Bible Versions
Bible Books

Esther 1:6 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: ఎస్తేరు 1 : 6

  • నలిగినవారి
    naliginavaari
  • నిత్యములుగా
    nityamulugaa
  • అల్లాడుచుండెను
    allaaidusuamidenu
  • స్థిరపరచితివని
    isthiraparasitivani
  • వాటివలననే
    vaaitivalananee
  • చూచెను
    suusenu
    PREP
  • హెచ్చించుకొనును
    hessiamsukonunu
  • నిత్యములుగా
    nityamulugaa
  • అల్లాడుచుండెను
    allaaidusuamidenu
  • రేష్‌
    reesh‌
  • చూచెను
    suusenu
    PREP
  • మరచువాడను
    marasuvaaidanu
  • తరుమువారును
    tarumuvaarunu
  • అల్లాడుచుండెను
    allaaidusuamidenu
  • న్యాయశాసనములనుండి
    nyaayansaaisanamulanuamidi
  • చూచెను
    suusenu
    PREP
  • విస్తారమైనజలము
    viistaaramainajalamu
  • ద్రోహులను
    droohulanu
  • అల్లాడుచుండెను
    allaaidusuamidenu
  • అసహ్యించుకొంటిని
    aisahyiamsukoamitini
  • వినువారెవరును
    vinuvaarevarunu
  • బలగ
    balaga
  • అల్లాడుచుండెను
    allaaidusuamidenu
  • హెచ్చరికచేసెను
    hessarikaseeisenu
  • చూచెను
    suusenu
    PREP
  • ప్రీతికరములు
    priitikaramulu
  • సారాంశము
    isaaraaamnsamu
  • పెట్టుకొనును
    peititukonunu
  • అల్లాడుచుండెను
    allaaidusuamidenu
  • న్యాయవిధులన్నియు
    nyaayavidhulanniyu
  • అల్లాడుచుండెను
    allaaidusuamidenu
  • షీన్‌
    shiin‌
  • పెట్టుకొనును
    peititukonunu
  • అల్లాడుచుండెను
    allaaidusuamidenu
  • వాక్యభయము
    vaakyabhayamu
  • సంపాదించినవానివలె
    isaampaadiamsinavaanivale
  • నాకసహ్యము
    naakaisahyamu
  • స్తుతించు
    istutiamsu
  • కూడు
    kuuidu
  • తూలి
    tuuli
  • తొట్రిల్లుటకు
    toitrilluitaku
  • [

  • Where

  • ]

  • [

  • were

  • ]

  • white

    H2353
    H2353
    חוּר
    chûwr / khoor
    Source:from H2357
    Meaning: white linen
    Usage: white.
    POS :n-m
  • ,

  • green

    H3768
    H3768
    כַּרְפַּס
    karpaç / kar-pas`
    Source:of foreign origin
    Meaning: byssus or fine vegetable wool
    Usage: green.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • blue

    H8504
    H8504
    תְּכֵלֶת
    tᵉkêleth / tek-ay`-leth
    Source:probably for H7827
    Meaning: the cerulean mussel, i.e. the color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewith
    Usage: blue.
    POS :n-f
  • ,

  • [

  • hangings

  • ]

  • ,

  • fastened

    H270
    H270
    אָחַז
    ʼâchaz / aw-khaz`
    Source:a primitive root
    Meaning: to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
    Usage: be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion).
    POS :v
  • with

  • cords

    H2256
    H2256
    חֶבֶל
    chebel / kheh`-bel
    Source:or חֵבֶל
    Meaning: from H2254; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); a throe (especially of parturition); also ruin
    Usage: band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
    POS :n-m
    B-CMP
  • of

  • fine

  • linen

    H948
    H948
    בּוּץ
    bûwts / boots
    Source:from an unused root (of the same form) meaning to bleach, i.e. (intransitive) be white
    Meaning: probably cotton (of some sort)
    Usage: fine (white) linen.
    POS :n-m
  • and

  • purple

    H713
    H713
    אַרְגָּמָן
    ʼargâmân / ar-gaw-mawn`
    Source:of foreign origin
    Meaning: purple (the color or the dyed stuff)
    Usage: purple.
    POS :n-m
  • to

    H5921
    H5921
    עַל
    ʻal / al
    Source:properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following)
    Meaning: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
    Usage: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
    POS :prep
    PREP
  • silver

