Bible Versions
Bible Books

:

1. నేను యెహోవాను ఎల్లప్పుడూ స్తుతిస్తాను.
ఆయన స్తుతి ఎల్లప్పుడూ నా పెదాల మీద ఉంటుంది.
1. A Psalm of David H1732 , when he changed H8138 H853 his behavior H2940 before H6440 Abimelech H40 ; who drove him away H1644 , and he departed H1980 . I will bless H1288 the H853 LORD H3068 at all H3605 times H6256 : his praise H8416 shall continually H8548 be in my mouth H6310 .
2. దీన జనులారా, విని సంతోషించండి
నా ఆత్మ యెహోవాను గూర్చి ఘనంగా కీర్తిస్తుంది.
2. My soul H5315 shall make her boast H1984 in the LORD H3068 : the humble H6035 shall hear H8085 thereof , and be glad H8055 .
3. యెహోవా మహాత్మ్యం గూర్చి నాతో పాటు చెప్పండి.
మనం ఆయన నామాన్ని కీర్తిద్దాం.
3. O magnify H1431 the LORD H3068 with H854 me , and let us exalt H7311 his name H8034 together H3162 .
4. సహాయం కోసం నేను దేవుణ్ణి ఆశ్రయించాను. ఆయన విన్నాడు.
నేను భయపడే వాటన్నింటి నుండి ఆయన నన్ను రక్షించాడు.
4. I sought H1875 H853 the LORD H3068 , and he heard H6030 me , and delivered H5337 me from all H4480 H3605 my fears H4035 .
5. సహాయం కోసం దేవుని తట్టు చూడండి.
మీరు స్వీకరించబడుతారు. సిగ్గుపడవద్దు.
5. They looked H5027 unto H413 him , and were lightened H5102 : and their faces H6440 were not H408 ashamed H2659 .
6. దీనుడు సహాయంకోసం యెహోవాను వేడుకొన్నాడు.
యెహోవా నా మొర విన్నాడు.
నా కష్టాలన్నింటినుండి ఆయన నన్ను రక్షించాడు.
6. This H2088 poor H6041 man cried H7121 , and the LORD H3068 heard H8085 him , and saved H3467 him out of all H4480 H3605 his troubles H6869 .
7. యెహోవాను వెంబడించే ప్రజల చుట్టూ ఆయన దూత కావలివుంటాడు.
ప్రజలను యెహోవా దూత కాపాడి, వారికి బలాన్ని ఇస్తాడు.
7. The angel H4397 of the LORD H3068 encampeth H2583 round about H5439 them that fear H3373 him , and delivereth H2502 them.
8. యెహోవా ఎంత మంచివాడో రుచిచూచి తెలుసుకోండి.
యెహోవా మీద ఆధారపడే వ్యక్తి ధన్యుడు.
8. O taste H2938 and see H7200 that H3588 the LORD H3068 is good H2896 : blessed H835 is the man H1397 that trusteth H2620 in him.
9. యెహోవా పవిత్ర జనులు ఆయనను ఆరాధించాలి.
ఆయన్ని అనుసరించే వారికి సురక్షిత స్థలం మరేదీలేదు.
9. O fear H3372 H853 the LORD H3068 , ye his saints H6918 : for H3588 there is no H369 want H4270 to them that fear H3373 him.
10. యౌవనసింహాల *యౌవనసింహాల ‘యౌవన సింహాలవలె బలమైనవారు’ అని అర్థము. బలహీనమై, ఆకలిగొంటాయి.
అయితే సహాయం కోసం దేవుని ఆశ్రయించే వారికి ప్రతి మేలు కలుగుతుంది. మంచిదేదీ కొరత గావుండదు.
10. The young lions H3715 do lack H7326 , and suffer hunger H7456 : but they that seek H1875 the LORD H3068 shall not H3808 want H2637 any H3605 good H2896 thing .
11. పిల్లలారా, నా మాట వినండి.
యెహోవాను ఎలా సేవించాలో నేను నేర్పిస్తాను.
