Bible Versions
Bible Books

Esther 9:8 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: ఎస్తేరు 9 : 8

  • అల్లాడుచుండెను
    allaaidusuamidenu
  • పుట్టించువాడు
    puititiamsuvaaidu
  • అల్లాడుచుండెను
    allaaidusuamidenu
  • హమ్మోత్దోరును
    hammootdoorunu
  • అల్లాడుచుండెను
    allaaidusuamidenu
  • నిధులలోనుండి
    nidhulaloonuamidi
  • And

  • Poratha

    H6334
    H6334
    פּוֹרָתָא
    Pôwrâthâʼ / po-raw-thaw`
    Source:of Persian origin
    Meaning: Poratha, a son of Haman
    Usage: Poratha.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Adalia

    H118
    H118
    אֲדַלְיָא
    ʼĂdalyâʼ / ad-al-yaw`
    Source:of Persian derivation
    Meaning: Adalja, a son of Haman
    Usage: Adalia.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • and

  • Aridatha

    H743
    H743
    אֲרִידָתָא
    ʼĂrîydâthâʼ / ar-ee-daw-thaw`
    Source:of Persian origin
    Meaning: Aridatha, a son of Haman
    Usage: Aridatha.
    POS :n-pr-m
  • ,

  • Δαυεὶδ
    Dayeíd
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • Ναασσὼν
    Naassón
    PUNC
  • μωρας
    moras
    H6334
    H6334
    פּוֹרָתָא
    Pôwrâthâʼ / po-raw-thaw`
    Source:of Persian origin
    Meaning: Poratha, a son of Haman
    Usage: Poratha.
    POS :n-pr-m
  • Δαυεὶδ
    Dayeíd
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • Ναασσὼν
    Naassón
    PUNC
  • απαιδευτους
    apaideytoys
    H118
    H118
    אֲדַלְיָא
    ʼĂdalyâʼ / ad-al-yaw`
    Source:of Persian derivation
    Meaning: Adalja, a son of Haman
    Usage: Adalia.
    POS :n-pr-m
  • Δαυεὶδ
    Dayeíd
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • Ναασσὼν
    Naassón
    PUNC
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×