|
|
1. యెహోవా మోషేకు ఆజ్ఞాపించినట్టు పరిశుద్ధస్థలములో అహరోను చేయు సేవనిమిత్తము నీల ధూమ్ర రక్తవర్ణములుగల సేవావస్త్రములను అనగా ప్రతిష్ఠిత వస్త్ర ములను కుట్టిరి.
|
1. And of H4480 the blue H8504 , and purple H713 , and scarlet H8438 H8144 , they made H6213 cloths H899 of service H8278 , to do service H8334 in the holy H6944 place , and made H6213 H853 the holy H6944 garments H899 for Aaron H175 ; as H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses H4872 .
|
2. మరియు అతడు బంగారుతోను నీల ధూమ్ర రక్త వర్ణములుగల నూలుతోను పేనిన సన్ననారతోను ఏఫోదును చేసెను.
|
2. And he made H6213 H853 the ephod H646 of gold H2091 , blue H8504 , and purple H713 , and scarlet H8438 H8144 , and fine twined linen H8336 H7806 .
|
3. నీల ధూమ్ర రక్తవర్ణములుగల నూలుతోను సన్ననారతోను చిత్రకారుని పనిగా నేయుటకు బంగారును రేకులుగా కొట్టి అది తీగెలుగా కత్తిరించిరి.
|
3. And they did beat H7554 H853 the gold H2091 into thin plates H6341 , and cut H7112 it into wires H6616 , to work H6213 it in H8432 the blue H8504 , and in H8432 the purple H713 , and in H8432 the scarlet H8438 H8144 , and in H8432 the fine linen H8336 , with cunning H2803 work H4639 .
|
4. దానికి కూర్చు భుజఖండములను చేసిరి, దాని రెండు అంచులయందు అవి కూర్పబడెను.
|
4. They made H6213 shoulder pieces H3802 for it , to couple it together H2266 : by H5921 the two H8147 edges H7098 was it coupled together H2266 .
|
5. దానిమీదనున్న దాని విచిత్రమైన దట్టి యేకాండమై దానితో సమమైన పని గలిగి బంగారుతోను నీల ధూమ్ర రక్తవర్ణములుగల పేనిన సన్ననారతోను చేయబడెను; అట్లు యెహోవా మోషేకు ఆజ్ఞాపించెను.
|
5. And the curious girdle H2805 of his ephod H642 , that H834 was upon H5921 it, was of H4480 the same H1931 , according to the work H4639 thereof; of gold H2091 , blue H8504 , and purple H713 , and scarlet H8438 H8144 , and fine twined linen H8336 H7806 ; as H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses H4872 .
|
6. మరియు బంగారు జవలలో పొదిగిన లేతపచ్చలను సిద్ధ పరచిరి. ముద్రలు చెక్కబడునట్లు ఇశ్రాయేలీయుల పేళ్లు వాటిమీద చెక్కబడెను.
|
6. And they wrought H6213 H853 onyx H7718 stones H68 enclosed in H4142 ouches H4865 of gold H2091 , graven H6605 , as signets H2368 are graven H6603 , with H5921 the names H8034 of the children H1121 of Israel H3478 .
|
7. అవి ఇశ్రాయేలీయులకు జ్ఞాపకార్థమైన రత్నములగునట్లు ఏఫోదు భుజములమీద వాటిని ఉంచెను. అట్లు యెహోవా మోషేకు ఆజ్ఞాపించెను.
|
7. And he put H7760 them on H5921 the shoulders H3802 of the ephod H646 , that they should be stones H68 for a memorial H2146 to the children H1121 of Israel H3478 ; as H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses H4872 .
|
8. మరియు అతడు ఏఫోదుపనివలె బంగారుతోను నీల ధూమ్ర రక్తవర్ణములుగల పంక్తులతోను సన్ననార తోను చిత్రకారునిపనిగా పతకమును చేసెను.
