|
|
1. జ్ఞానం మిమ్మల్ని పిలుస్తుంది, వినండి! మీరు వినాలని తెలివి మిమ్మల్ని పిలుస్తోంది.
|
1. Doth not H3808 wisdom H2451 cry H7121 ? and understanding H8394 put forth H5414 her voice H6963 ?
|
2. మార్గం ప్రక్కగా, దారులు కలిసే చొట కొండ శిఖరము మీద అవి నిలబడ్డాయి.
|
2. She standeth H5324 in the top H7218 of high places H4791 , by H5921 the way H1870 in the places H1004 of the paths H5410 .
|
3. పట్టణంలోకి ద్వారాలు తెరచుకొనే చోట అవి వున్నాయి. తెరువబడిన ద్వారాల్లోనుంచి అవి పిలుస్తున్నాయి.
|
3. She crieth H7442 at H3027 the gates H8179 , at the entry H6310 of the city H7176 , at the coming H3996 in at the doors H6607 .
|
4. జ్ఞానము చెబుతోంది: “పురుషులారా, మిమ్మల్ని నేను పిలుస్తున్నా మనుష్యులందరినీ నేను పిలుస్తున్నా.
|
4. Unto H413 you , O men H376 , I call H7121 ; and my voice H6963 is to H413 the sons H1121 of man H120 .
|
5. మీరు బుద్ధిహీనులైతే, జ్ఞానం గలిగి ఉండటం నేర్చుకోండి. అవివేకులారా, తెలివిగలిగి ఉండటం నేర్చుకోండి.
|
5. O ye simple H6612 , understand H995 wisdom H6195 : and , ye fools H3684 , be ye of an understanding H995 heart H3820 .
|
6. వినండి! నేను ఉపదేశించే విషయాలు చాలా ముఖ్యమైనవి. సరైన విషయాలు నేను మీకు చెబుతాను.
|
6. Hear H8085 ; for H3588 I will speak H1696 of excellent things H5057 ; and the opening H4669 of my lips H8193 shall be right things H4339 .
|
7. నా మాటలు సత్యం. చెడు అబద్ధాలు నాకు అసహ్యం.
|
7. For H3588 my mouth H2441 shall speak H1897 truth H571 ; and wickedness H7562 is an abomination H8441 to my lips H8193 .
|
8. నేను చెప్పే విషయాలు సరైనవి. నా మాటల్లో తప్పుగాని, అబద్ధంగాని ఏమీలేదు.
|
8. All H3605 the words H561 of my mouth H6310 are in righteousness H6664 ; there is nothing H369 froward H6617 or perverse H6141 in them.
|
9. తెలివిగల వాడికి ఈ విషయాలన్నీ తేటగా ఉంటాయి. తెలివిగల మనిషి ఈ సంగతులు గ్రహిస్తాడు.
|
9. They are all H3605 plain H5228 to him that understandeth H995 , and right H3477 to them that find H4672 knowledge H1847 .
|
10. నా క్రమశిక్షణ అంగీకరించండి. అది వెండికంటె విలువైనది. ఆ తెలివి మంచి బంగారం కంటె ఎక్కువ విలువగలది.
|
10. Receive H3947 my instruction H4148 , and not H408 silver H3701 ; and knowledge H1847 rather than choice gold H4480 H977 H2742 .
|
11. జ్ఞానము ముత్యాలకంటె విలువగలది. ఒకడు కోరుకోదగిన దేని కంటే కూడ జ్ఞానము ఎక్కువ విలువగలది.
|
11. For H3588 wisdom H2451 is better H2896 than rubies H4480 H6443 ; and all H3605 the things that may be desired H2656 are not H3808 to be compared H7737 to it.
|
12. {జ్ఞానము కలిగి ఉండటం} PS “నేను జ్ఞానాన్ని, నేను మంచి తీర్పుతో జీవిస్తాను. తెలివితో, మంచి పథకాలతో నేను ఉండటం మీరు చూడగలరు.
|
12. I H589 wisdom H2451 dwell H7931 with prudence H6195 , and find out H4672 knowledge H1847 of witty inventions H4209 .
|
13. ఒక మనిషి యెహోవాను గౌరవిసే ఆ వ్యక్తి కీడును ద్వేషిస్తాడు. నేను (జ్ఞానము) గర్విష్ఠులను, ఇతరులకంటె మేమే గొప్ప అనుకొనేవాళ్లను అసహ్యించుకొంటాను. చెడు మార్గాలు, అబద్ధపు నోరు నాకు అసహ్యం.
|
13. The fear H3374 of the LORD H3068 is to hate H8130 evil H7451 : pride H1344 , and arrogance H1347 , and the evil H7451 way H1870 , and the froward H8419 mouth H6310 , do I hate H8130 .
|
14. కానీ మంచి నిర్ణయాలు చేయటానికి, మంచితీర్పు చెప్పటానికి మనుష్యులకు నేను (జ్ఞానము) సామర్థ్యం ఇస్తాను. తెలివీ శక్తిని నేను వారికి ఇస్తాను!
