|
|
1. రాజు చేసిన తీర్మానమును చట్టమును నెరవేరు కాలము వచ్చినప్పుడు అదారు అను పండ్రెండవ నెల పదమూడవ దినమున యూదులను జయింపగలుగుదుమని వారి పగవారు నిశ్చయించుకొనిన దినము ననే యూదులు తమ పగవారిమీద అధికారము నొందినట్లు అగుపడెను.
|
1. Now in the twelfth H8147 H6240 month H2320 , that H1931 is , the month H2320 Adar H143 , on the thirteenth H7969 H6240 day H3117 of the same, when H834 the king H4428 's commandment H1697 and his decree H1881 drew near H5060 to be put in execution H6213 , in the day H3117 that H834 the enemies H341 of the Jews H3064 hoped H7663 to have power H7980 over them, (though it H1931 was turned to the contrary H2015 , that H834 the Jews H3064 had rule over H7980 them H1992 that hated H8130 them;)
|
2. యూదులు రాజైన అహష్వేరోషు యొక్క సంస్థానములన్నిటిలో నుండు పట్టణములయందు తమకు కీడు చేయవలెనని చూచినవారిని హతముచేయుటకు కూడుకొనిరి. వారిని గూర్చి సకల జనులకు భయము కలిగినందున ఎవరును వారి ముందర నిలువలేకపోయిరి.
|
2. The Jews H3064 gathered themselves together H6950 in their cities H5892 throughout all H3605 the provinces H4082 of the king H4428 Ahasuerus H325 , to lay H7971 hand H3027 on such as sought H1245 their hurt H7451 : and no H3808 man H376 could withstand H5975 them; for H3588 the fear H6343 of them fell H5307 upon H5921 all H3605 people H5971 .
|
3. మొర్దెకైని గూర్చిన భయముతమకు కలిగినందున సంస్థానములయొక్క అధిపతులును అధి కారులును ప్రభువులును రాజు పని నడిపించువారును యూదులకు సహాయముచేసిరి.
|
3. And all H3605 the rulers H8269 of the provinces H4082 , and the lieutenants H323 , and the deputies H6346 , and officers H6213 H4399 of H834 the king H4428 , helped H5375 H853 the Jews H3064 ; because H3588 the fear H6343 of Mordecai H4782 fell H5307 upon H5921 them.
|
4. మొర్దెకై రాజుయొక్క నగరులో గొప్పవాడాయెను. ఈ మొర్దెకై అనువాడు అంతకంతకు గొప్పవాడగుటచేత అతని కీర్తి సంస్థానము లన్నిటియందు వ్యాపించెను.
|
4. For H3588 Mordecai H4782 was great H1419 in the king H4428 's house H1004 , and his fame H8089 went out H1980 throughout all H3605 the provinces H4082 : for H3588 this man H376 Mordecai H4782 waxed H1980 greater and greater H1419 .
|
5. యూదులు తమ శత్రువుల నందరిని కత్తివాత హతముచేసి వారిని నాశనముచేసి మనస్సు తీర తమ విరోధులకు చేసిరి.
|
5. Thus the Jews H3064 smote H5221 all H3605 their enemies H341 with the stroke H4347 of the sword H2719 , and slaughter H2027 , and destruction H12 , and did H6213 what they would H7522 unto those that hated H8130 them.
|
6. షూషను కోటయందు యూదులు ఐదువందలమందిని చంపి నాశనముచేసిరి.
|
6. And in Shushan H7800 the palace H1002 the Jews H3064 slew H2026 and destroyed H6 five H2568 hundred H3967 men H376 .
|
7. హమ్మెదాతా కుమారుడై యూదులకు శత్రువగు హామాను యొక్క పదిమంది కుమారులైన పర్షందాతా
|
7. And Parshandatha H6577 , and Dalphon H1813 , and Aspatha H630 ,
|
8. దల్పోను అస్పాతా పోరాతా
|
8. And Poratha H6334 , and Adalia H118 , and Aridatha H743 ,
|
9. అదల్యా అరీదాతా పర్మష్తా
|
9. And Parmashta H6534 , and Arisai H747 , and Aridai H742 , and Vajezatha H2055 ,
|
10. అరీసై అరీదై వైజాతా అను వారిని చంపిరి; అయితే కొల్ల సొమ్ము వారు పట్టుకొనలేదు.