11. Come H1980 , ye children H1121 , hearken H8085 unto me : I will teach H3925 you the fear H3374 of the LORD H3068 .
12. ఒక వ్యక్తి జీవితాన్ని ప్రేమిస్తోంటే,
ఒక వ్యక్తి మంచి దిర్ఘకాల జీవితం జీవించాలనుకొంటే
12. What H4310 man H376 is he that desireth H2655 life H2416 , and loveth H157 many days H3117 , that he may see H7200 good H2896 ?
13. అప్పుడు వ్యక్తి చెడ్డ మాటలు మాట్లాడకూడదు,
వ్యక్తి అబద్ధాలు పలుకకూడదు,
13. Keep H5341 thy tongue H3956 from evil H4480 H7451 , and thy lips H8193 from speaking H4480 H1696 guile H4820 .
14. చెడ్డ పనులు చేయటం చాలించండి.
మంచి పనులు చేయండి. శాంతికోసం పని చేయండి. మీకు దొరికేంతవరకు శాంతికోసం వెంటాడండి.
14. Depart H5493 from evil H4480 H7451 , and do H6213 good H2896 ; seek H1245 peace H7965 , and pursue H7291 it.
15. మంచి మనుష్యులను యెహోవా కాపాడుతాడు.
ఆయన వారి ప్రార్థనలు వింటాడు.
15. The eyes H5869 of the LORD H3068 are upon H413 the righteous H6662 , and his ears H241 are open unto H413 their cry H7775 .
16. కానీ చెడు కార్యాలు చేసే వారికి యెహోవా విరోధంగా ఉంటాడు.
ఆయన వారిని పూర్తిగా నాశనం చేస్తాడు.
16. The face H6440 of the LORD H3068 is against them that do H6213 evil H7451 , to cut off H3772 the remembrance H2143 of them from the earth H4480 H776 .
17. ప్రార్థించండి, యెహోవా మీ ప్రార్థన వింటాడు.
ఆయన మిమ్మల్ని మీ కష్టాలన్నింటి నుండ రక్షిస్తాడు.
17. The righteous cry H6817 , and the LORD H3068 heareth H8085 , and delivereth H5337 them out of all H4480 H3605 their troubles H6869 .
18. గర్విష్ఠులు కాని మనుష్యులకు యెహోవా సమీపంగా ఉంటాడు.
ఆత్మలో అణగిపోయిన మనుష్యులను ఆయన రక్షిస్తాడు.
18. The LORD H3068 is nigh H7138 unto them that are of a broken H7665 heart H3820 ; and saveth H3467 such as be of a contrite H1793 spirit H7307 .
19. మంచి మనుష్యులకు అనేక సమస్యలు ఉండవచ్చు.
కానీ మంచి మనుష్యులను వారి ప్రతి కష్టం నుండి యెహోవా రక్షిస్తాడు.
19. Many H7227 are the afflictions H7451 of the righteous H6662 : but the LORD H3068 delivereth H5337 him out of them all H4480 H3605 .
20. వారి ఎముకలన్నింటినీ యెహోవా కాపాడుతాడు.
ఒక్క ఎముక కూడా విరువబడదు.
20. He keepeth H8104 all H3605 his bones H6106 : not H3808 one H259 of them H4480 H2007 is broken H7665 .
21. అయితే దుష్టులను కష్టాలు చంపేస్తాయి.
చెడ్డవాళ్లు మంచి మనుష్యులను ద్వేషిస్తారు. కానీ చెడ్డ వాళ్లు నాశనం చేయబడతారు.
21. Evil H7451 shall slay H4191 the wicked H7563 : and they that hate H8130 the righteous H6662 shall be desolate H816 .
22. యెహోవా తన సేవకులలో ప్రతి ఒక్కరి ఆత్మనూ రక్షిస్తాడు.
తన మీద ఆధారపడే ప్రజలను నాశనం కానీయడు. PE
22. The LORD H3068 redeemeth H6299 the soul H5315 of his servants H5650 : and none H3808 H3605 of them that trust H2620 in him shall be desolate H816 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×