We
also
are
men
of
like
passions
with
you,
and
bring
you
good
news,
that
you
should
turn
from
these
vain
things
to
the
living
God,
who
made
the
sky
and
the
earth
and
the
sea,
and
all
that
is
in
them;
Bible Language Cross References for the verse
James 5:17
in
RV
1 Kings 17:1
1
And
Elijah
the
Tishbite,
who
was
of
the
sojourners
of
Gilead,
said
unto
Ahab,
As
the
LORD,
the
God
of
Israel,
liveth,
before
whom
I
stand,
there
shall
not
be
dew
nor
rain
these
years,
but
according
to
my
word.
Luke 4:25
25
But
of
a
truth
I
say
unto
you,
There
were
many
widows
in
Israel
in
the
days
of
Elijah,
when
the
heaven
was
shut
up
three
years
and
six
months,
when
there
came
a
great
famine
over
all
the
land;
Acts 14:15
15
and
saying,
Sirs,
why
do
ye
these
things?
We
also
are
men
of
like
passions
with
you,
and
bring
you
good
tidings,
that
ye
should
turn
from
these
vain
things
unto
the
living
God,
who
made
the
heaven
and
the
earth
and
the
sea,
and
all
that
in
them
is:
Bible Language Cross References for the verse
James 5:17
in
NET
1 Kings 17:1
1
Elijah
the
Tishbite,
from
Tishbe
in
Gilead,
said
to
Ahab,
"As
certainly
as
the
LORD
God
of
Israel
lives
(whom
I
serve),
there
will
be
no
dew
or
rain
in
the
years
ahead
unless
I
give
the
command."
Luke 4:25
25
But
in
truth
I
tell
you,
there
were
many
widows
in
Israel
in
Elijah's
days,
when
the
sky
was
shut
up
three
and
a
half
years,
and
there
was
a
great
famine
over
all
the
land.
Acts 14:15
15
"Men,
why
are
you
doing
these
things?
We
too
are
men,
with
human
natures
just
like
you!
We
are
proclaiming
the
good
news
to
you,
so
that
you
should
turn
from
these
worthless
things
to
the
living
God,
who
made
the
heaven,
the
earth,
the
sea,
and
everything
that
is
in
them.
Bible Language Cross References for the verse
James 5:17
in
ERVEN
1 Kings 17:1
1
Elijah
was
a
prophet
from
the
town
of
Tishbe
in
Gilead.
He
said
to
King
Ahab,
"I
serve
the
Lord,
the
God
of
Israel.
By
his
power,
I
promise
that
no
dew
or
rain
will
fall
for
the
next
few
years.
The
rain
will
fall
only
when
I
command
it
to
fall."
Luke 4:25
25
"During
the
time
of
Elijah
it
did
not
rain
in
Israel
for
three
and
a
half
years.
There
was
no
food
anywhere
in
the
whole
country.
There
were
many
widows
in
Israel
during
that
time.
But
the
fact
is,
Elijah
was
sent
to
none
of
those
widows
in
Israel.
He
was
sent
only
to
a
widow
in
Zarephath,
a
town
in
Sidon.
Acts 14:15
15
"Men,
why
are
you
doing
this?
We
are
not
gods.
We
are
human
just
like
you.
We
came
to
tell
you
the
Good
News.
We
are
telling
you
to
turn
away
from
these
worthless
things.
Turn
to
the
true
living
God,
the
one
who
made
the
sky,
the
earth,
the
sea,
and
everything
that
is
in
them.