    H3701
    H3701
    כֶּסֶף
    keçeph / keh`-sef
    Source:from H3700
    Meaning: silver (from its pale color); by implication, money
    Usage: money, price, silver(-ling).
    POS :n-m
  • rings

    H1550
    H1550
    גָּלִיל
    gâlîyl / gaw-leel`
    Source:from H1556
    Meaning: a valve of a folding door (as turning); also a ring (as round)
    Usage: folding, ring.
    POS :a
  • and

  • pillars

    H5982
    H5982
    עַמּוּד
    ʻammûwd / am-mood`
    Source:or עַמֻּד
    Meaning: from H5975; a column (as standing); also a stand, i.e. platform
    Usage: × apiece, pillar.
    POS :n-m
  • of

  • marble

    H8336
    H8336
    שֵׁשׁ
    shêsh / shaysh
    Source:or (for alliteration with H4897) שְׁשִׁי
    Meaning: for H7893; bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble
    Usage: × blue, fine (twined) linen, marble, silk.
    POS :n-m
  • :

  • the

  • beds

    H4296
    H4296
    מִטָּה
    miṭṭâh / mit-taw`
    Source:from H5186
    Meaning: a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier
    Usage: bed(-chamber), bier.
    POS :n-f
  • [

  • were

  • ]

  • [

  • of

  • ]

  • gold

    H2091
    H2091
    זָהָב
    zâhâb / zaw-hawb`
    Source:from an unused root meaning to shimmer
    Meaning: gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky
    Usage: gold(-en), fair weather.
    POS :n-m
    NMS
  • and

  • silver

    H3701
    H3701
    כֶּסֶף
    keçeph / keh`-sef
    Source:from H3700
    Meaning: silver (from its pale color); by implication, money
    Usage: money, price, silver(-ling).
    POS :n-m
  • ,

  • upon

    H5921
    H5921
    עַל
    ʻal / al
    Source:properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following)
    Meaning: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
    Usage: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
    POS :prep
    PREP
  • a

  • pavement

    H7531
    H7531
    רִצְפָּה
    ritspâh / rits-paw`
    Source:feminine of H7529
    Meaning: a hot stone; also a tessellated pavement
    Usage: live coal, pavement.
    POS :n-f
  • of

  • red

    H923
    H923
    בַּהַט
    bahaṭ / bah`-hat
    Source:from an unused root (probably meaning to glisten)
    Meaning: white marble or perhaps alabaster
    Usage: red (marble).
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • blue

    H8336
    H8336
    שֵׁשׁ
    shêsh / shaysh
    Source:or (for alliteration with H4897) שְׁשִׁי
    Meaning: for H7893; bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble
    Usage: × blue, fine (twined) linen, marble, silk.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • white

    H1858
    H1858
    דַּר
    dar / dar
    Source:apparently from the same as H1865
    Meaning: properly, a pearl (from its sheen as rapidly turned); by analogy, pearl-stone, i.e. mother-of-pearl or alabaster
    Usage: × white.
    POS :n-m
  • ,

  • and

  • black

  • marble

    H5508
    H5508
    סֹחֵרֶת
    çôchêreth / so-kheh`-reth
    Source:similar to H5507
    Meaning: probably a (black) tile (or tessara) for laying borders with
    Usage: black marble.
    POS :n-f
  • .

  • τηρεῖ·
    tireí·
    H2353
    H2353
    חוּר
    chûwr / khoor
    Source:from H2357
    Meaning: white linen
    Usage: white.
    POS :n-m
  • Ναασσὼν
    Naassón
    CPUN
  • επισυναγωγης
    episynagogis
    H3768
    H3768
    כַּרְפַּס
    karpaç / kar-pas`
    Source:of foreign origin
    Meaning: byssus or fine vegetable wool
    Usage: green.
    POS :n-m
  • ζῳοποιεῖ
    zoopoieí
    H8504
    H8504
    תְּכֵלֶת
    tᵉkêleth / tek-ay`-leth
    Source:probably for H7827
    Meaning: the cerulean mussel, i.e. the color (violet) obtained therefrom or stuff dyed therewith
    Usage: blue.
    POS :n-f
  • θροεισθαι
    throeisthai
    H270
    H270
    אָחַז
    ʼâchaz / aw-khaz`
    Source:a primitive root
    Meaning: to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
    Usage: be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion).
    POS :v
  • επιστολης
    epistolis
    H2256
    H2256
    חֶבֶל
    chebel / kheh`-bel
    Source:or חֵבֶל
    Meaning: from H2254; a rope (as twisted), especially a measuring line; by implication, a district or inheritance (as measured); or a noose (as of cords); figuratively, a company (as if tied together); a throe (especially of parturition); also ruin
    Usage: band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.
    POS :n-m
    B-CMP
  • δ