|
10. The ten H6235 sons H1121 of Haman H2001 the son H1121 of Hammedatha H4099 , the enemy H6887 of the Jews H3064 , slew H2026 they ; but on the spoil H961 laid H7971 they not H3808 H853 their hand H3027 .
|
11. ఆ దినమున షూషను కోటయందు చంపబడినవారి లెక్క రాజునకు తెలియ జెప్పగా
|
11. On that H1931 day H3117 the number H4557 of those that were slain H2026 in Shushan H7800 the palace H1002 was brought H935 before H6440 the king H4428 .
|
12. రాజు రాణియైన ఎస్తేరుతోయూదులు షూషను కోటయందు ఐదువందలమందిని హామానుయొక్క పదిమంది కుమారులను బొత్తిగా నాశనము చేసియున్నారు; రాజుయొక్క కొదువ సంస్థానములలో వారు ఏమిచేసి యుందురో; ఇప్పుడు నీ మనవి ఏమిటి? అది నీకనుగ్ర హింపబడును,నీవు ఇంకను అడుగునదేమి? అది దయచేయ బడునని సెలవియ్యగా
|
12. And the king H4428 said H559 unto Esther H635 the queen H4436 , The Jews H3064 have slain H2026 and destroyed H6 five H2568 hundred H3967 men H376 in Shushan H7800 the palace H1002 , and the ten H6235 sons H1121 of Haman H2001 ; what H4100 have they done H6213 in the rest H7605 of the king H4428 's provinces H4082 ? now what H4100 is thy petition H7596 ? and it shall be granted H5414 thee : or what H4100 is thy request H1246 further H5750 ? and it shall be done H6213 .
|
13. ఎస్తేరురాజవైన తమకు సమ్మతమైనయెడల ఈ దినము జరిగిన చొప్పున షూషనునందున్న యూదులు రేపును చేయునట్లుగాను, హామానుయొక్క పదిమంది కుమారులు ఉరికొయ్యమీద ఉరితీయింపబడు నట్లుగాను సెలవియ్యుడనెను.
|
13. Then said H559 Esther H635 , If H518 it please H2895 H5921 the king H4428 , let it be granted H5414 to the Jews H3064 which H834 are in Shushan H7800 to do H6213 tomorrow H4279 also H1571 according unto this day H3117 's decree H1881 , and let Haman H2001 's ten H6235 sons H1121 be hanged H8518 upon H5921 the gallows H6086 .
|
14. ఆలాగు చేయవచ్చునని రాజు సెలవిచ్చెను. షూషనులో ఆజ్ఞ ప్రకటింపబడెను; హామానుయొక్క పదిమంది కుమారులు ఉరి తీయింపబడిరి.
|
14. And the king H4428 commanded H559 it so H3651 to be done H6213 : and the decree H1881 was given H5414 at Shushan H7800 ; and they hanged H8518 Haman H2001 's ten H6235 sons H1121 .
|
15. షూషనునందున్న యూదులు అదారు మాసమున పదు నాలుగవ దినమందు కూడుకొని, షూషనునందు మూడు వందలమందిని చంపివేసిరి; అయితే వారు కొల్లసొమ్ము పట్టుకొనలేదు.
|
15. For the Jews H3064 that H834 were in Shushan H7800 gathered themselves together H6950 on the fourteenth H702 H6240 day H3117 also H1571 of the month H2320 Adar H143 , and slew H2026 three H7969 hundred H3967 men H376 at Shushan H7800 ; but on the prey H961 they laid H7971 not H3808 H853 their hand H3027 .
