Bible Versions
Bible Books

Ezra 6:15 (LXXRP) Septugine Greek Old Testament with Grammar and Strong Code

Bible Language Interlinear: ఎజ్రా 6 : 15

  • అల్లాడుచుండెను
    allaaidusuamidenu
  • జీతమిచ్చు
    jiitamissu
  • చీకటి
    siikaiti
  • కాలహుకును
    kaalahukunu
  • త్రాగనిచ్చెను
    traaganissenu
  • అనగా
    anagaa
  • ముట్టడి
    muititaidi
  • ఇశ్శాఖారీయులైన
    insnsaakhaariiyulaina
  • నిత్యనిబంధనగాను
    nityanibaamdhanagaanu
  • మెమూకాను
    memuukaanu
  • యుండు
    yuamidu
  • జీవముగల
    jiivamugala
  • మర్యాద
    maryaada
  • వ్రాతమూలముగా
    vraatamuulamugaa
  • చాలమంచిదిగ
    saalamaamsidiga
  • క్షీణింప
    kshiiniampa
  • కల్పించెను
    kalpiamsenu
  • కలిగి
    kaligi
  • విస్తారమైనదియు
    viistaaramainadiyu
  • And

  • this

    H1836
    H1836
    דֵּן
    dên / dane
    Source:(Aramaic) an orthographical variation of H1791
    Meaning: this
    Usage: (afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which.
    POS :d
  • house

    H1005
    H1005
    בַּיִת
    bayith / bah-yith
    Source:(Aramaic) corresponding to H1004
    Meaning:
    Usage: house.
    POS :n-m
  • was

  • finished

    H3319
    H3319
    יְצָא
    yᵉtsâʼ / yets-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3318
    Meaning:
    Usage: finish.
    POS :v
  • on

    H5705
    H5705
    עַד
    ʻad / ad
    Source:(Aramaic) corresponding to H5704
    Meaning:
    Usage: × and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.
    POS :prt
  • the

  • third

    H8532
    H8532
    תְּלָת
    tᵉlâth / tel-awth`
    Source:(Aramaic) masculine תְּלָתָה
    Meaning: (Aramaic), or תְּלָתָא; (Aramaic), corresponding to H7969; three or third
    Usage: third, three.
    POS :n
  • day

    H3118
    H3118
    יוֹם
    yôwm / yome
    Source:(Aramaic) corresponding to H3117
    Meaning: a day
    Usage: day (by day), time.
    POS :n-m
  • of

  • the

  • month

    H3393
    H3393
    יְרַח
    yᵉrach / yeh-rakh`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3391
    Meaning: a month
    Usage: month.
    POS :n-m
  • Adar

    H144
    H144
    אֲדָר
    ʼĂdâr / ad-awr`
    Source:(Aramaic) corresponding to H143
    Meaning:
    Usage: Adar.
    POS :n
  • ,

  • which

    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • was

  • in

  • the

  • sixth

    H8353
    H8353
    שֵׁת
    shêth / shayth
    Source:(Aramaic) or שִׁת
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H8337;
    Usage: six(-th).
    POS :a
  • year

    H8140
    H8140
    שְׁנָה
    shᵉnâh / shen-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H8141
    Meaning:
    Usage: year.
    POS :n-f
  • of

  • the

  • reign

    H4437
    H4437
    מַלְכוּ
    malkûw / mal-koo`
    Source:(Aramaic) corresponding to H4438
    Meaning: dominion (abstractly or concretely)
    Usage: kingdom, kingly, realm, reign.
    POS :n-f
  • of

  • Darius

    H1868
    H1868
    דָּֽרְיָוֵשׁ
    Dârᵉyâvêsh / daw-reh-yaw-vaysh`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1867
    Meaning:
    Usage: Darius.
    POS :n-pr-m
  • the

  • king

    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • .

