TOV அப்பொழுது கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:
IRVTA அப்பொழுது யெகோவா மோசேயை நோக்கி:
ERVTA பிறகு கர்த்தர் மோசேயிடம்,
RCTA ஆண்டவர் மோயீசனை நோக்கி:
ECTA உடனே ஆண்டவர் மோசேயிடம்,
MOV അതിന്നു യഹോവ മോശെയോടു:
IRVML അതിന് യഹോവ മോശെയോട്:
KNV ಆಗ ಕರ್ತನು ಮೋಶೆಯ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡಿ--
ERVKN ಆಗ ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಗೆ,
IRVKN ಆಗ ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಗೆ ಉತ್ತರವಾಗಿ,
HOV यहोवा ने मूसा से कहा,
ERVHI तब यहोवा ने मूसा से कहा,
IRVHI यहोवा ने मूसा से कहा,
MRV नंतर परमेश्वर मोशेला म्हणाला,
ERVMR नंतर परमेश्वर मोशेला म्हणाला,
IRVMR नंतर परमेश्वर मोशेला म्हणाला,
GUV એટલે યહોવાએ મૂસાને કહ્યું,
IRVGU યહોવાહે મૂસાને ઉત્તર આપ્યો. તેમણે કહ્યું કે,
PAV ਤਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਮੂਸਾ ਨਾਲ ਬੋਲਿਆ,
IRVPA ਤਾਂ ਯਹੋਵਾਹ ਮੂਸਾ ਨਾਲ ਬੋਲਿਆ,
URV تب خداوند نے موسیٰ سے کہا
IRVUR तब ख़ुदावन्द ने मूसा से कहा,
BNV তখন প্রভু মোশিকে বললেন,
IRVBN সদাপ্রভু মোশিকে বললেন,
ORV ଅନନ୍ତର ସଦାପ୍ରଭୁ ମାଶାଙ୍କେୁ କହିଲେ,
IRVOR ତହୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କୁ କହିଲେ,