Bible Versions
Bible Books

Daniel 2:10 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: దానియేలు 2 : 10

  • భక్ష్యములన్నియు
    bhakshyamulanniyu
  • విశ్రమించెను
    vinsramiamsenu
  • దోచుకొనుటచేత
    doosukonuitaseeta
  • చేలలోనికి
    seelalooniki
  • కలిగి
    kaligi
  • విస్తారమైనదియు
    viistaaramainadiyu
  • అల్లాడుచుండెను
    allaaidusuamidenu
  • ఆదామను
    aadaamanu
  • జీవిని
    jiivini
  • జీవముగల
    jiivamugala
  • నిన్ను
    ninnu
  • చూచెను
    suusenu
  • చీకటిని
    siikaitini
  • చావతగిన
    saavatagina
  • యుద్ధములన్నిటిని
    yuddhamulanniitini
  • వాటిని
    vaaitini
  • ఆయా
    aayaa
  • కలిగి
    kaligi
  • విస్తారమైనదియు
    viistaaramainadiyu
  • అబీమెలెకునందు
    abiimelekunaamdu
  • మెఫీబోషెతూ
    mephiibooshetuu
  • తగులబెట్టెను
    tagulabeititenu
  • భార్యలారా
    bhaaryalaaraa
  • తాను
    taanu
  • ఉండునది
    uamidunadi
  • అల్లాడుచుండెను
    allaaidusuamidenu
  • వెతును
    vetunu
  • ఆయా
    aayaa
  • లన్నియు
    lanniyu
  • జీవిని
    jiivini
  • వారియొద్దనే
    vaariyoddanee
  • వేడుకొనక
    veeidukonaka
  • రువి్వ
    ruviva
  • అల్లాడుచుండెను
    allaaidusuamidenu
  • ఆలంకిచెదను
    aalaamkisedanu
  • The

  • Chaldeans

    H3779
    H3779
    כַּשְׂדַּי
    Kasday / kas-dah`-ee
    Source:(Aramaic) corresponding to H3778
    Meaning: a Chaldaean or inhabitant of Chaldaea; by implication, a Magian or professional astrologer
    Usage: Chaldean.
    POS :n-m
  • answered

    H6032
    H6032
    עֲנָה
    ʻănâh / an-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6030
    Meaning:
    Usage: answer, speak.
    POS :v
  • before

    H6925
    H6925
    קֳדָם
    qŏdâm / kod-awm`
    Source:(Aramaic) or קְדָם
    Meaning: (Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before
    Usage: before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence.
    POS :prep
  • the

  • king

    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • said

    H560
    H560
    אֲמַר
    ʼămar / am-ar`
    Source:(Aramaic) corresponding to H559
    Meaning:
    Usage: command, declare, say, speak, tell.
    POS :v
  • ,

  • There

  • is

    H383
    H383
    אִיתַי
    ʼîythay / ee-thah`ee
    Source:(Aramaic) corresponding to H3426
    Meaning: properly, entity; used only as a particle of affirmation, there is
    Usage: art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), × we will not.
    POS :prt
  • not

    H3809
    H3809
    לָא
    lâʼ / law
    Source:(Aramaic) or לָה
    Meaning: (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808
    Usage: or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
    POS :adv
  • a

  • man

    H606
    H606
    אֱנָשׁ
    ʼĕnâsh / en-awsh`
    Source:(Aramaic) or אֱנַשׁ
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H582; a man
    Usage: man, whosoever.
    POS :n-m
  • upon

    H5922
    H5922
    עַל
    ʻal / al
    Source:(Aramaic) corresponding to H5921
    Meaning:
    Usage: about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
    POS :prep
  • the

  • earth

    H3007
    H3007
    יַבֶּשֶׁת
    yabbesheth / yab-beh`-sheth
    Source:(Aramaic) corresponding to H3006
    Meaning: dry land
    Usage: earth.
    POS :n-f
  • that

    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • can

    H3202
    H3202
    יְכֵל
    yᵉkêl / yek-ale`
    Source:(Aramaic) or יְכִיל
    Meaning: (Aramaic), to H3201
    Usage: be able, can, couldest, prevail.
    POS :v
  • show

    H2324
    H2324
    חֲוָא
    chăvâʼ / khav-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H2331
    Meaning: to show
    Usage: shew.
    POS :v
  • the

  • king

    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • matter

    H4406
    H4406
    מִלָּה
    millâh / mil-law`
    Source:(Aramaic) corresponding to H4405
    Meaning: a word, command, discourse, or subject
    Usage: commandment, matter, thing. word.
    POS :n-f
  • :