Bible Language Cross References for the verse
James 5:17
in
GNTBRP
Luke 4:25
25
επ
PREP
G1909
αληθειας
N-GSF
G225
δε
CONJ
G1161
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
πολλαι
A-NPF
G4183
χηραι
N-NPF
G5503
ησαν
V-IXI-3P
G2258
εν
PREP
G1722
ταις
T-DPF
G3588
ημεραις
N-DPF
G2250
ηλιου
N-GSM
G2243
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
ισραηλ
N-PRI
G2474
οτε
ADV
G3753
εκλεισθη
V-API-3S
G2808
ο
T-NSM
G3588
ουρανος
N-NSM
G3772
επι
PREP
G1909
ετη
N-APN
G2094
τρια
A-APN
G5140
και
CONJ
G2532
μηνας
N-APM
G3376
εξ
A-NUI
G1803
ως
ADV
G5613
εγενετο
V-2ADI-3S
G1096
λιμος
N-NSM
G3042
μεγας
A-NSM
G3173
επι
PREP
G1909
πασαν
A-ASF
G3956
την
T-ASF
G3588
γην
N-ASF
G1093
Acts 14:15
15
και
CONJ
G2532
λεγοντες
V-PAP-NPM
G3004
ανδρες
N-VPM
G435
τι
I-ASN
G5101
ταυτα
D-APN
G5023
ποιειτε
V-PAI-2P
G4160
και
CONJ
G2532
ημεις
P-1NP
G2249
ομοιοπαθεις
A-NPM
G3663
εσμεν
V-PXI-1P
G2070
υμιν
P-2DP
G5213
ανθρωποι
N-NPM
G444
ευαγγελιζομενοι
V-PMP-NPM
G2097
υμας
P-2AP
G5209
απο
PREP
G575
τουτων
D-GPM
G5130
των
T-GPM
G3588
ματαιων
A-GPM
G3152
επιστρεφειν
V-PAN
G1994
επι
PREP
G1909
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
τον
T-ASM
G3588
ζωντα
V-PAP-ASM
G2198
ος
R-NSM
G3739
εποιησεν
V-AAI-3S
G4160
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
και
CONJ
G2532
την
T-ASF
G3588
γην
N-ASF
G1093
και
CONJ
G2532
την
T-ASF
G3588
θαλασσαν
N-ASF
G2281
και
CONJ
G2532
παντα
A-APN
G3956
τα
T-APN
G3588
εν
PREP
G1722
αυτοις
P-DPM
G846
Bible Language Cross References for the verse
James 5:17
in
GNTTRP
Luke 4:25
25
ἐπ\'
PREP
G1909
ἀληθείας
N-GSF
G225
δὲ
CONJ
G1161
λέγω
V-PAI-1S
G3004
ὑμῖν
P-2DP
G5210
ὅτι
CONJ
G3754
πολλαὶ
A-NPF
G4183
χῆραι
N-NPF
G5503
ἦσαν
V-IAI-3P
G1510
ἐν
PREP
G1722
ταῖς
T-DPF
G3588
ἡμέραις
N-DPF
G2250
Ἡλείου
N-GSM
G2243
ἐν
PREP
G1722
τῷ
T-DSM
G3588
Ἰσραήλ,
N-PRI
G2474
ὅτε
ADV
G3753
ἐκλείσθη
V-API-3S
G2808
ὁ
T-NSM
G3588
οὐρανὸς
N-NSM
G3772
ἐπὶ
PREP
G1909
ἔτη
N-APN
G2094
τρία
A-APN
G5140
καὶ
CONJ
G2532
μῆνας
ἕξ,
A-NUI
G1803
ὡς
ADV
G5613
ἐγένετο
V-2ADI-3S
G1096
λιμὸς
N-NSM
G3042
μέγας
A-NSM
G3173
ἐπὶ
PREP
G1909
πᾶσαν
A-ASF
G3956
τὴν
T-ASF
G3588
γῆν,N-ASF
G1093
Acts 14:15
15
καὶ
CONJ
G2532
λέγοντες,
V-PAP-NPM
G3004
ἄνδρες,
N-VPM
G435
τί
I-ASN
G5101
ταῦτα
D-APN
G3778
ποιεῖτε;
V-PAI-2P
G4160
καὶ
CONJ
G2532
ἡμεῖς
P-1NP
G2248
ὁμοιοπαθεῖς
A-NPM
G3663
ἐσμεν
V-PAI-1P
G1510
ὑμῖν
P-2DP
G5210
ἄνθρωποι,
N-NPM
G444
εὐαγγελιζόμενοι
V-PMP-NPM
G2097
ὑμᾶς
P-2AP
G5210
ἀπὸ
PREP
G575
τούτων
D-GPM
G3778
τῶν
T-GPM
G3588
ματαίων
A-GPM
G3152
ἐπιστρέφειν
V-PAN
G1994
ἐπὶ
PREP
G1909
θεὸν
N-ASM
G2316
ζῶντα
V-PAP-ASM
G2198
ὃς
R-NSM
G3739
ἐποίησεν
V-AAI-3S
G4160
τὸν
T-ASM
G3588
οὐρανὸν
N-ASM
G3772
καὶ
CONJ
G2532
τὴν
T-ASF
G3588
γῆν
N-ASF
G1093
καὶ
CONJ
G2532
τὴν
T-ASF
G3588
θάλασσαν
N-ASF
G2281
καὶ
CONJ
G2532
πάντα
A-APN
G3956
τὰ
T-APN
G3588
ἐν
PREP
G1722
αὐτοῖς·P-DPM
G846
Bible Language Cross References for the verse
James 5:17
in
GNTWHRP
Luke 4:25
25
επ
PREP
G1909
αληθειας
N-GSF
G225
δε
CONJ
G1161
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
