Bible Versions
Bible Books

Ezra 4:24 (KJV) King James Version

Bible Language Interlinear: ఎజ్రా 4 : 24

  • కేవలము
    keevalamu
  • దినముల
    dinamula
  • దేవుడు
    deevuidu
  • పురుగులను
    purugulanu
  • వెలుగు
    velugu
  • దేవుడు
    deevuidu
  • ముఖపు
    mukhapu
  • వెలుగు
    velugu
  • సృజించెను
    ishrjiamsenu
  • పలికెను
    palikenu
  • జాతి
    jaati
  • చోటును
    sooitunu
  • అనా
    anaa
  • ఉండెను
    uamidenu
  • ములలో
    mulaloo
  • రాత్రి
    raatri
  • దినముల
    dinamula
  • రెండవ
    reamidava
  • దేవుడు
    deevuidu
  • ప్రకారమాయెను
    prakaaramaayenu
  • చర్మపు
    sarmapu
  • వెలుగు
    velugu
  • దేవుడు
    deevuidu
  • అవన్నియు
    avanniyu
  • వెలుగు
    velugu
  • పరదేశి
    paradeensi
  • యిదే
    yidee
  • వెలుగు
    velugu
  • కమ్ములకును
    kammulakunu
  • ఉండెను
    uamidenu
  • Then

    H116
    H116
    אֱדַיִן
    ʼĕdayin / ed-ah`-yin
    Source:(Aramaic) of uncertain derivation
    Meaning: then (of time)
    Usage: now, that time, then.
    POS :adv
  • ceased

    H989
    H989
    בְּטֵל
    bᵉṭêl / bet-ale`
    Source:(Aramaic) corresponding to H988
    Meaning: to stop
    Usage: (cause, make to), cease, hinder.
    POS :v
  • the

  • work

    H5673
    H5673
    עֲבִידָה
    ʻăbîydâh / ab-ee-daw`
    Source:(Aramaic) from H5648
    Meaning: labor or business
    Usage: affairs, service, work.
    POS :n-f
  • of

  • the

  • house

    H1005
    H1005
    בַּיִת
    bayith / bah-yith
    Source:(Aramaic) corresponding to H1004
    Meaning:
    Usage: house.
    POS :n-m
  • of

  • God

    H426
    H426
    אֱלָהּ
    ʼĕlâhh / el-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H433
    Meaning: God
    Usage: God, god.
    POS :n-m
  • which

    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • [

  • is

  • ]

  • at

  • Jerusalem

    H3390
    H3390
    יְרוּשָׁלֵם
    Yᵉrûwshâlêm / yer-oo-shaw-lame`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3389
    Meaning:
    Usage:
    POS :n-pr-loc
  • .

  • So

    H1934
    H1934
    הָוָא
    hâvâʼ / hav-aw`
    Source:(Aramaic) or הָוָה
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
    Usage: be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
    POS :v
  • it

  • ceased

    H989
    H989
    בְּטֵל
    bᵉṭêl / bet-ale`
    Source:(Aramaic) corresponding to H988
    Meaning: to stop
    Usage: (cause, make to), cease, hinder.
    POS :v
  • unto

    H5705
    H5705
    עַד
    ʻad / ad
    Source:(Aramaic) corresponding to H5704
    Meaning:
    Usage: × and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.
    POS :prt
  • the

  • second

    H8648
    H8648
    תְּרֵין
    tᵉrêyn / ter-ane`
    Source:(Aramaic) feminine תַּרְתֵּין
    Meaning: corresponding to H8147; two
    Usage: second, twelve, two.
    POS :n
  • year

    H8140
    H8140
    שְׁנָה
    shᵉnâh / shen-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H8141
    Meaning:
    Usage: year.
    POS :n-f
  • of

  • the

  • reign

    H4437
    H4437
    מַלְכוּ
    malkûw / mal-koo`
    Source:(Aramaic) corresponding to H4438
    Meaning: dominion (abstractly or concretely)
    Usage: kingdom, kingly, realm, reign.
    POS :n-f
  • of

  • Darius

    H1868
    H1868
    דָּֽרְיָוֵשׁ
    Dârᵉyâvêsh / daw-reh-yaw-vaysh`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1867
    Meaning:
    Usage: Darius.
    POS :n-pr-m
  • king

    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • of

  • Persia

    H6540
    H6540
    פָּרַס
    Pâraç / paw-ras`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6539
    Meaning:
    Usage: Persia, Persians.
    POS :n-pr
  • .

