Bible Versions
Bible Books

:

1. {బుద్ధిహీనులను గూర్చిన జ్ఞాన సూక్తులు} PS తెలివి తక్కువ వానిని గౌరవించటం వ్యర్థం. అది వేసవిలో మంచులా, కోతకాలంలో వర్షంలా ఉంటుంది. PEPS
1. As snow H7950 in summer H7019 , and as rain H4306 in harvest H7105 , so H3651 honor H3519 is not H3808 seemly H5000 for a fool H3684 .
2. నీకు చెడు సంగతులు సంభవించాలని ఒక మనిషి కోరుకొంటే చింతపడవద్దు. నీవు తప్పు ఏమీ చేయక పోతే నీకేమీ చెడు సంభవించదు. మనిషి మాటలు నీ పక్కగా ఎగురుతూ, ఎన్నడూ ఆగని పక్షుల్లా ఉంటాయి. PEPS
2. As the bird H6833 by wandering H5110 , as the swallow H1866 by flying H5774 , so H3651 the curse H7045 causeless H2600 shall not H3808 come H935 .
3. గుర్రాన్ని చబుకుతో కొట్టాలి. గాడిదకు కళ్లెం పెట్టాలి. బుద్ధిహీనుణ్ణి బెత్తంతో కొట్టాలి. PEPS
3. A whip H7752 for the horse H5483 , a bridle H4964 for the ass H2543 , and a rod H7626 for the fool H3684 's back H1460 .
4. ఇక్కడ ఒక కష్టతరమైన పరిస్థితి ఉంది. ఒక బుద్ధి హీనుడు ఒక మూర్ఖ ప్రశ్న నిన్ను అడిగితే, నీవు మూర్ఖ జవాబు ఇవ్వవద్దు, అలా ఇస్తే నీవుకూడ బుద్ధిహీనునిలా కనబడతావు.
4. Answer H6030 not H408 a fool H3684 according to his folly H200 , lest H6435 thou H859 also H1571 be like H7737 unto him.
5. కానీ ఒక బుద్ధిహీనుడు ఒక మూర్ఖ ప్రశ్న అడిగితే, అప్పుడు నీవు తగిన మూర్ఖపు జవాబు ఇవ్వాలి, లేకపోతే అతడు తాను చాలా తేలివిగలవాడిని అనుకొంటాడు. PEPS
5. Answer H6030 a fool H3684 according to his folly H200 , lest H6435 he be H1961 wise H2450 in his own conceit H5869 .
6. తెలివి తక్కువ వాణ్ణి ఎన్నడూ నీ సందేశం తీసికొని వెళ్లనివ్వకు. నీవు అలా చేస్తే, నీ స్వంత కాళ్లు కోసి కొన్నట్టు ఉంటుంది. నీవు కష్టం అడిగి తెచ్చుకొంటావు. PEPS
6. He that sendeth H7971 a message H1697 by the hand H3027 of a fool H3684 cutteth off H7096 the feet H7272 , and drinketh H8354 damage H2555 .
7. బుద్ధిహీనుడు జ్ఞానముగలది చెప్పటానికి ప్రయత్నించినప్పుడు, అది ఒక కుంటివాడు నడవటానికి ప్రయత్నించిట్టు ఉంటుంది. PEPS
7. The legs H7785 of the lame H4480 H6455 are not equal H1809 : so is a parable H4912 in the mouth H6310 of fools H3684 .
8. బుద్ధిహీనునికి గౌరవం చూపించటం వడిసెలలో బండను కట్టడానికి ప్రయత్నించినట్టు ఉంటుంది. PEPS
8. As he that bindeth H6887 a stone H68 in a sling H4773 , so H3651 is he that giveth H5414 honor H3519 to a fool H3684 .
9. ఒక బుద్ధిహీనుడు జ్ఞానముగల మాట చెప్పటానికి ప్రయత్నిస్తే, అది ఒక తాగుబోతువాడు తన చేతిలోని ముల్లు తీసికోవటానికి ప్రయత్నించినట్టు ఉంటుంది. PEPS
9. As a thorn H2336 goeth up H5927 into the hand H3027 of a drunkard H7910 , so is a parable H4912 in the mouth H6310 of fools H3684 .