|
8. And he made H6213 H853 the breastplate H2833 of cunning H2803 work H4639 , like the work H4639 of the ephod H646 ; of gold H2091 , blue H8504 , and purple H713 , and scarlet H8438 H8144 , and fine twined linen H8336 H7806 .
|
9. అది చచ్చౌకముగా నుండెను. ఆ పతకమును మడతగా చేసిరి. అది మడవబడినదై జేనెడు పొడుగు జేనెడు వెడల్పుగలది.
|
9. It was H1961 foursquare H7251 ; they made H6213 H853 the breastplate H2833 double H3717 : a span H2239 was the length H753 thereof , and a span H2239 the breadth H7341 thereof, being doubled H3717 .
|
10. వారు దానిలో నాలుగు పంక్తుల రత్నములను పొదిగిరి. మాణిక్య గోమేధిక మరకతములు గల పంక్తి మొదటిది;
|
10. And they set H4390 in it four H702 rows H2905 of stones H68 : the first row H2905 was a sardius H124 , a topaz H6357 , and a carbuncle H1304 : this was the first H259 row H2905 .
|
11. పద్మరాగ నీల సూర్యకాంత మణులుగల పంక్తి రెండవది;
|
11. And the second H8145 row H2905 , an emerald H5306 , a sapphire H5601 , and a diamond H3095 .
|
12. గారుత్మతకము యష్మురాయి ఇంద్రనీలమునుగల పంక్తి మూడ వది;
|
12. And the third H7992 row H2905 , a ligure H3958 , an agate H7618 , and an amethyst H306 .
|
13. రక్తవర్ణ పురాయి సులిమానిరాయి సూర్యకాంతమును గల పంక్తి నాలుగవది; వాటివాటి పంక్తులలో అవి బంగారుజవలలో పొదిగింపబడెను.
|
13. And the fourth H7243 row H2905 , a beryl H8658 , an onyx H7718 , and a jasper H3471 : they were enclosed H4142 in ouches H4865 of gold H2091 in their enclosings H4396 .
|
14. ఆ రత్నములు ఇశ్రాయేలీ యుల పేళ్ల చొప్పున, పండ్రెండు ముద్రలవలె చెక్కబడిన వారి పేళ్ల చొప్పున, పండ్రెండు గోత్రముల పేళ్ళు ఒక్కొక్కదానిమీద ఒక్కొక్క పేరు చెక్కబడెను.
|
14. And the stones H68 were according to H5921 the names H8034 of the children H1121 of Israel H3478 , twelve H8147 H6240 , according to H5921 their names H8034 , like the engravings H6603 of a signet H2368 , every one H376 with H5921 his name H8034 , according to the twelve H8147 H6240 tribes H7626 .
|
15. మరియు వారు ఆ పతకమునకు మేలిమి బంగారుతో అల్లికపనియైన గొలుసులు చేసిరి.
|
15. And they made H6213 upon H5921 the breastplate H2833 chains H8333 at the ends H1383 , of wreathen H5688 work H4639 of pure H2889 gold H2091 .
|
16. వారు రెండు బంగారు జవలు రెండు బంగారు ఉంగరములును చేసి ఆ రెండు ఉంగరములును పతకపు రెండు కొనలను ఉంచి
|
16. And they made H6213 two H8147 ouches H4865 of gold H2091 , and two H8147 gold H2091 rings H2885 ; and put H5414 H853 the two H8147 rings H2885 in H5921 the two H8147 ends H7098 of the breastplate H2833 .
|
17. అల్లబడిన ఆ రెండు బంగారు గొలుసులను పతకపు కొనలనున్న రెండు ఉంగరములలోవేసి
|
17. And they put H5414 the two H8147 wreathen chains H5688 of gold H2091 in H5921 the two H8147 rings H2885 on H5921 the ends H7098 of the breastplate H2833 .
|
18. అల్లబడిన ఆ రెండు గొలుసుల కొనలను ఆ రెండుజవలకు తగిలించి ఏఫోదు భుజ ఖండములమీద దాని యెదుట ఉంచిరి.