    CPUN
  • ενεστηκεν
    enestiken
    H948
    H948
    בּוּץ
    bûwts / boots
    Source:from an unused root (of the same form) meaning to bleach, i.e. (intransitive) be white
    Meaning: probably cotton (of some sort)
    Usage: fine (white) linen.
    POS :n-m
  • κρίνει
    krínei
    H713
    H713
    אַרְגָּמָן
    ʼargâmân / ar-gaw-mawn`
    Source:of foreign origin
    Meaning: purple (the color or the dyed stuff)
    Usage: purple.
    POS :n-m
  • Ἰσαὰκ
    Isaák
    H5921
    H5921
    עַל
    ʻal / al
    Source:properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following)
    Meaning: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
    Usage: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
    POS :prep
    PREP
  • δ

    CPUN
  • εξαπατηση
    exapatisi
    H1550
    H1550
    גָּלִיל
    gâlîyl / gaw-leel`
    Source:from H1556
    Meaning: a valve of a folding door (as turning); also a ring (as round)
    Usage: folding, ring.
    POS :a
  • ἐμέ·
    emé·
    H3701
    H3701
    כֶּסֶף
    keçeph / keh`-sef
    Source:from H3700
    Meaning: silver (from its pale color); by implication, money
    Usage: money, price, silver(-ling).
    POS :n-m
    NMS
  • οὐθέν
    oythén
    H5982
    H5982
    עַמּוּד
    ʻammûwd / am-mood`
    Source:or עַמֻּד
    Meaning: from H5975; a column (as standing); also a stand, i.e. platform
    Usage: × apiece, pillar.
    POS :n-m
  • ἐχθρόν
    echthrón
    H8336
    H8336
    שֵׁשׁ
    shêsh / shaysh
    Source:or (for alliteration with H4897) שְׁשִׁי
    Meaning: for H7893; bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble
    Usage: × blue, fine (twined) linen, marble, silk.
    POS :n-m
  • αποστασια
    apostasia
    H4296
    H4296
    מִטָּה
    miṭṭâh / mit-taw`
    Source:from H5186
    Meaning: a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier
    Usage: bed(-chamber), bier.
    POS :n-f
  • Ναασσὼν
    Naassón
    CPUN
  • γένητα
    génitaí
    H2091
    H2091
    זָהָב
    zâhâb / zaw-hawb`
    Source:from an unused root meaning to shimmer
    Meaning: gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky
    Usage: gold(-en), fair weather.
    POS :n-m
    NMS
  • θαυμάζετε
    thaymázete
    H3701
    H3701
    כֶּסֶף
    keçeph / keh`-sef
    Source:from H3700
    Meaning: silver (from its pale color); by implication, money
    Usage: money, price, silver(-ling).
    POS :n-m
  • Ἰσαὰκ
    Isaák
    H5921
    H5921
    עַל
    ʻal / al
    Source:properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following)
    Meaning: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
    Usage: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, × as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, × both and, by (reason of), × had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, × with.
    POS :prep
    PREP
  • υπεραιρομενος
    yperairomenos
    H923
    H923
    בַּהַט
    bahaṭ / bah`-hat
    Source:from an unused root (probably meaning to glisten)
    Meaning: white marble or perhaps alabaster
    Usage: red (marble).
    POS :n-m
  • δ

    CPUN
  • λιθοβολησαντες
    lithovolisantes
    H8336
    H8336
    שֵׁשׁ
    shêsh / shaysh
    Source:or (for alliteration with H4897) שְׁשִׁי
    Meaning: for H7893; bleached stuff, i.e. white linen or (by analogy) marble
    Usage: × blue, fine (twined) linen, marble, silk.
    POS :n-m
  • σεβασμα
    sevasma
    H1858
    H1858
    דַּר
    dar / dar
    Source:apparently from the same as H1865
    Meaning: properly, a pearl (from its sheen as rapidly turned); by analogy, pearl-stone, i.e. mother-of-pearl or alabaster
    Usage: × white.
    POS :n-m
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×