Bible Versions
Bible Books

:

1. యెహోవా, నీవే నా కాపుదల.
నన్ను నిరాశపరచవద్దు.
నా మీద దయ ఉంచి, నన్ను రక్షించుము.
1. To the chief Musician H5329 , A Psalm H4210 of David H1732 . In thee , O LORD H3068 , do I put my trust H2620 ; let me never H408 H5769 be ashamed H954 : deliver H6403 me in thy righteousness H6666 .
2. దేవా నా మాట ఆలకించుము.
వేగంగా వచ్చి నన్ను రక్షించి
నా బండగా ఉండుము. నా క్షేమస్థానంగా ఉండుము.
నా కోటగా ఉండుము. నన్ను కాపాడుము.
2. Bow down H5186 thine ear H241 to H413 me; deliver H5337 me speedily H4120 : be H1961 thou my strong H4581 rock H6697 , for a house H1004 of defense H4686 to save H3467 me.
3. దేవా, నీవే నా బండవు, కోటవు
కనుక నీ నామ ఘనత కోసం నన్ను నడిపించుము, నాకు దారి చూపించుము.
3. For H3588 thou H859 art my rock H5553 and my fortress H4686 ; therefore for thy name's sake H4616 H8034 lead H5148 me , and guide H5095 me.
4. నా శత్రువులు నా ఎదుట ఉచ్చు ఉంచారు.
వారి ఉచ్చు (వల) నుండి నన్ను రక్షించుము. నీవే నా క్షేమస్థానం.
4. Pull me out H3318 of the net H4480 H7568 that H2098 they have laid privily H2934 for me: for H3588 thou H859 art my strength H4581 .
5. యెహోవా, నీవే మేము నమ్ముకోదగిన దేవుడవు.
నా జీవితం నేను నీ చేతుల్లో పెడ్తున్నాను.
నన్ను రక్షించుము.
5. Into thine hand H3027 I commit H6485 my spirit H7307 : thou hast redeemed H6299 me , O LORD H3068 God H410 of truth H571 .
6. వ్యర్థమైన విగ్రహాలను పూజించే వాళ్లంటే నాకు అసహ్యం.
యెహోవాను మాత్రమే నేను నమ్ముకొన్నాను.
6. I have hated H8130 them that regard H8104 lying H7723 vanities H1892 : but I H589 trust H982 in H413 the LORD H3068 .
7. దేవా, నీ దయ నన్ను ఎంతో సంతోషపెడ్తుంది.
నా కష్టాలు నీవు చూశావు.
నాకు ఉన్న కష్టాలను గూర్చి నీకు తెలుసు.
7. I will be glad H1523 and rejoice H8055 in thy mercy H2617 : for H834 thou hast considered H7200 H853 my trouble H6040 ; thou hast known H3045 my soul H5315 in adversities H6869 ;
8. నీవు నన్ను నా శత్రువులకు అప్పగించవు.
వారి ఉచ్చుల నుండి నీవు నన్ను విడిపిస్తావు.
8. And hast not H3808 shut me up H5462 into the hand H3027 of the enemy H341 : thou hast set H5975 my feet H7272 in a large room H4800 .
9. యెహోవా, నాకు చాలా కష్టాలున్నాయి. కనుక నా మీద దయ ఉచుము.
నేను ఎంతో తల్లడిల్లి పోయాను కనుక నా కళ్లు బాధగా ఉన్నాయి.
నా గొంతు, కడుపు నొప్పెడుతున్నాయి.
9. Have mercy H2603 upon me , O LORD H3068 , for H3588 I am in trouble H6862 : mine eye H5869 is consumed H6244 with grief H3708 , yea , my soul H5315 and my belly H990 .
10. నా జీవితం దుఃఖంతో ముగిసిపోతూవుంది.
నిట్టూర్పులతో నా సంవత్సరాలు గతించిపోతున్నాయి.
నా కష్టాలు నా బలాన్ని తొలగించి వేస్తున్నయి.
నా బలం తొలగిపోతుంది. *నా తొలగిపోతుంది అక్షరాలా ఎముకలు క్షీణిస్తున్నాయి.
10. For H3588 my life H2416 is spent H3615 with grief H3015 , and my years H8141 with sighing H585 : my strength H3581 faileth H3782 because of mine iniquity H5771 , and my bones H6106 are consumed H6244 .
11. నా శత్రువులు నన్ను ద్వేషిస్తారు.
నా పొరుగు వాళ్లంతా నన్ను కూడా ద్వేషిస్తారు.
నా బంధువులంతా వీధిలో నన్ను చూచి భయపడతారు.
వారు నానుండి దూరంగా ఉంటారు.
11. I was H1961 a reproach H2781 among all H4480 H3605 mine enemies H6887 , but especially H3966 among my neighbors H7934 , and a fear H6343 to mine acquaintance H3045 : they that did see H7200 me without H2351 fled H5074 from H4480 me.
12. నేను ఏదో పోయిన పనిముట్టులా ఉన్నాను.
నేను చనిపోయానేమో అన్నట్టు ప్రజలు నన్ను పూర్తిగా మరచిపోయారు.
12. I am forgotten H7911 as a dead man H4191 out of mind H4480 H3820 : I am H1961 like a broken H6 vessel H3627 .
13. ప్రజలు నన్ను గూర్చి చెప్పే దారుణ విషయాలు నేను వింటున్నాను.