|
18. And the two H8147 ends H7098 of the two H8147 wreathen chains H5688 they fastened H5414 in H5921 the two H8147 ouches H4865 , and put H5414 them on H5921 the shoulder pieces H3802 of the ephod H646 , before H413 H4136 H6440 it.
|
19. మరియు వారు రెండు బంగారు ఉంగరములను చేసి ఏఫోదు నెదుటనున్న పతకపు లోపలి అంచున దాని రెండు కొనలకు వాటిని వేసిరి.
|
19. And they made H6213 two H8147 rings H2885 of gold H2091 , and put H7760 them on H5921 the two H8147 ends H7098 of the breastplate H2833 , upon H5921 the border H8193 of it, which H834 was on H413 the side H5676 of the ephod H646 inward H1004 .
|
20. మరియు రెండు బంగారు ఉంగరములను చేసి ఏఫోదు విచిత్రమైన నడికట్టునకు పైగా దాని రెండవ కూర్పు నొద్దనున్న దాని యెదుటి ప్రక్కను, ఏఫోదు రెండు భుజఖండములకు దిగువను వాటిని వేసిరి.
|
20. And they made H6213 two H8147 other golden H2091 rings H2885 , and put H5414 them on H5921 the two H8147 sides H3802 of the ephod H646 underneath H4480 H4295 , toward H4480 H4136 the forepart H6440 of it , over against H5980 the other coupling H4225 thereof, above H4480 H4605 the curious girdle H2805 of the ephod H646 .
|
21. ఆ పత కము ఏఫోదు విచిత్రమైన దట్టికిపైగా నుండునట్లును అది ఏఫోదు నుండి విడిపోకుండునట్లును ఆ పతకమును దాని ఉంగరములకును ఏఫోదు ఉంగరములకును నీలిసూత్ర ముతో కట్టిరి. అట్లు యెహోవా మోషేకు ఆజ్ఞాపించెను.
|
21. And they did bind H7405 H853 the breastplate H2833 by his rings H4480 H2885 unto H413 the rings H2885 of the ephod H646 with a lace H6616 of blue H8504 , that it might be H1961 above H5921 the curious girdle H2805 of the ephod H646 , and that the breastplate H2833 might not H3808 be loosed H2118 from H4480 H5921 the ephod H646 ; as H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses H4872 .
|
22. మరియు అతడు ఏఫోదు చొక్కాయి కేవలము నీలి నూలుతో అల్లికపనిగా చేసెను. ఆ చొక్కాయి మధ్య నున్న రంధ్రము కవచరంధ్రమువలె ఉండెను.
|
22. And he made H6213 H853 the robe H4598 of the ephod H646 of woven H707 work H4639 , all H3632 of blue H8504 .
|
23. అది చినుగకుండునట్లు దాని రంధ్రమునకు చుట్టు ఒక గోటు ఉండెను.
|
23. And there was a hole H6310 in the midst H8432 of the robe H4598 , as the hole H6310 of a habergeon H8473 , with a band H8193 round about H5439 the hole H6310 , that it should not H3808 rend H7167 .
|
24. మరియు వారు చొక్కాయి అంచులమీద నీల ధూమ్ర రక్తవర్ణములుగల పేనిన నూలుతో దానిమ్మ పండ్లను చేసిరి.
|
24. And they made H6213 upon H5921 the hems H7757 of the robe H4598 pomegranates H7416 of blue H8504 , and purple H713 , and scarlet H8438 H8144 , and twined H7806 linen .
|
25. మరియు వారు మేలిమి బంగారుతో గంటలను చేసి ఆ దానిమ్మపండ్ల మధ్యను, అనగా ఆ చొక్కాయి అంచులమీద చుట్టునున్న దానిమ్మపండ్ల మధ్యను ఆ గంటలను పెట్టిరి.