πολλαι
A-NPF
G4183
χηραι
N-NPF
G5503
ησαν
V-IXI-3P
G2258
εν
PREP
G1722
ταις
T-DPF
G3588
ημεραις
N-DPF
G2250
ηλιου
N-GSM
G2243
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
ισραηλ
N-PRI
G2474
οτε
ADV
G3753
εκλεισθη
V-API-3S
G2808
ο
T-NSM
G3588
ουρανος
N-NSM
G3772
|
|
επι
PREP
G1909
|
ετη
N-APN
G2094
τρια
A-APN
G5140
και
CONJ
G2532
μηνας
N-APM
G3376
εξ
A-NUI
G1803
ως
ADV
G5613
εγενετο
V-2ADI-3S
G1096
λιμος
N-NSM
G3042
μεγας
A-NSM
G3173
επι
PREP
G1909
πασαν
A-ASF
G3956
την
T-ASF
G3588
γην
N-ASF
G1093
Acts 14:15
15
και
CONJ
G2532
λεγοντες
V-PAP-NPM
G3004
ανδρες
N-VPM
G435
τι
I-ASN
G5101
ταυτα
D-APN
G5023
ποιειτε
V-PAI-2P
G4160
και
CONJ
G2532
ημεις
P-1NP
G2249
ομοιοπαθεις
A-NPM
G3663
εσμεν
V-PXI-1P
G2070
υμιν
P-2DP
G5213
ανθρωποι
N-NPM
G444
ευαγγελιζομενοι
V-PMP-NPM
G2097
υμας
P-2AP
G5209
απο
PREP
G575
τουτων
D-GPM
G5130
των
T-GPM
G3588
ματαιων
A-GPM
G3152
επιστρεφειν
V-PAN
G1994
επι
PREP
G1909
θεον
N-ASM
G2316
ζωντα
V-PAP-ASM
G2198
ος
R-NSM
G3739
εποιησεν
V-AAI-3S
G4160
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
και
CONJ
G2532
την
T-ASF
G3588
γην
N-ASF
G1093
και
CONJ
G2532
την
T-ASF
G3588
θαλασσαν
N-ASF
G2281
και
CONJ
G2532
παντα
A-APN
G3956
τα
T-APN
G3588
εν
PREP
G1722
αυτοις
P-DPM
G846
Bible Language Cross References for the verse
James 5:17
in
GNTERP
Luke 4:25
25
επ
PREP
G1909
αληθειας
N-GSF
G225
δε
CONJ
G1161
λεγω
V-PAI-1S
G3004
υμιν
P-2DP
G5213
πολλαι
A-NPF
G4183
χηραι
N-NPF
G5503
ησαν
V-IXI-3P
G2258
εν
PREP
G1722
ταις
T-DPF
G3588
ημεραις
N-DPF
G2250
ηλιου
N-GSM
G2243
εν
PREP
G1722
τω
T-DSM
G3588
ισραηλ
N-PRI
G2474
οτε
ADV
G3753
εκλεισθη
V-API-3S
G2808
ο
T-NSM
G3588
ουρανος
N-NSM
G3772
επι
PREP
G1909
ετη
N-APN
G2094
τρια
A-APN
G5140
και
CONJ
G2532
μηνας
N-APM
G3376
εξ
A-NUI
G1803
ως
ADV
G5613
εγενετο
V-2ADI-3S
G1096
λιμος
N-NSM
G3042
μεγας
A-NSM
G3173
επι
PREP
G1909
πασαν
A-ASF
G3956
την
T-ASF
G3588
γην
N-ASF
G1093
Acts 14:15
15
και
CONJ
G2532
λεγοντες
V-PAP-NPM
G3004
ανδρες
N-VPM
G435
τι
I-ASN
G5101
ταυτα
D-APN
G5023
ποιειτε
V-PAI-2P
G4160
και
CONJ
G2532
ημεις
P-1NP
G2249
ομοιοπαθεις
A-NPM
G3663
εσμεν
V-PXI-1P
G2070
υμιν
P-2DP
G5213
ανθρωποι
N-NPM
G444
ευαγγελιζομενοι
V-PMP-NPM
G2097
υμας
P-2AP
G5209
απο
PREP
G575
τουτων
D-GPM
G5130
των
T-GPM
G3588
ματαιων
A-GPM
G3152
επιστρεφειν
V-PAN
G1994
επι
PREP
G1909
τον
T-ASM
G3588
θεον
N-ASM
G2316
τον
T-ASM
G3588
ζωντα
V-PAP-ASM
G2198
ος
R-NSM
G3739
εποιησεν
V-AAI-3S
G4160
τον
T-ASM
G3588
ουρανον
N-ASM
G3772
και
CONJ
G2532
την
T-ASF
G3588
γην
N-ASF
G1093
και
CONJ
G2532
την
T-ASF
G3588
θαλασσαν
N-ASF
G2281
και
CONJ
G2532
παντα
A-APN
G3956
τα
T-APN
G3588
εν
PREP
G1722
αυτοις
P-DPM
G846
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. ::
About Us
.::.
Contact Us
×
Alert
×
Meaning
Counts
Words
References
Grammar usage
Meaning
Counts
Words
References
Strong Usage
Word Counts
Word References
Related Words
Related Strongs
Related Grammar
Telugu Versions
English Version
Bible Languages
Indian Languages
Cross References
Interlinear