|
|
1. ఇశ్రాయేలూ, నీ పాపముచేత నీవు కూలితివి గనుక నీ దేవుడైన యెహోవాతట్టుకు తిరుగుము.
|
1. O Israel H3478 , return H7725 unto H5704 the LORD H3068 thy God H430 ; for H3588 thou hast fallen H3782 by thine iniquity H5771 .
|
2. మాటలు సిద్ధ పరచుకొని యెహోవాయొద్దకు తిరుగుడి; మీరు ఆయ నతో చెప్పవలసినదేమనగామా పాపములన్నిటిని పరిహ రింపుము; ఎడ్లకు బదులుగా నీకు మా పెదవుల నర్పించు చున్నాము; నీవంగీకరింపదగినవి అవే మాకున్నవి.
|
2. Take H3947 with H5973 you words H1697 , and turn H7725 to H413 the LORD H3068 : say H559 unto H413 him , Take away H5375 all H3605 iniquity H5771 , and receive H3947 us graciously H2895 : so will we render H7999 the calves H6499 of our lips H8193 .
|
3. అష్షూ రీయులచేత రక్షణ నొందగోరము, మేమికను గుఱ్ఱములను ఎక్కముమీరే మాకు దేవుడని మేమికమీదట మా చేతి పనితో చెప్పము; తండ్రిలేనివారి యెడల వాత్సల్యము చూపువాడవు నీవే గదా.
|
3. Asshur H804 shall not H3808 save H3467 us ; we will not H3808 ride H7392 upon H5921 horses H5483 : neither H3808 will we say H559 any more H5750 to the work H4639 of our hands H3027 , Ye are our gods H430 : for H834 in thee the fatherless H3490 findeth mercy H7355 .
|
4. వారు విశ్వాసఘాతకులు కాకుండ నేను వారిని గుణపరచుదును. వారిమీదనున్న నా కోపము చల్లారెను, మనస్ఫూర్తిగా వారిని స్నేహిం తును.
|
4. I will heal H7495 their backsliding H4878 , I will love H157 them freely H5071 : for H3588 mine anger H639 is turned away H7725 from H4480 him.
|
5. చెట్టునకు మంచు ఉన్నట్లు నేనతనికుందును, తామర పుష్పము పెరుగునట్లు అతడు అభివృద్ధి నొందును, లెబానోను పర్వతము దాని వేళ్లు తన్నునట్లు వారు తమ వేళ్లు తన్నుదురు.
|
5. I will be H1961 as the dew H2919 unto Israel H3478 : he shall grow H6524 as the lily H7799 , and cast forth H5221 his roots H8328 as Lebanon H3844 .
|
6. అతని కొమ్మలు విశాలముగా పెరుగును, ఒలీవచెట్టునకు కలిగినంత సౌందర్యము అతనికి కలుగును, లెబానోనుకున్నంత సువాసన అతనికుండును.
|
6. His branches H3127 shall spread H1980 , and his beauty H1935 shall be H1961 as the olive tree H2132 , and his smell H7381 as Lebanon H3844 .
|
7. అతని నీడ యందు నివసించువారు మరలివత్తురు. ధాన్యమువలె వారు తిరిగి మొలుతురు ద్రాక్షచెట్టువలె వారు వికసింతురు. లెబానోను ద్రాక్షరసము వాసనవలె వారు పరిమళింతురు.
|
7. They that dwell H3427 under his shadow H6738 shall return H7725 ; they shall revive H2421 as the corn H1715 , and grow H6524 as the vine H1612 : the scent H2143 thereof shall be as the wine H3196 of Lebanon H3844 .
|
8. ఎఫ్రాయిమూ బొమ్మలతో నాకిక నిమిత్తమేమి? నేనే ఆలకించుచున్నాను, నేనే ఎఫ్రాయిమునుగూర్చి విచారణ చేయుచున్నాను, నేను చిగురుపెట్టు సరళవృక్షమువంటి వాడను, నావలననే నీకు ఫలము కలుగును.
|
8. Ephraim H669 shall say , What H4100 have I to do any more H5750 with idols H6091 ? I H589 have heard H6030 him , and observed H7789 him: I H589 am like a green H7488 fir tree H1265 . From H4480 me is thy fruit H6529 found H4672 .
|
9. జ్ఞానులు ఈ సంగతులు వివేచింతురు, బుద్ధిమంతులు వాటిని గ్రహిం తురు; ఏలయనగా యెహోవా మార్గములు చక్కనివి, నీతి మంతులు దాని ననుసరించి నడచుకొందురు గాని తిరుగు బాటు చేయువారి దారికి అది అడ్డము గనుక వారు తొట్రిల్లుదురు.
|
9. Who H4310 is wise H2450 , and he shall understand H995 these H428 things ? prudent H995 , and he shall know H3045 them? for H3588 the ways H1870 of the LORD H3068 are right H3477 , and the just H6662 shall walk H1980 in them : but the transgressors H6586 shall fall H3782 therein.
|