|
16. రాజు సంస్థానములయందుండు తక్కిన యూదులు కూడుకొని, తమ ప్రాణములను రక్షించుకొనుటకై పూనుకొని అదారు మాసము పదమూడవ దిన మందు తమ విరోధులలో డెబ్బది యయిదువేల మందిని చంపివేసి, తమ పగవారివలన బాధలేకుండ నెమ్మదిపొందిరి; అయితేవారును కొల్లసొమ్ముపట్టుకొనలేదు.
|
16. But the other H7605 Jews H3064 that H834 were in the king H4428 's provinces H4082 gathered themselves together H6950 , and stood H5975 for H5921 their lives H5315 , and had rest H5117 from their enemies H4480 H341 , and slew H2026 of their foes H8130 seventy H7657 and five H2568 thousand H505 , but they laid H7971 not H3808 H853 their hands H3027 on the prey H961 ,
|
17. పదునాలుగవ దినమందును వారు నెమ్మదిపొంది విందుచేసికొనుచు సంతో షముగా నుండిరి.
|
17. On the thirteenth H7969 H6240 day H3117 of the month H2320 Adar H143 ; and on the fourteenth H702 H6240 day of the same rested H5117 they , and made H6213 it a day H3117 of feasting H4960 and gladness H8057 .
|
18. షూషనునందున్న యూదులు ఆ మాసమందు పదమూడవ దినమందును పదునాలుగవ దిన మందును కూడుకొని పదునైదవ దినమందు నెమ్మదిపొంది విందుచేసికొనుచు సంతోషముగా నుండిరి.
|
18. But the Jews H3064 that H834 were at Shushan H7800 assembled together H6950 on the thirteenth H7969 H6240 day thereof , and on the fourteenth H702 H6240 thereof ; and on the fifteenth H2568 H6240 day of the same they rested H5117 , and made H6213 it a day H3117 of feasting H4960 and gladness H8057 .
|
19. కాబట్టి ప్రాకారములులేని ఊళ్లలో కాపురమున్న గ్రామవాసులైన యూదులు అదారు మాసము పదునాలుగవ దినమందు సంతోషముగానుండి అది విందుచేయదగిన శుభదినమను కొని ఒకరికొకరు బహుమానములను పంపించుకొనుచు వచ్చిరి.
|
19. Therefore H5921 H3651 the Jews H3064 of the villages H6521 , that dwelt H3427 in the unwalled H6519 towns H5892 , made H6213 H853 the fourteenth H702 H6240 day H3117 of the month H2320 Adar H143 a day of gladness H8057 and feasting H4960 , and a good H2896 day H3117 , and of sending H4916 portions H4490 one H376 to another H7453 .
|
20. మొర్దెకై యీ సంగతులను గూర్చి రాజైన అహష్వే రోషుయొక్క సంస్థానములన్నిటికి సమీపముననేమి దూర ముననేమి నివసించియున్న యూదులకందరికి పత్రికలను పంపి
|
20. And Mordecai H4782 wrote H3789 H853 these H428 things H1697 , and sent H7971 letters H5612 unto H413 all H3605 the Jews H3064 that H834 were in all H3605 the provinces H4082 of the king H4428 Ahasuerus H325 , both nigh H7138 and far H7350 ,
|
21. యూదులు తమ పగవారిచేత బాధపడక నెమ్మది పొందిన దినములనియు, వారి దుఃఖము పోయి సంతోషము వచ్చిన నెల అనియు, వారు మూల్గుట మానిన శుభదిన మనియు, ప్రతి సంవత్సరము అదారు నెలయొక్క పదు నాలుగవదినమును పదునైదవ దినమును వారు ఆచరించు కొనుచు
|
21. To establish H6965 this among H5921 them , that they should H1961 keep H6213 H853 the fourteenth H702 H6240 day H3117 of the month H2320 Adar H143 , and the fifteenth H2568 H6240 day H3117 of the same, yearly H3605 H8141 H8141 ,
|
22. విందుచేసికొనుచు సంతోషముగానుండి ఒకరి కొకరు బహుమానములను, దరిద్రులకు కానుకలను, పంప తగిన దినములనియు వారికి స్థిరపరచెను.