10. ఒక బుద్ధిహీనుణ్ణి లేక దారిన పోయే వాళ్లను ఎవరినంటే వారిని కూలికి పెట్టుకోవటం ప్రమాదకరం. ఎవరికి హాని జరుగుతుందో నీకు తెలియదు. PEPS
10. The great H7227 God that formed H2342 all H3605 things both rewardeth H7936 the fool H3684 , and rewardeth H7936 transgressors H5674 .
11. ఒక కుక్క ఆహారం తింటుంది. తరువాత దానికి జబ్బుచేసి, వాంతి చేసికొంటుంది. తర్వాత కుక్క ఆహారాన్ని మళ్లీ తింటుంది. ఒక బుద్ధిహీనుని విషయం కూడ అలానే ఉంటుంది. అతడు బుద్ధిహీనమైన అదే పనిని మరల మరల చేస్తాడు. PEPS
11. As a dog H3611 returneth H7725 to H5921 his vomit H6892 , so a fool H3684 returneth H8138 to his folly H200 .
12. ఒక మనిషి జ్ఞానము లేకుండానే జ్ఞానిని అని తలిస్తే అతడు బుద్ధిహీనునికంటె దౌర్భాగ్యుడు. PEPS
12. Seest H7200 thou a man H376 wise H2450 in his own conceit H5869 ? there is more hope H8615 of a fool H3684 than of H4480 him.
13. “నేను ఇల్లు విడిచి వెళ్లలేను. వీధిలో సింహంఉంది” అంటాడు ఒక సోమరి. PEPS
13. The slothful H6102 man saith H559 , There is a lion H7826 in the way H1870 ; a lion H738 is in H996 the streets H7339 .
14. ఒక సోమరి ఒక తలుపులాంటివాడు. ఒక తలుపు దాని బందుల మీద తిరిగినట్టు తన పడక మీద అటు ఇటు తిరగటమే అతడు చేసేది అంతాను. అతడు ఎన్నడూ ఎక్కడికి వెళ్లడు. PEPS
14. As the door H1817 turneth H5437 upon H5921 his hinges H6735 , so doth the slothful H6102 upon H5921 his bed H4296 .
15. ఒక సోమరి మనిషి తన పళ్లెంలో నుండి తన భోజనాన్ని తన నోటి వరకు గూడ ఎత్తని మరీ బద్ధకస్తుడు. PEPS
15. The slothful H6102 hideth H2934 his hand H3027 in his bosom H6747 ; it grieveth H3811 him to bring it again H7725 to H413 his mouth H6310 .
16. ఒక సోమరి మనిషి తాను చాలా జ్ఞానము గలవాడను అనుకుంటాడు. వారి తలంపులకు మంచి కారణాలు ఇవ్వగలిగిన ఏడుగురు మనుష్యులకంటే తాను చాలా ఎక్కువ తెలివిగల వాడనని అతడు తలస్తాడు. PEPS
16. The sluggard H6102 is wiser H2450 in his own conceit H5869 than seven H4480 H7651 men that can render H7725 a reason H2940 .
17. ఇద్దరు వ్యక్తుల మధ్య వివాదంలో పాల్గొనడం ప్రమాదకరం. అది దారిన పోతూ ఒక కుక్క చెవులు పట్టి లాగినట్టు ఉంటుంది. PEPS
17. He that passeth by H5674 , and meddleth H5674 with H5921 strife H7379 belonging not H3808 to him, is like one that taketh H2388 a dog H3611 by the ears H241 .
18. (18-19) మరో మనిషిని మాయచేసి, ఊరకనే సరదాగా అలా చేసాను అనేవాడు, అగ్ని బాణాలు గాలిలోకి కొట్టి, ప్రమాదవశాత్తు ఎవరినో చంపిన పిచ్చివాడిలా ఉంటాడు. PEPS
18. As a mad H3856 man who casteth H3384 firebrands H2131 , arrows H2671 , and death H4194 ,
19.