|
25. And they made H6213 bells H6472 of pure H2889 gold H2091 , and put H5414 H853 the bells H6472 between H8432 the pomegranates H7416 upon H5921 the hem H7757 of the robe H4598 , round about H5439 between H8432 the pomegranates H7416 ;
|
26. యెహోవా మోషేకు ఆజ్ఞాపించినట్లు సేవచేయుటకు ఒక్కొక్క గంటను ఒక్కొక్క దానిమ్మపండును ఆ చొక్కాయి అంచులమీద చుట్టు ఉంచిరి.
|
26. A bell H6472 and a pomegranate H7416 , a bell H6472 and a pomegranate H7416 , round about H5439 H5921 the hem H7757 of the robe H4598 to minister H8334 in ; as H8334 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses H4872 .
|
27. మరియు యెహోవా మోషేకు ఆజ్ఞాపించినట్లు వారు అహరోనుకును అతని కుమారులకును నేతపనియైన సన్న నార చొక్కాయిలను సన్ననార పాగాను అందమైన
|
27. And they made H6213 H853 coats H3801 of fine linen H8336 of woven H707 work H4639 for Aaron H175 , and for his sons H1121 ,
|
28. సన్ననార కుళ్లాయిలను పేనిన సన్ననార లాగులను
|
28. And a miter H4701 of fine linen H8336 , and goodly H6287 bonnets H4021 of fine linen H8336 , and linen H906 breeches H4370 of fine twined linen H8336 H7806 ,
|
29. నీల ధూమ్ర రక్తవర్ణములుగల పేనిన సన్ననారతో బుటాపనియైన నడికట్టును చేసిరి.
|
29. And a girdle H73 of fine twined linen H8336 H7806 , and blue H8504 , and purple H713 , and scarlet H8438 H8144 , of needlework H4639 H7551 ; as H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses H4872 .
|
30. మరియు యెహోవా మోషేకు ఆజ్ఞాపించినట్లు వారు మేలిమి బంగారుతో పరిశుద్ధకిరీట భూషణము చేసిచెక్కిన ముద్రవలె దానిమీదయెహోవా పరి శుద్ధుడు అను వ్రాత వ్రాసిరి.
|
30. And they made H6213 H853 the plate H6731 of the holy H6944 crown H5145 of pure H2889 gold H2091 , and wrote H3789 upon H5921 it a writing H4385 , like to the engravings H6603 of a signet H2368 , HOLINESS H6944 TO THE LORD H3068 .
|
31. యెహోవా మోషేకు ఆజ్ఞాపించినట్లు పాగాకు మీదుగా కట్టునట్లు దానికి నీలి సూత్రమును కట్టిరి.
|
31. And they tied H5414 unto H5921 it a lace H6616 of blue H8504 , to fasten H5414 it on high H4480 H4605 upon H5921 the miter H4701 ; as H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses H4872 .
|
32. ప్రత్యక్షపు గుడారపు మందిరము యొక్క పని యావత్తును సంపూర్తి చేయబడెను. యెహోవా మోషేకు ఆజ్ఞాపించిన ప్రకారముగానే ఇశ్రాయేలీయులు చేసిరి.
|
32. Thus was all H3605 the work H5656 of the tabernacle H4908 of the tent H168 of the congregation H4150 finished H3615 : and the children H1121 of Israel H3478 did H6213 according to all H3605 that H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses H4872 , so H3651 did H6213 they.