  • therefore

  • [

  • there

  • ]

  • [

  • is

  • ]

  • no

    H3809
    H3809
    לָא
    lâʼ / law
    Source:(Aramaic) or לָה
    Meaning: (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808
    Usage: or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
    POS :adv
  • king

    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • ,

  • lord

    H7229
    H7229
    רַב
    rab / rab
    Source:(Aramaic) corresponding to H7227
    Meaning:
    Usage: captain, chief, great, lord, master, stout.
    POS :a
  • ,

  • nor

  • ruler

    H7990
    H7990
    שַׁלִּיט
    shallîyṭ / shal-leet`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7989
    Meaning: mighty; abstractly, permission; concretely, a premier
    Usage: captain, be lawful, rule(-r).
    POS :a
  • ,

  • [

  • that

  • ]

  • asked

    H7593
    H7593
    שְׁאֵל
    shᵉʼêl / sheh-ale`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7592
    Meaning:
    Usage: ask, demand, require.
    POS :v
  • such

  • things

    H1836
    H1836
    דֵּן
    dên / dane
    Source:(Aramaic) an orthographical variation of H1791
    Meaning: this
    Usage: (afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which.
    POS :d
  • at

  • any

    H3606
    H3606
    כֹּל
    kôl / kole
    Source:(Aramaic) corresponding to H3605
    Meaning:
    Usage: all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
    POS :n-m
  • magician

    H2749
    H2749
    חַרְטֹם
    charṭôm / khar-tome`
    Source:(Aramaic) the same as H2748
    Meaning:
    Usage: magician.
    POS :n-m
  • ,

  • or

  • astrologer

    H826
    H826
    אַשָּׁף
    ʼashshâph / ash-shawf`
    Source:(Aramaic) corresponding to H825
    Meaning:
    Usage: astrologer.
    POS :n-m
  • ,

  • or

  • Chaldean

    H3779
    H3779
    כַּשְׂדַּי
    Kasday / kas-dah`-ee
    Source:(Aramaic) corresponding to H3778
    Meaning: a Chaldaean or inhabitant of Chaldaea; by implication, a Magian or professional astrologer
    Usage: Chaldean.
    POS :n-m
  • .

  • μαστιγωθεις
    mastigotheis
    H6032
    H6032
    עֲנָה
    ʻănâh / an-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H6030
    Meaning:
    Usage: answer, speak.
    POS :v
  • ευεκτειν
    eyektein
    H3779
    H3779
    כַּשְׂדַּי
    Kasday / kas-dah`-ee
    Source:(Aramaic) corresponding to H3778
    Meaning: a Chaldaean or inhabitant of Chaldaea; by implication, a Magian or professional astrologer
    Usage: Chaldean.
    POS :n-m
  • γινωσκομεν
    ginoskomen
    H6925
    H6925
    קֳדָם
    qŏdâm / kod-awm`
    Source:(Aramaic) or קְדָם
    Meaning: (Aramaic) (Daniel 7:13), corresponding to H6924; before
    Usage: before, × from, × I (thought), × me, of, × it pleased, presence.
    POS :prep
  • δ

    CPUN
  • κοινωνους
    koinonoys
    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • εκπεμψει
    ekpempsei
    H560
    H560
    אֲמַר
    ʼămar / am-ar`
    Source:(Aramaic) corresponding to H559
    Meaning:
    Usage: command, declare, say, speak, tell.
    POS :v
  • πινη
    pini
    H3809
    H3809
    לָא
    lâʼ / law
    Source:(Aramaic) or לָה
    Meaning: (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808
    Usage: or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
    POS :adv
  • δ

    CPUN
  • περιπεπατηκει
    peripepatikei
    H383
    H383
    אִיתַי
    ʼîythay / ee-thah`ee
    Source:(Aramaic) corresponding to H3426
    Meaning: properly, entity; used only as a particle of affirmation, there is
    Usage: art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), × we will not.
    POS :prt
  • κατευοδουνται
    kateyodoyntai
    H606
    H606
    אֱנָשׁ
    ʼĕnâsh / en-awsh`
    Source:(Aramaic) or אֱנַשׁ
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H582; a man
    Usage: man, whosoever.
    POS :n-m
  • Ἰσαὰκ
    Isaák
    H5922
    H5922
    עַל
    ʻal / al
    Source:(Aramaic) corresponding to H5921
    Meaning:
    Usage: about, against, concerning, for, (there-) fore, from, in, × more, of, (there-, up-) on, (in-) to, why with.
    POS :prep
  • δ