  • επιβαρω
    epivaro
    H3319
    H3319
    יְצָא
    yᵉtsâʼ / yets-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3318
    Meaning:
    Usage: finish.
    POS :v
  • επιτιμια
    epitimia
    H1005
    H1005
    בַּיִת
    bayith / bah-yith
    Source:(Aramaic) corresponding to H1004
    Meaning:
    Usage: house.
    POS :n-m
  • κατηχησω
    katichiso
    H1836
    H1836
    דֵּן
    dên / dane
    Source:(Aramaic) an orthographical variation of H1791
    Meaning: this
    Usage: (afore-) time, after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), thus, where(-fore), which.
    POS :d
  • ἅλωνα
    álona
    H5705
    H5705
    עַד
    ʻad / ad
    Source:(Aramaic) corresponding to H5704
    Meaning:
    Usage: × and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.
    POS :prt
  • Σαλμὼν
    Salmón
    H3118
    H3118
    יוֹם
    yôwm / yome
    Source:(Aramaic) corresponding to H3117
    Meaning: a day
    Usage: day (by day), time.
    POS :n-m
  • τουναντιον
    toynantion
    H8532
    H8532
    תְּלָת
    tᵉlâth / tel-awth`
    Source:(Aramaic) masculine תְּלָתָה
    Meaning: (Aramaic), or תְּלָתָא; (Aramaic), corresponding to H7969; three or third
    Usage: third, three.
    POS :n
  • περισσοτερα
    perissotera
    H3393
    H3393
    יְרַח
    yᵉrach / yeh-rakh`
    Source:(Aramaic) corresponding to H3391
    Meaning: a month
    Usage: month.
    POS :n-m
  • καταποθη
    katapothi
    H144
    H144
    אֲדָר
    ʼĂdâr / ad-awr`
    Source:(Aramaic) corresponding to H143
    Meaning:
    Usage: Adar.
    POS :n
  • μεμνησθε
    memnisthe
    H1768
    H1768
    דִּי
    dîy / dee
    Source:(Aramaic) apparently for H1668
    Meaning: that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of
    Usage: × as, but, for(-asmuch ), now, of, seeing, than, that, therefore, until, what (-soever), when, which, whom, whose.
    POS :prt
  • δ

    CPUN
  • ὀνόματά
    onómatá
    H1932
    H1932
    הוּא
    hûwʼ / hoo
    Source:(Aramaic) or (feminine) הִיא
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H1931
    Usage: × are, it, this.
    POS :p
  • ἄκουε
    ákoye
    H8140
    H8140
    שְׁנָה
    shᵉnâh / shen-aw`
    Source:(Aramaic) corresponding to H8141
    Meaning:
    Usage: year.
    POS :n-f
  • δ

    CPUN
  • Ἱεροσολύμων
    Ierosolýmon
    H8353
    H8353
    שֵׁת
    shêth / shayth
    Source:(Aramaic) or שִׁת
    Meaning: (Aramaic), corresponding to H8337;
    Usage: six(-th).
    POS :a
  • επορευομην
    eporeyomin
    H4437
    H4437
    מַלְכוּ
    malkûw / mal-koo`
    Source:(Aramaic) corresponding to H4438
    Meaning: dominion (abstractly or concretely)
    Usage: kingdom, kingly, realm, reign.
    POS :n-f
  • παιζειν
    paizein
    H1868
    H1868
    דָּֽרְיָוֵשׁ
    Dârᵉyâvêsh / daw-reh-yaw-vaysh`
    Source:(Aramaic) corresponding to H1867
    Meaning:
    Usage: Darius.
    POS :n-pr-m
  • κοινωνους
    koinonoys
    H4430
    H4430
    מֶלֶךְ
    melek / meh`-lek
    Source:(Aramaic) corresponding to H4428
    Meaning: a king
    Usage: king, royal.
    POS :n-m
  • .

    EPUN
  • βασιλέα
    vasiléa
    PEND
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×