|
22. As the days H3117 wherein H834 the Jews H3064 rested H5117 from their enemies H4480 H341 , and the month H2320 which H834 was turned H2015 unto them from sorrow H4480 H3015 to joy H8057 , and from mourning H4480 H60 into a good H2896 day H3117 : that they should make H6213 them days H3117 of feasting H4960 and joy H8057 , and of sending H4916 portions H4490 one H376 to another H7453 , and gifts H4979 to the poor H34 .
|
23. అప్పుడు యూదులు తాము ఆరంభించినదానిని మొర్దెకై తమకు వ్రాసిన ప్రకారముగా నెరవేర్చుదు మని యొప్పుకొనిరి.
|
23. And the Jews H3064 undertook H6901 to do H6213 H853 as H834 they had begun H2490 , and as H834 Mordecai H4782 had written H3789 unto H413 them;
|
24. యూదులకు శత్రువగు హమ్మెదాతా కుమారుడైన అగా గీయుడగు హామాను యూదులను సంహరింప దలచి వారిని నాశనపరచి నిర్మూలము చేయవలెనని,పూరు, అనగా చీటి వేయించియుండగా
|
24. Because H3588 Haman H2001 the son H1121 of Hammedatha H4099 , the Agagite H91 , the enemy H6887 of all H3605 the Jews H3064 , had devised H2803 against H5921 the Jews H3064 to destroy H6 them , and had cast H5307 Pur H6332 , that H1931 is , the lot H1486 , to consume H2000 them , and to destroy H6 them;
|
25. ఎస్తేరు, విాజు ఎదుటికి వచ్చిన తరువాత రాజు అతడు యూదులకు విరోధముగా తలపెట్టిన చెడుయోచన తన తలమీదికే వచ్చునట్లుగా చేసి, వాడును వాని కుమారులును ఉరికొయ్యమీద ఉరితీయ బడునట్లుగా ఆజ్ఞ వ్రాయించి ఇచ్చెను.
|
25. But when Esther came H935 before H6440 the king H4428 , he commanded H559 by H5973 letters H5612 that his wicked H7451 device H4284 , which H834 he devised H2803 against H5921 the Jews H3064 , should return H7725 upon H5921 his own head H7218 , and that he and his sons H1121 should be hanged H8518 on H5921 the gallows H6086 .
|
26. కావున ఆ దినములు పూరు అను పేరును బట్టి పూరీము అనబడెను. ఈ ఆజ్ఞలో వ్రాయబడిన మాటలన్నిటినిబట్టియు, ఈ సంగతినిబట్టియు, తాము చూచినదానినంతటినిబట్టియు తమమీదికి వచ్చినదానినిబట్టియు
|
26. Wherefore H5921 H3651 they called H7121 these H428 days H3117 Purim H6332 after H5921 the name H8034 of Pur H6332 . Therefore H5921 H3651 for H5921 all H3605 the words H1697 of this H2063 letter H107 , and of that which H4100 they had seen H7200 concerning H5921 this matter H3602 , and which H4100 had come H5060 unto H413 them,
|
27. యూదులు ఈ రెండు దినములనుగూర్చి వ్రాయబడిన ప్రకారముగా ప్రతి సంవత్సరము వాటి నియామక కాలమునుబట్టి వాటిని ఆచరించెదమనియు, ఈ దినములు తరతరముగా ప్రతి కుటుంబములోను ప్రతి సంస్థానములోను ప్రతి పట్టణములోను జ్ఞాపకము చేయబడునట్లుగా ఆచరించెదమనియు,
|
27. The Jews H3064 ordained H6965 , and took H6901 upon H5921 them , and upon H5921 their seed H2233 , and upon H5921 all H3605 such as joined themselves H3867 unto H5921 them , so as it should not H3808 fail H5674 , that they would keep H6213 H853 these H428 two H8147 days H3117 according to their writing H3791 , and according to their appointed H2165 every H3605 year H8141 H8141 ;
|
28. పూరీము అను ఈ దినములను యూదులు ఆచరింపకయు, తమ సంతతివారు వాటిని జ్ఞాపకముంచుకొనకయు మానకుండునట్లు నిర్ణయించుకొని, ఆ సంగతిని మరచి పోకుండునట్లు, తమమీదను, తమ సంతతివారిమీదను, తమతో కలిసికొనిన వారిమీదను ఇది యొక బాధ్యతగా ఉండునని ఒప్పుకొనిరి.
