|
|
1. నీ ఆహారమును నీళ్లమీద వేయుము,చాలా దినము... లైన తరువాత అది నీకు కనబడును.
|
1. Cast H7971 thy bread H3899 upon H5921 H6440 the waters H4325 : for H3588 thou shalt find H4672 it after many H7230 days H3117 .
|
2. ఏడుగురికిని ఎనమండు గురికిని భాగము పంచిపెట్టుము, భూమిమీద ఏమి కీడు జరుగునో నీవెరుగవు.
|
2. Give H5414 a portion H2506 to seven H7651 , and also H1571 to eight H8083 ; for H3588 thou knowest H3045 not H3808 what H4100 evil H7451 shall be H1961 upon H5921 the earth H776 .
|
3. మేఘములు వర్షముతో నిండి యుండగా అవి భూమిమీద దాని పోయును; మ్రాను దక్షిణముగా పడినను ఉత్తరముగా పడినను అది పడిన చోటనే యుండును.
|
3. If H518 the clouds H5645 be full H4390 of rain H1653 , they empty H7324 themselves upon H5921 the earth H776 : and if H518 the tree H6086 fall H5307 toward the south H1864 , or H518 toward the north H6828 , in the place H4725 where the tree H6086 falleth H7945 H5307 , there H8033 it H1933 shall be.
|
4. గాలిని గురుతు పట్టువాడు విత్తడు, మేఘములను కనిపెట్టువాడు కోయడు.
|
4. He that observeth H8104 the wind H7307 shall not H3808 sow H2232 ; and he that regardeth H7200 the clouds H5645 shall not H3808 reap H7114 .
|
5. చూలాలి గర్బ éమందు ఎముకలు ఏరీతిగా ఎదుగునది నీకు తెలియదు, గాలి యే త్రోవను వచ్చునో నీవెరుగవు, ఆలాగునే సమస్తమును జరిగించు దేవుని క్రియలను నీవెరుగవు.
|
5. As H834 thou knowest H3045 not H369 what H4100 is the way H1870 of the spirit H7307 , nor how the bones H6106 do grow in the womb H990 of her that is with child H4392 : even so H3602 thou knowest H3045 not H3808 H853 the works H4639 of God H430 who H834 maketh H6213 H853 all H3605 .
|
6. ఉదయమందు విత్తనమును విత్తుము, అస్తమయమందును నీ చేయి వెనుక తియ్యక విత్తుము, అది ఫలించునో యిది ఫలించునో లేక రెండును సరిసమానముగా ఎదుగునో నీ వెరుగవు.
|
6. In the morning H1242 sow H2232 H853 thy seed H2233 , and in the evening H6153 withhold H5117 not H408 thine hand H3027 : for H3588 thou knowest H3045 not H369 whether H335 H2088 shall prosper H3787 , either this H2088 or H176 that H2088 , or whether H518 they both H8147 shall be alike H259 good H2896 .
|
7. వెలుగు మనోహరమైనది, సూర్యుని చూచుట కన్నుల కింపుగా నున్నది.
|
7. Truly the light H216 is sweet H4966 , and a pleasant H2896 thing it is for the eyes H5869 to behold H7200 H853 the sun H8121 :
|
8. ఒకడు చాలా సంవత్సరములు బ్రదికినయెడల చీకటిగల దినములు అనేకములు వచ్చునని యెరిగియుండి తాను బ్రదుకుదినములన్నియు సంతోష ముగా ఉండవలెను, రాబోవునదంతయు వ్యర్థము.
|
8. But H3588 if H518 a man H120 live H2421 many H7235 years H8141 , and rejoice H8055 in them all H3605 ; yet let him remember H2142 H853 the days H3117 of darkness H2822 ; for H3588 they shall be H1961 many H7235 . All H3605 that cometh H7945 H935 is vanity H1892 .
|
9. ¸°వనుడా, నీ ¸°వనమందు సంతోషపడుము, నీ ¸°వనకాలమందు నీ హృదయము సంతుష్టిగా ఉండ నిమ్ము, నీ కోరికచొప్పునను నీ దృష్టియొక్క యిష్టము చొప్పునను ప్రవర్తింపుము; అయితే వీటన్నిటి నిబట్టి దేవుడు నిన్ను తీర్పులోనికి తెచ్చునని జ్ఞాపక ముంచుకొనుము;
|
9. Rejoice H8055 , O young man H970 , in thy youth H3208 ; and let thy heart H3820 cheer H3190 thee in the days H3117 of thy youth H979 , and walk H1980 in the ways H1870 of thine heart H3820 , and in the sight H4758 of thine eyes H5869 : but know H3045 thou, that H3588 for H5921 all H3605 these H428 things God H430 will bring H935 thee into judgment H4941 .
|
10. లేతవయస్సును నడిప్రాయమును గతించిపోవునవి గనుక నీహృదయములోనుండి వ్యాకులమును తొలగించుకొనుము, నీ దేహమును చెరుపుదాని తొలగించుకొనుము.
|
10. Therefore remove H5493 sorrow H3708 from thy heart H4480 H3820 , and put away H5674 evil H7451 from thy flesh H4480 H1320 : for H3588 childhood H3208 and youth H7839 are vanity H1892 .
|