TOV அப்பொழுது கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி:
IRVTA அப்பொழுது யெகோவா மோசேயை நோக்கி:
ERVTA கர்த்தர் மோசேயிடம்,
RCTA அப்பொழுது ஆண்டவர் மோயீசனை நோக்கி:
ECTA அப்போது ஆண்டவர் மோசேயிடம் கூறியது;
MOV അപ്പോൾ യഹോവ മോശെയോടു അരുളിച്ചെയ്തതു:
IRVML അപ്പോൾ യഹോവ മോശെയോട് അരുളിച്ചെയ്തത്:
KNV ಆಗ ಕರ್ತನು ಮೋಶೆಯೊಂದಿಗೆ ಮಾತನಾಡಿ ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--
ERVKN ಆಗ ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನೆಂದರೆ:
IRVKN ಆಗ ಯೆಹೋವನು ಮೋಶೆಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನೆಂದರೆ,
HOV तब यहोवा ने मूसा से कहा,
ERVHI तब यहोवा ने मूसा से कहा,
IRVHI तब यहोवा ने मूसा से कहा,
MRV मग परमेश्वरदेव मोशेला म्हणाला,
ERVMR मग परमेश्वरदेव मोशेला म्हणाला,
IRVMR मग परमेश्वर देव मोशेला म्हणाला,
GUV યહોવાએ મૂસાને કહ્યું,
IRVGU પછી યહોવાહે મૂસાને કહ્યું,
PAV ਅਤੇ ਯਹੋਵਾਹ ਮੂਸਾ ਨੂੰ ਬੋਲਿਆ ਕਿ
IRVPA ਤਦ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੂਸਾ ਨੂੰ ਆਖਿਆ,
URV تب خداوند نے موسی سے کہا کہ۔
IRVUR तब ख़ुदावन्द ने मूसा से कहा कि;
BNV “তখন প্রভু মোশিকে বললেন,
IRVBN পরে সদাপ্রভু মোশিকে বললেন,
ORV ଅନନ୍ତର ସଦାପ୍ରଭୁ ମାଶାଙ୍କେୁ କହିଲେ,
IRVOR ତହୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ମୋଶାଙ୍କୁ କହିଲେ,