    CPUN
  • τεκουση
    tekoysi
    H3007
    H3007
    יַבֶּשֶׁת
    yabbesheth / yab-beh`-sheth
    Source:(Aramaic) corresponding to H3006
    Meaning: dry land
    Usage: earth.
    POS :n-f
  • μεμνησθε
    memnisthe
    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • επιβουλευειν
    epivoyleyein
    H4406
    H4406
    מִלָּה
    millâh / mil-law`
    Source:(Aramaic) corresponding to H4405
    Meaning: a word, command, discourse, or subject
    Usage: commandment, matter, thing. word.
    POS :n-f
  • κοινωνους
    koinonoys
    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • λέγοντες·
    légontes·
    H3202
    H3202
    יְכֵל
    yᵉkêl / yek-ale`
    Source:(Aramaic) or יְכִיל
    Meaning: (Aramaic), to H3201
    Usage: be able, can, couldest, prevail.
    POS :v
  • δυνασταις
    dynastais
    H2324
    H2324
    חֲוָא
    chăvâʼ / khav-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H2331
    Meaning: to show
    Usage: shew.
    POS :v
  • ἔχουσα
    échoysa
    H3606
    H3606
    כֹּל
    kôl / kole
    Source:(Aramaic) corresponding to H3605
    Meaning:
    Usage: all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
    POS :n-m
  • δ

    CPUN
  • αρρωστοι
    arrostoi
    H6903
    H6903
    קְבֵל
    qᵉbêl / keb-ale`
    Source:(Aramaic) or קֳבֵל
    Meaning: (Aramaic), (corresponding to H6905; (adverbially) in front of; usually (with other particles) on account of, so as, since, hence
    Usage: according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore.
    POS :conj
  • μεμνησθε
    memnisthe
    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • ἔχουσα
    échoysa
    H3606
    H3606
    כֹּל
    kôl / kole
    Source:(Aramaic) corresponding to H3605
    Meaning:
    Usage: all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
    POS :n-m
  • δ

    CPUN
  • θερισμο
    therismoý
    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • ἐκέρδησας
    ekérdisas
    H7229
    H7229
    רַב
    rab / rab
    Source:(Aramaic) corresponding to H7227
    Meaning:
    Usage: captain, chief, great, lord, master, stout.
    POS :a
  • προεσθαι
    proesthai
    H7990
    H7990
    שַׁלִּיט
    shallîyṭ / shal-leet`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7989
    Meaning: mighty; abstractly, permission; concretely, a premier
    Usage: captain, be lawful, rule(-r).
    POS :a
  • ορνιθια
    ornithia
    H4406
    H4406
    מִלָּה
    millâh / mil-law`
    Source:(Aramaic) corresponding to H4405
    Meaning: a word, command, discourse, or subject
    Usage: commandment, matter, thing. word.
    POS :n-f
  • επιγνωμων
    epignomon
    H1836
    H1836
    דֵּן
    dên / dane
    Source:(Aramaic) an orthographical variation of H1791
    Meaning: this
    Usage: (afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which.
    POS :d
  • πινη
    pini
    H3809
    H3809
    לָא
    lâʼ / law
    Source:(Aramaic) or לָה
    Meaning: (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808
    Usage: or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.
    POS :adv
  • επερωτησαντι
    eperotisanti
    H7593
    H7593
    שְׁאֵל
    shᵉʼêl / sheh-ale`
    Source:(Aramaic) corresponding to H7592
    Meaning:
    Usage: ask, demand, require.
    POS :v
  • ἴσθι
    ísthi
    H3606
    H3606
    כֹּל
    kôl / kole
    Source:(Aramaic) corresponding to H3605
    Meaning:
    Usage: all, any, (forasmuch) as, be-(for this) cause, every, no (manner, -ne), there (where) -fore, though, what (where, who) -soever, (the) whole.
    POS :n-m
  • δ

    CPUN
  • ενεον
    eneon
    H2749
    H2749
    חַרְטֹם
    charṭôm / khar-tome`
    Source:(Aramaic) the same as H2748
    Meaning:
    Usage: magician.
    POS :n-m
  • δοξει
    doxei
    H826
    H826
    אַשָּׁף
    ʼashshâph / ash-shawf`
    Source:(Aramaic) corresponding to H825
    Meaning:
    Usage: astrologer.
    POS :n-m
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×