  • בֵּאדַיִן
    be'dayin
    H116
    H116
    אֱדַיִן
    ʼĕdayin / ed-ah`-yin
    Source:(Aramaic) of uncertain derivation
    Meaning: then (of time)
    Usage: now, that time, then.
    POS :adv
  • בְּטֵלַת
    btelath
    H989
    H989
    בְּטֵל
    bᵉṭêl / bet-ale`
    Source:(Aramaic) corresponding to H988
    Meaning: to stop
    Usage: (cause, make to), cease, hinder.
    POS :v
  • עֲבִידַת
    'abiidath
    H5673
    H5673
    עֲבִידָה
    ʻăbîydâh / ab-ee-daw`
    Source:(Aramaic) from H5648
    Meaning: labor or business
    Usage: affairs, service, work.
    POS :n-f
  • בֵּית
    beyth
    H1005
    H1005
    בַּיִת
    bayith / bah-yith
    Source:(Aramaic) corresponding to H1004
    Meaning:
    Usage: house.
    POS :n-m
  • ־
    ־
    CPUN
  • אֱלָהָא
    'elaahaa'
    H426
    H426
    אֱלָהּ
    ʼĕlâhh / el-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H433
    Meaning: God
    Usage: God, god.
    POS :n-m
  • דִּי
    diy
    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • בִּירוּשְׁלֶם
    biyrwsleem
    H3390
    H3390
    יְרוּשָׁלֵם
    Yᵉrûwshâlêm / yer-oo-shaw-lame`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3389
    Meaning:
    Usage:
    POS :n-pr-loc
  • וַהֲוָת
    wahawaath
    H1934
    H1934
    הָוָא
    hâvâʼ / hav-aw`
    Source:(Aramaic) or הָוָה
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H1933; to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words)
    Usage: be, become, behold, came (to pass), cease, cleave, consider, do, give, have, judge, keep, labour, mingle (self), put, see, seek, set, slay, take heed, tremble, walk, would.
    POS :v
  • בָּטְלָא

    H989
    H989
    בְּטֵל
    bᵉṭêl / bet-ale`
    Source:(Aramaic) corresponding to H988
    Meaning: to stop
    Usage: (cause, make to), cease, hinder.
    POS :v
  • עַד
    'ad
    H5705
    H5705
    עַד
    ʻad / ad
    Source:(Aramaic) corresponding to H5704
    Meaning:
    Usage: × and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.
    POS :prt
  • שְׁנַת
    snath
    H8140
    H8140
    שְׁנָה
    shᵉnâh / shen-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H8141
    Meaning:
    Usage: year.
    POS :n-f
  • תַּרְתֵּין
    thartheyn
    H8648
    H8648
    תְּרֵין
    tᵉrêyn / ter-ane`
    Source:(Aramaic) feminine תַּרְתֵּין
    Meaning: corresponding to H8147; two
    Usage: second, twelve, two.
    POS :n
  • לְמַלְכוּת
    lmalkwth
    H4437
    H4437
    מַלְכוּ
    malkûw / mal-koo`
    Source:(Aramaic) corresponding to H4438
    Meaning: dominion (abstractly or concretely)
    Usage: kingdom, kingly, realm, reign.
    POS :n-f
  • דָּרְיָוֶשׁ
    daaryaawees
    H1868
    H1868
    דָּֽרְיָוֵשׁ
    Dârᵉyâvêsh / daw-reh-yaw-vaysh`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1867
    Meaning:
    Usage: Darius.
    POS :n-pr-m
  • מֶלֶךְ
    meeleek
    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • ־
    ־
    CPUN
  • פָּרָס
    paaraas
    H6540
    H6540
    פָּרַס
    Pâraç / paw-ras`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6539
    Meaning:
    Usage: Persia, Persians.
    POS :n-pr
  • ׃
    ׃
    EPUN
  • פ
    p
    PEND
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×