|
28. And that these H428 days H3117 should be remembered H2142 and kept H6213 throughout every H3605 generation H1755 H1755 , every family H4940 H4940 , every province H4082 H4082 , and every city H5892 H5892 ; and that these H428 days H3117 of Purim H6332 should not H3808 fail H5674 from among H4480 H8432 the Jews H3064 , nor H3808 the memorial H2143 of them perish H5486 from their seed H4480 H2233 .
|
29. అప్పుడు పూరీమునుగూర్చి వ్రాయబడిన యీ రెండవ ఆజ్ఞను దృఢపరచుటకు అబీ హాయిలు కుమార్తెయును రాణియునైన ఎస్తేరును యూదు డైన మొర్దెకైయును ఖండితముగా వ్రాయించిరి.
|
29. Then Esther H635 the queen H4436 , the daughter H1323 of Abihail H32 , and Mordecai H4782 the Jew H3064 , wrote H3789 with H854 all H3605 authority H8633 , to confirm H6965 H853 this H2063 second H8145 letter H107 of Purim H6332 .
|
30. మరియు యూదుడైన మొర్దెకైయును రాణియైన ఎస్తేరును యూదు లకు నిర్ణయించిన దానినిబట్టి వారు ఉపవాస విలాపకాలములు ఏర్పరచుకొని, అది తమమీదను తమ వంశపు వారిమీదను ఒక బాధ్యత యని యెంచుకొని వాటిని జరిగించెదమని యొప్పుకొనిన ప్రకారముగా
|
30. And he sent H7971 the letters H5612 unto H413 all H3605 the Jews H3064 , to H413 the hundred H3967 twenty H6242 and seven H7651 provinces H4082 of the kingdom H4438 of Ahasuerus H325 , with words H1697 of peace H7965 and truth H571 ,
|
31. ఈ పూరీము అను పండుగదినములను స్థిరపరచుటకు అతడు అహష్వే రోషుయొక్క రాజ్యమందుండు నూట ఇరువదియేడు సంస్థానములలోనున్న యూదులకందరికి వారి క్షేమము కోరునట్టియు, విశ్వాసార్థ్వములగునట్టియు మాటలుగల పత్రికలు పంపెను.
|
31. To confirm H6965 H853 these H428 days H3117 of Purim H6332 in their times H2165 appointed , according as H834 Mordecai H4782 the Jew H3064 and Esther H635 the queen H4436 had enjoined H6965 H5921 them , and as H834 they had decreed H6965 for H5921 themselves H5315 and for H5921 their seed H2233 , the matters H1697 of the fastings H6685 and their cry H2201 .
|
32. ఈలాగున ఎస్తేరుయొక్క ఆజ్ఞచేత ఈ పూరీముయొక్క సంగతులు స్థిరమై గ్రంథములో వ్రాయబడెను.
|
32. And the decree H3982 of Esther H635 confirmed H6965 these H428 matters H1697 of Purim H6332 ; and it was written H3789 in the book H5612 .
|