|
33. అప్పుడు వారు మందిరమును గుడారమును దాని ఉప కరణములన్నిటిని దాని కొలుకులను, పలకలను, కమ్ములను, స్తంభములను, దిమ్మలను,
|
33. And they brought H935 H853 the tabernacle H4908 unto H413 Moses H4872 , H853 the tent H168 , and all H3605 his furniture H3627 , his tacks H7165 , his boards H7175 , his bars H1280 , and his pillars H5982 , and his sockets H134 ,
|
34. ఎరుపురంగు వేసిన పొట్టేళ్ల తోళ్ల పైకప్పును, సముద్రవత్సల తోళ్ల పైకప్పును, కప్పు తెరను,
|
34. And the covering H4372 of rams H352 ' skins H5785 dyed red H119 , and the covering H4372 of badgers H8476 ' skins H5785 , and the veil H6532 of the covering H4539 ,
|
35. సాక్ష్యపు మందసమును దాని మోత కఱ్ఱలను, కరుణాపీఠమును,
|
35. H853 The ark H727 of the testimony H5715 , and the staves H905 thereof , and the mercy seat H3727 ,
|
36. బల్లను, దాని ఉపకరణములన్నిటిని, సముఖపు రొట్టెలను,
|
36. H853 The table H7979 , and H853 all H3605 the vessels H3627 thereof , and the shewbread H3899 H6440 ,
|
37. పవిత్ర మైన దీపవృక్షమును, సవరించు దాని ప్రదీపములను, అనగా దాని ప్రదీపముల వరుసను దాని ఉపకరణములన్నిటిని దీపముకొరకు తైలమును
|
37. H853 The pure H2889 candlestick H4501 , with H853 the lamps H5216 thereof, even with the lamps H5216 to be set in order H4634 , and all H3605 the vessels H3627 thereof , and the oil H8081 for light H3974 ,
|
38. బంగారు వేదికను అభిషేక తైలమును పరిమళ ధూప ద్రవ్యములను శాలాద్వారమునకు తెరను
|
38. And the golden H2091 altar H4196 , and the anointing H4888 oil H8081 , and the sweet H5561 incense H7004 , and the hanging H4539 for the tabernacle H168 door H6607 ,
|
39. ఇత్తడి బలిపీఠమును దానికుండు ఇత్తడి జల్లెడను దాని మోతకఱ్ఱలను దాని ఉపకరణములన్నిటిని, గంగాళమును దాని పీటను
|
39. H853 The brazen H5178 altar H4196 , and his H834 grate H4345 of brass H5178 , H853 his staves H905 , and all H3605 his vessels H3627 , H853 the laver H3595 and his foot H3653 ,
|
40. ఆవరణపు తెరలు దాని స్తంభములను దాని దిమ్మలను ఆవరణద్వారమునకు తెరను దాని త్రాళ్లను దాని మేకులను ప్రత్యక్షపు గుడారములో మందిర సేవకొరకైన ఉపకర ణములన్నిటిని, పరిశుద్ధస్థలములోని
|
40. H853 The hangings H7050 of the court H2691 , H853 his pillars H5982 , and his sockets H134 , and the hanging H4539 for the court H2691 gate H8179 , H853 his cords H4340 , and his pins H3489 , and all H3605 the vessels H3627 of the service H5656 of the tabernacle H4908 , for the tent H168 of the congregation H4150 ,
|
41. యాజక సేవార్థమైన వస్త్రములను, అనగా యాజకుడైన అహరోనుకు పరిశుద్ధ వస్త్రములను అతని కుమారులకు వస్త్రములను మోషే యొద్దకు తీసికొని వచ్చిరి.
|
41. H853 The cloths H899 of service H8278 to do service H8334 in the holy H6944 place , and H853 the holy H6944 garments H899 for Aaron H175 the priest H3548 , and his sons H1121 ' garments H899 , to minister in the priest's office H3547 .
|
42. యెహోవా మోషేకు ఆజ్ఞా పించినట్లు ఇశ్రాయేలీ యులు ఆ పని అంతయు చేసిరి.
|
42. According to all H3605 that H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses H4872 , so H3651 the children H1121 of Israel H3478 made H6213 H853 all H3605 the work H5656 .
|
43. మోషే ఆ పని అంతయు చూచినప్పుడు యెహోవా ఆజ్ఞాపించినట్లు వారు దానిని చేసియుండిరి; ఆలాగుననే చేసియుండిరి గనుక మోషే వారిని దీవించెను.
|
43. And Moses H4872 did look upon H7200 H853 all H3605 the work H4399 , and, behold H2009 , they had done H6213 it as H834 the LORD H3068 had commanded H6680 , even so H3651 had they done H6213 it : and Moses H4872 blessed H1288 them.
|