Bible Versions
Bible Books

Lamentations 3:47 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: విలాపవాక్యములు 3 : 47

  • చెదరి
    sedari
  • అల్లాడుచుండెను
    allaaidusuamidenu
  • చంపవలెననగా
    saampavalenanagaa
  • చీట్ల
    siiitla
  • దిగంబరినిగా
    digaambarinigaa
  • పిండము
    piamidamu
  • అల్లాడుచుండెను
    allaaidusuamidenu
  • వేయుచుండుటకును
    veeyusuamiduitakunu
  • Fear

    H6343
    H6343
    פַּחַד
    pachad / pakh`-ad
    Source:from H6342
    Meaning: a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling)
    Usage: dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.
    POS :n-m
    NMS
  • and

  • a

  • snare

    H6354
    H6354
    פַּחַת
    pachath / pakh`-ath
    Source:probably from an unused root apparently meaning to dig
    Meaning: a pit, especially for catching animals
    Usage: hole, pit, snare.
    POS :n-m
  • is

  • come

    H1961
    H1961
    הָיָה
    hâyâh / haw-yaw
    Source:a primitive root (compare H1933)
    Meaning: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
    Usage: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
    POS :v
    VQQ3MS
  • upon

  • us

  • ,

  • desolation

    H7612
    H7612
    שֵׁאת
    shêʼth / shayth
    Source:from H7582
    Meaning: devastation
    Usage: desolation.
    POS :n-f
  • and

  • destruction

    H7667
    H7667
    שֶׁבֶר
    sheber / sheh`-ber
    Source:or שֵׁבֶר
    Meaning: from H7665; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream)
    Usage: affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
    POS :n-m
  • .

  • χρηστοτητα
    christotita
    H6343
    H6343
    פַּחַד
    pachad / pakh`-ad
    Source:from H6342
    Meaning: a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling)
    Usage: dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.
    POS :n-m
    NMS
  • βαχιρ
    vachir
    H6354
    H6354
    פַּחַת
    pachath / pakh`-ath
    Source:probably from an unused root apparently meaning to dig
    Meaning: a pit, especially for catching animals
    Usage: hole, pit, snare.
    POS :n-m
  • παρακληθῆναι
    paraklithínai
    H1961
    H1961
    הָיָה
    hâyâh / haw-yaw
    Source:a primitive root (compare H1933)
    Meaning: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary)
    Usage: beacon, × altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, follow, happen, × have, last, pertain, quit (one-) self, require, × use.
    POS :v
    VQQ3MS
  • πεπλανημένοις
    peplaniménois
    EPUN
  • στεναξω
    stenaxo
    H7612
    H7612
    שֵׁאת
    shêʼth / shayth
    Source:from H7582
    Meaning: devastation
    Usage: desolation.
    POS :n-f
  • εασεις
    easeis
    H7667
    H7667
    שֶׁבֶר
    sheber / sheh`-ber
    Source:or שֵׁבֶר
    Meaning: from H7665; a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream)
    Usage: affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation.
    POS :n-m
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×