Bible Versions
Bible Books

Leviticus 11:18 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: లేవీయకాండము 11 : 18

  • అల్లాడుచుండెను
    allaaidusuamidenu
  • నిర్ణయించినదేమనగా
    nirnayiamsinadeemanagaa
  • అల్లాడుచుండెను
    allaaidusuamidenu
  • భంగపరచినయెడల
    bhaamgaparasinayeidala
  • అల్లాడుచుండెను
    allaaidusuamidenu
  • యింటివెన్నుగాడి
    yiamitivennugaaidi
  • And

  • the

  • swan

    H8580
    H8580
    תַּנְשֶׁמֶת
    tanshemeth / tan-sheh`-meth
    Source:from H5395
    Meaning: properly, a hard breather, i.e. the name of two unclean creatures, a lizard and a bird (both perhaps from changing color through their irascibility), probably the tree-toad and the water-hen
    Usage: mole, swan.
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • the

  • pelican

    H6893
    H6893
    קָאַת
    qâʼath / kaw-ath`
    Source:from H6958
    Meaning: probably the pelican (from vomiting)
    Usage: cormorant.
    POS :n-f
  • ,

  • and

  • the

  • gier

    H7360
    H7360
    רָחָם
    râchâm / raw-khawm`
    Source:or (feminine) רָחָמָה
    Meaning: from H7355; a kind of vulture (supposed to be tender towards its young)
    Usage: gier-eagle.
    POS :n-m
  • -

  • eagle

  • ,

  • Πᾶσαι
    Pásai
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • δ

    CPUN
  • Σαύλῳ
    Saýlo
    H8580
    H8580
    תַּנְשֶׁמֶת
    tanshemeth / tan-sheh`-meth
    Source:from H5395
    Meaning: properly, a hard breather, i.e. the name of two unclean creatures, a lizard and a bird (both perhaps from changing color through their irascibility), probably the tree-toad and the water-hen
    Usage: mole, swan.
    POS :n-f
  • Πᾶσαι
    Pásai
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • δ

    CPUN
  • ἐπιβουλὴ
    epivoylí
    H6893
    H6893
    קָאַת
    qâʼath / kaw-ath`
    Source:from H6958
    Meaning: probably the pelican (from vomiting)
    Usage: cormorant.
    POS :n-f
  • Πᾶσαι
    Pásai
    H853
    H853
    אֵת
    ʼêth / ayth
    Source:apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity
    Meaning: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
    Usage: [as such unrepresented in English].
    POS :prt
    W-PART
  • δ

    CPUN
  • πύλας
    pýlas
    H7360
    H7360
    רָחָם
    râchâm / raw-khawm`
    Source:or (feminine) רָחָמָה
    Meaning: from H7355; a kind of vulture (supposed to be tender towards its young)
    Usage: gier-eagle.
    POS :n-m
  • .

    EPUN
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×