ప్రజలు నాకు విరోధంగా తిరిగారు. వాళ్లు నన్ను చంపాలని తలుస్తున్నారు.
13. For H3588 I have heard H8085 the slander H1681 of many H7227 : fear H4032 was on every side H4480 H5439 : while they took counsel H3245 together H3162 against H5921 me , they devised H2161 to take away H3947 my life H5315 .
14. యెహోవా, నేను నిన్ను నమ్ముకొన్నాను.
నీవే నా దేవుడవు.
14. But I H589 trusted H982 in H5921 thee , O LORD H3068 : I said H559 , Thou H859 art my God H430 .
15. నా ప్రాణం నీ చేతుల్లో ఉంది.
నా శత్రువుల నుండి నన్ను రక్షించుము. నన్ను తరుముతున్న మనుష్యుల నుండి నన్ను రక్షించుము.
15. My times H6256 are in thy hand H3027 : deliver H5337 me from the hand H4480 H3027 of mine enemies H341 , and from them that persecute H4480 H7291 me.
16. దేవా, నీ సేవకునికి దయతో స్వాగతం పలుకుము.
నన్ను రక్షించుము.
16. Make thy face H6440 to shine H215 upon H5921 thy servant H5650 : save H3467 me for thy mercies H2617 ' sake.
17. యెహోవా, నేను నిన్ను ప్రార్థించాను.
కనుక నేను నిరాశచెందను.
చెడ్డవాళ్లు నిరాశ చెందుతారు,
మౌనంగా వారు సమాధికి వెళ్తారు.
17. Let me not H408 be ashamed H954 , O LORD H3068 ; for H3588 I have called upon H7121 thee : let the wicked H7563 be ashamed H954 , and let them be silent H1826 in the grave H7585 .
18. చెడ్డవాళ్లు గర్వించి,
మంచి వాళ్లను గూర్చి అబద్ధాలు చెబతారు.
చెడ్డవాళ్లు చాలా గర్విష్ఠులు.
కాని అబద్ధాలు చెప్పే వారి పెదవులు నిశ్శబ్దం అవుతాయి.
18. Let the lying H8267 lips H8193 be put to silence H481 ; which speak H1696 grievous things H6277 proudly H1346 and contemptuously H937 against H5921 the righteous H6662 .
19. దేవా, ఆశ్చర్యకరమైన అనేక సంగతులను నీవు నీ అనుచరులకు మరుగు చేశావు.
నిన్ను నమ్ముకొనే వారికోసం నీవు ప్రతి ఒక్కరి ఎదుట మంచి కార్యాలు చేస్తావు.
19. Oh how H4100 great H7227 is thy goodness H2898 , which H834 thou hast laid up H6845 for them that fear H3373 thee; which thou hast wrought H6466 for them that trust H2620 in thee before H5048 the sons H1121 of men H120 !
20. మంచివాళ్లకు హాని చేయటానికి చెడ్డవాళ్లు ఒకటిగా గుమికూడుతారు.
చెడ్డవాళ్లు కలహాలు రేపటానికి చూస్తారు.
కానీ మంచివాళ్లను నీవు దాచిపెట్టి కాపాడతావు. మంచివాళ్లను నీవు నీ ఆశ్రయంలో కాపాడుతావు.
20. Thou shalt hide H5641 them in the secret H5643 of thy presence H6440 from the pride H4480 H7407 of man H376 : thou shalt keep them secretly H6845 in a pavilion H5521 from the strife H4480 H7379 of tongues H3956 .
21. యెహోవాను స్తుతించండి. పట్టణం శత్రువుల చేత ముట్టడి వేయబడినప్పుడు ఆయన తన అద్భుత ప్రేమను నాకు చూపించాడు.
క్షేమస్థానంలో ఆయన తన ప్రేమను నాకు చూపించాడు.
21. Blessed H1288 be the LORD H3068 : for H3588 he hath showed me his marvelous kindness H6381 H2617 in a strong H4692 city H5892 .
22. నేను భయపడి, “దేవుడు చూడగలిగిన స్థలంలో నేను లేను” అన్నాను.
కానీ దేవా, నేను నిన్ను ప్రార్థించాను. మరియు సహాయం కోసం నేను గట్టిగా చేసిన ప్రార్థనలు నీవు విన్నావు.
22. For I H589 said H559 in my haste H2648 , I am cut off H1629 from before H4480 H5048 thine eyes H5869 : nevertheless H403 thou heardest H8085 the voice H6963 of my supplications H8469 when I cried H7768 unto H413 thee.
23. దేవుని వెంబడించు వారలారా, మీరు యెహోవాను ప్రేమించాలి.
యెహోవాకు నమ్మకంగా ఉండే ప్రజలను ఆయన కాపాడుతాడు.
కానీ తమ శక్తిని బట్టి గొప్పలు చెప్పే గర్విష్ఠులను యెహోవా శిక్షిస్తాడు.
23. O love H157 H853 the LORD H3068 , all H3605 ye his saints H2623 : for the LORD H3068 preserveth H5341 the faithful H539 , and plentifully H5921 H3499 rewardeth H7999 the proud H1346 doer H6213 .
24. యెహోవా సహాయం కొరకు నిరీక్షించే వారలారా గట్టిగా, ధైర్యంగా ఉండండి. PE
24. Be of good courage H2388 , and he shall strengthen H553 your heart H3824 , all H3605 ye that hope H3176 in the LORD H3068 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×