|
|
1. మీకా అను నొకడు ఎఫ్రాయిమీయుల మన్యదేశ ములో నుండెను.
|
1. And there was H1961 a man H376 of mount H4480 H2022 Ephraim H669 , whose name H8034 was Micah H4321 .
|
2. అతడు తన తల్లిని చూచినీ యొద్ద నుండి తీసికొనినరూకలు, అనగా నీవు ప్రమాణముచేసి నా వినికిడిలో మాటలాడిన ఆ వెయ్యిన్ని నూరు వెండి రూకలు నా యొద్దనున్నవి. ఇదిగో నేను వాటిని తీసి కొంటినని ఆమెతో చెప్పగా అతని తల్లినా కుమారుడు యెహోవాచేత ఆశీర్వదింపబడును గాక అనెను.
|
2. And he said H559 unto his mother H517 , The eleven hundred H505 H3967 shekels of silver H3701 that H834 were taken H3947 from thee , about which thou H859 cursedst H422 , and spakest H559 of also H1571 in mine ears H241 , behold H2009 , the silver H3701 is with H854 me; I H589 took H3947 it . And his mother H517 said H559 , Blessed H1288 be thou of the LORD H3068 , my son H1121 .
|
3. అతడు ఆ వెయ్యిన్నినూరు రూకలను తన తల్లికి మరల నియ్యగా ఆమెపోతవిగ్రహము చేయించుటకై నా కుమారునిచేత తీసికొనిన యీ రూకలను నేను యెహోవాకు ప్రతిష్ఠించు చున్నాను, నీకు మరల అది యిచ్చెదననెను.
|
3. And when he had restored H7725 H853 the eleven hundred H505 H3967 shekels of silver H3701 to his mother H517 , his mother H517 said H559 , I had wholly dedicated H6942 H6942 H853 the silver H3701 unto the LORD H3068 from my hand H4480 H3027 for my son H1121 , to make H6213 a graven image H6459 and a molten image H4541 : now H6258 therefore I will restore H7725 it unto thee.
|
4. అతడు ఆ రూకలను తన తల్లికియ్యగా ఆమె వాటిలో రెండువందలు పట్టుకొని కంసాలికప్పగించెను. అతడు వాటితో చెక్క బడిన ప్రతిమాస్వరూపమైన పోతవిగ్రహమును చేయగా అది మీకా యింట ఉంచబడెను.
|
4. Yet he restored H7725 H853 the money H3701 unto his mother H517 ; and his mother H517 took H3947 two hundred H3967 shekels of silver H3701 , and gave H5414 them to the founder H6884 , who made H6213 thereof a graven image H6459 and a molten image H4541 : and they were H1961 in the house H1004 of Micah H4321 .
|
5. మీకా అను ఆ మనుష్యునికి దేవమందిర మొకటి యుండెను. మరియు అతడు ఏఫోదును గృహదేవతలను చేయించి తన కుమారు లలో ఒకని ప్రతిష్ఠింపగా ఇతడు అతనికి యాజకుడాయెను.
|
5. And the man H376 Micah H4318 had a house H1004 of gods H430 , and made H6213 an ephod H646 , and teraphim H8655 , and consecrated H4390 H853 H3027 one H259 of his sons H4480 H1121 , who became H1961 his priest H3548 .
|
6. ఆ దినములలో ఇశ్రాయేలీయులకు రాజులేడు; ప్రతివాడును తన తన ఇష్టానుసారముగా ప్రవర్తించుచు వచ్చెను.
|
6. In those H1992 days H3117 there was no H369 king H4428 in Israel H3478 , but every man H376 did H6213 that which was right H3477 in his own eyes H5869 .
|
7. యూదా బేత్లెహేములోనుండి వచ్చిన యూదా వంశస్థుడైన ఒక ¸°వనుడుండెను. అతడు లేవీయుడు, అతడు అక్కడ నివసించెను.
|
7. And there was H1961 a young man H5288 out of Bethlehem H4480 H1035 H3063 -judah of the family H4480 H4940 of Judah H3063 , who H1931 was a Levite H3881 , and he H1931 sojourned H1481 there H8033 .
|
8. ఆ మనుష్యుడు తనకు స్థలము దొరికిన చోట నివసింపవలెనని యూదా బేత్లెహేము నుండి బయలుదేరి ప్రయాణము చేయుచు ఎఫ్రాయిమీ యుల మన్యదేశముననున్న మీకా యింటికి వచ్చెను.
|
8. And the man H376 departed H1980 out of the city H4480 H5892 from Bethlehem H4480 H1035 H3063 -judah to sojourn H1481 where H834 he could find H4672 a place : and he came H935 to mount H2022 Ephraim H669 to H5704 the house H1004 of Micah H4318 , as he journeyed H6213 H1870 .
|
9. మీకానీవు ఎక్కడనుండి వచ్చితివని అతని నడుగగా అతడునేను యూదా బేత్లెహేమునుండి వచ్చిన లేవీయు డను, నాకు దొరుకగల చోట నివసించుటకు పోవు చున్నానని అతనితో అనెను.
|
9. And Micah H4318 said H559 unto him, Whence H4480 H370 comest H935 thou? And he said H559 unto H413 him, I H595 am a Levite H3881 of Bethlehem H4480 H1035 H3063 -judah , and I H595 go H1980 to sojourn H1481 where H834 I may find H4672 a place .
|
10. మీకానా యొద్ద నివ సించి నాకు తండ్రివిగాను యాజకుడవు గాను ఉండుము; నేను సంవత్సరమునకు నీకు పది వెండి రూకలును ఒక దుస్తు బట్టలును ఆహారమును ఇచ్చెదనని చెప్పగా ఆ లేవీ యుడు ఒప్పుకొని
|
10. And Micah H4318 said H559 unto him, Dwell H3427 with H5978 me , and be H1961 unto me a father H1 and a priest H3548 , and I H595 will give H5414 thee ten H6235 shekels of silver H3701 by the year H3117 , and a suit H6187 of apparel H899 , and thy victuals H4241 . So the Levite H3881 went in H1980 .
|
11. ఆ మనుష్యునియొద్ద నివసించుటకు సమ్మతించెను. ఆ ¸°వనుడు అతని కుమారులలో ఒకని వలె నుండెను.
|
11. And the Levite H3881 was content H2974 to dwell H3427 with H854 the man H376 ; and the young man H5288 was H1961 unto him as one H259 of his sons H4480 H1121 .
|
12. మీకా ఆ లేవీయుని ప్రతిష్ఠింపగా అతడు మీకాకు యాజకుడై అతని యింట నుండెను.
|
12. And Micah H4318 consecrated H4390 H853 H3027 the Levite H3881 ; and the young man H5288 became H1961 his priest H3548 , and was H1961 in the house H1004 of Micah H4318 .
|
13. అంతట మీకాలేవీయుడు నాకు యాజకుడైనందున యెహోవా నాకు మేలుచేయునని యిప్పుడు నాకు తెలి యును అనెను.
|
13. Then said H559 Micah H4318 , Now H6258 know H3045 I that H3588 the LORD H3068 will do me good H3190 , seeing H3588 I have H1961 a Levite H3881 to my priest H3548 .
|