Bible Versions
Bible Books

Isaiah 22:17 (WEB) World English Bible

Bible Language Interlinear: యెషయా గ్రంథము 22 : 17

  • వాటినన్నిటిని
    vaaitinanniitini
  • పైన
    paina
  • నంటిన
    naamitina
  • పైన
    paina
  • అంతయు
    aamtayu
  • విశాలము
    vinsaalamu
  • కుందుననగా
    kuamdunanagaa
  • చలించువాటిని
    saliamsuvaaitini
  • పైన
    paina
  • చేసినట్టియు
    seeisinaititiyu
  • వెదకి
    vedaki
  • ప్రతి
    prati
  • నరమాత్రులై
    naramaatrulai
  • గురుతు
    gurutu
  • దేవుని
    deevuni
  • కొమ్ములచుట్టు
    kommulasuititu
  • పైన
    paina
  • కలుగగా
    kalugagaa
  • చేసినట్టియు
    seeisinaititiyu
  • పీటనుచేసి
    piiitanuseeisi
  • ప్రతి
    prati
  • పక్షులను
    pakshulanu
  • మారుపేరుపొందిన
    maarupeerupoamdina
  • ఉండెను
    uamidenu
  • Behold

    H2009
    H2009
    הִנֵּה
    hinnêh / hin-nay`
    Source:prolongation for H2005
    Meaning: lo!
    Usage: behold, lo, see.
    POS :dp
    IJEC
  • ,

  • the

  • LORD

    H3068
    H3068
    יְהֹוָה
    Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
    Source:from H1961
    Meaning: (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
    Usage: Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
    POS :n-pr
    EDS
  • will

  • carry

  • thee

  • away

    H2904
    H2904
    טוּל
    ṭûwl / tool
    Source:a primitive root
    Meaning: to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out
    Usage: carry away, (utterly) cast (down, forth, out), send out.
    POS :v
  • with

  • a

  • mighty

    H1397
    H1397
    גֶּבֶר
    geber / gheh`-ber
    Source:from H1396
    Meaning: properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply
    Usage: every one, man, × mighty.
    POS :n-m
    NMS
  • captivity

    H2925
    H2925
    טַלְטֵלָה
    ṭalṭêlâh / tal-tay-law`
    Source:from H2904
    Meaning: overthrow or rejection
    Usage: captivity.
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • will

  • surely

  • cover

    H5844
    H5844
    עָטָה
    ʻâṭâh / aw-taw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to wrap, i.e. cover, veil, clothe, or roll
    Usage: array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, × surely, turn aside.
    POS :v
  • thee

  • .

  • הִנֵּה
    hineh
    H2009
    H2009
    הִנֵּה
    hinnêh / hin-nay`
    Source:prolongation for H2005
    Meaning: lo!
    Usage: behold, lo, see.
    POS :dp
    IJEC
  • יְהוָה
    yhwaa
    H3068
    H3068
    יְהֹוָה
    Yᵉhôvâh / yeh-ho-vaw`
    Source:from H1961
    Meaning: (the) self-Existent or Eternal; Jeho-vah, Jewish national name of God
    Usage: Jehovah, the Lord. Compare H3050, H3069.
    POS :n-pr
    EDS
  • מְטַלְטֶלְךָ
    mtalteelkaa
    H2904
    H2904
    טוּל
    ṭûwl / tool
    Source:a primitive root
    Meaning: to pitch over or reel; hence (transitively) to cast down or out
    Usage: carry away, (utterly) cast (down, forth, out), send out.
    POS :v
  • טַלְטֵלָה
    taltelaa
    H2925
    H2925
    טַלְטֵלָה
    ṭalṭêlâh / tal-tay-law`
    Source:from H2904
    Meaning: overthrow or rejection
    Usage: captivity.
    POS :n-f
  • גָּבֶר
    gaabeer
    H1397
    H1397
    גֶּבֶר
    geber / gheh`-ber
    Source:from H1396
    Meaning: properly, a valiant man or warrior; generally, a person simply
    Usage: every one, man, × mighty.
    POS :n-m
    NMS
  • וְעֹטְךָ
    w'otkaa
    H5844
    H5844
    עָטָה
    ʻâṭâh / aw-taw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to wrap, i.e. cover, veil, clothe, or roll
    Usage: array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, × surely, turn aside.
    POS :v
  • עָטֹה

    H5844
    H5844
    עָטָה
    ʻâṭâh / aw-taw`
    Source:a primitive root
    Meaning: to wrap, i.e. cover, veil, clothe, or roll
    Usage: array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, × surely, turn aside.
    POS :v
  • ׃
    ׃
    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×