20. మంటకు కట్టెలు లేకపోతే మంట చల్లారి పోతుంది. అదే విధంగా చెప్పుడు మాటలు లేకపోతే వివాదం సమసిపోతుంది. PEPS
20. Where no H657 wood H6086 is, there the fire H784 goeth out H3518 : so where there is no H369 talebearer H5372 , the strife H4066 ceaseth H8367 .
21. బొగ్గలు బూడిదను మండింపచేస్తూ ఉంటాయి. కట్టెలు మంటను మండిస్తూ ఉంటాయి. అదే విధంగా చిక్కులు పెట్టే మనుష్యులు వివాదాన్ని బతకనిస్తారు. PEPS
21. As coals H6352 are to burning coals H1513 , and wood H6086 to fire H784 ; so is a contentious H4079 man H376 to kindle H2787 strife H7379 .
22. మనుష్యులు చెప్పుడు మాటలను ప్రేమిస్తారు. అది మంచి ఆహారాన్ని భోంచేసినట్టు ఉంటుంది. PEPS
22. The words H1697 of a talebearer H5372 are as wounds H3859 , and they H1992 go down H3381 into the innermost parts H2315 of the belly H990 .
23. ఒక దుర్మార్గపు పథకాన్ని దాచిపెట్టే మంచి మాటలు ఒక చవకబారు మట్టి కుండ మీద వెండి పూతలా ఉంటాయి.
23. Burning H1814 lips H8193 and a wicked H7451 heart H3820 are like a potsherd H2789 covered H6823 with silver H3701 dross H5509 .
24. ఒక దుర్మార్గుడు తాను చెప్పే విషయాల ద్వారా తాను మంచివానిలా చూపెట్టు కుంటాడు. కాని అతడు తన దుర్మార్గపు పథకాలను తన హృదయంలో దాచి పెడతాడు.
24. He that hateth H8130 dissembleth H5234 with his lips H8193 , and layeth up H7896 deceit H4820 within H7130 him;
25. అతడు చెప్పే విషయాలు మంచివిగా కనబడవచ్చు. కాని అతణ్ణి నమ్మవద్దు. అతని హృదయం దురాలోచనలతో నిండిపోయింది.
25. When H3588 he speaketh H6963 fair H2603 , believe H539 him not H408 : for H3588 there are seven H7651 abominations H8441 in his heart H3820 .
26. అతడు తన దుర్మార్గపు పథకాలను చక్కని మాటలతో దాచిపెడతాడు. కాని అతడు నీచుడు. చివరికి అతడు చేసే దుర్మార్గవు విషయాలను మనుష్యులందరు చూస్తారు. PEPS
26. Whose hatred H8135 is covered H3680 by deceit H4860 , his wickedness H7451 shall be showed H1540 before the whole congregation H6951 .
27. ఒక మనిషి ఇతరులను ఇక్కట్టులో పెట్టాలని ప్రయత్నించి, గొయ్యి తవ్వితే అతడు తానే గోతిలో పడతాడు. మరో మనిషి మీదకు ఒక బండను దొర్లించాలని ప్రయత్నిస్తే అతడు తనను తానే చితుక గొట్టుకుంటాడు. PEPS
27. Whoso diggeth H3738 a pit H7845 shall fall H5307 therein : and he that rolleth H1556 a stone H68 , it will return H7725 upon H413 him.
28. అబద్ధాలు చెప్పే మనిషి తనకు భోధించే వారిని ద్వేషిస్తాడు. మరియు ఒక మనిషి చెప్పే విషయాలు అర్థవంతంగా చెప్పకపోతే అతడు తనను తానే బాధించుకొంటాడు. PE
28. A lying H8267 tongue H3956 hateth H8130 those that are afflicted H1790 by it ; and a flattering H2509 mouth H6310 worketh H6213 ruin H4072 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×