|
14. Counsel H6098 is mine , and sound wisdom H8454 : I H589 am understanding H998 ; I have strength H1369 .
|
15. రాజులు పరిపాలించుటకు నన్ను (జ్ఞానము) ఉపయోగిస్తారు. న్యాయ చట్టాలు చేయటానికి అధికారులు నన్ను ఉపయోగిస్తారు.
|
15. By me kings H4428 reign H4427 , and princes H7336 decree H2710 justice H6664 .
|
16. భూమిమీద ప్రతీ మంచి పాలకుడూ తన కింద ఉన్న ప్రజలను పాలించుటకు నన్ను (జ్ఞానము) ఉపయోగిస్తాడు.
|
16. By me princes H8269 rule H8323 , and nobles H5081 , even all H3605 the judges H8199 of the earth H776 .
|
17. నన్ను ప్రేమించే మనుష్యులను నేను (జ్ఞానము) ప్రేమిస్తాను. నన్ను కనుగొనేందుకు కష్టపడి ప్రయత్నిస్తే, నన్ను కనుగొంటారు.
|
17. I H589 love H157 them that love H157 me ; and those that seek me early H7836 shall find H4672 me.
|
18. నేను (జ్ఞానము) ఇచ్చేందుకు నా దగ్గర ఐశ్వర్యాలు, ఘనత ఉన్నాయి. నిజమైన ఐశ్వర్యం, విజయం నేను ఇస్తాను.
|
18. Riches H6239 and honor H3519 are with H854 me; yea , durable H6276 riches H1952 and righteousness H6666 .
|
19. నేను ఇచ్చేవి మేలిమి బంగారంకంటె మంచివి. నా కానుకలు స్వచ్ఛమైన వెండికంటే మంచివి.
|
19. My fruit H6529 is better H2896 than gold H4480 H2742 , yea , than fine gold H4480 H6337 ; and my revenue H8393 than choice H977 silver H4480 H3701 .
|
20. నేను (జ్ఞానము) మనుష్యులను సరైన మార్గంలో నడిపిస్తాను. సరైన తీర్పు మార్గంలో నేను వారిని నడిపిస్తాను.
|
20. I lead H1980 in the way H734 of righteousness H6666 , in the midst H8432 of the paths H5410 of judgment H4941 :
|
21. నన్ను ప్రేమించే మనుష్యులకు నేను ఐశ్వర్యం ఇస్తాను. అవును, వారి గృహాలను ఐశ్వర్యాలతో నేను నింపుతాను.
|
21. That I may cause those that love H157 me to inherit H5157 substance H3426 ; and I will fill H4390 their treasures H214 .
|
22. “ఆదిలో మొట్టమొదటగా చాలా కాలం క్రిందట యెహోవాచేత చేయబడింది నేనే
|
22. The LORD H3068 possessed H7069 me in the beginning H7225 of his way H1870 , before H6924 his works H4659 of old H4480 H227 .
|
23. నేను (జ్ఞానము) ఆదిలో చేయబడ్డాను. ప్రపంచం ప్రారంభం గాక ముందే నేను చేయబడ్డాను.
|
23. I was set up H5258 from everlasting H4480 H5769 , from the beginning H4480 H7218 , or ever H4480 H6924 the earth H776 was.
|
24. నేను (జ్ఞానము) మహా సముద్రాలు పుట్టక ముందే పుట్టాను. నీళ్లు లేక ముందు నేను చేయబడ్డాను.
|
24. When there were no H369 depths H8415 , I was brought forth H2342 ; when there were no H369 fountains H4599 abounding H3513 with water H4325 .
|
25. నేను (జ్ఞానము) పర్వతాలకంటె ముందు పుట్టాను. కొండలు రాక మందే నేను పుట్టాను.
|
25. Before H2962 the mountains H2022 were settled H2883 , before H6440 the hills H1389 was I brought forth H2343 :
|
26. యెహోవా భూమిని చేయకముందే నేను (జ్ఞానము) పుట్టాను. పొలాలకంటె ముందు నేను పుట్టాను. ప్రపంచంలోని మొదటి ధూళిని, దేవుడు చేయక ముందే నేను పుట్టాను.
|
26. While as yet H5704 he had not H3808 made H6213 the earth H776 , nor the fields H2351 , nor the highest part H7218 of the dust H6083 of the world H8398 .
|
27. యెహోవా ఆకాశాలను చేసినప్పుడు నేను (జ్ఞానము) అక్కడ ఉన్నాను. యెహోవా భూమి చుట్టూరా సరిహద్దు వేసినప్పుడు, మహా సముద్రానికి ఆయన హద్దులు నిర్ణయించినప్పుడు నేను (జ్ఞానము) అక్కడ ఉన్నాను.
|
27. When he prepared H3559 the heavens H8064 , I H589 was there H8033 : when he set H2710 a compass H2329 upon H5921 the face H6440 of the depth H8415 :
|
28. ఆకాశంలో యెహోవా మేఘాలను ఉంచకముందే నేను పుట్టాను. మహా సముద్రంలో యెహోవా నీళ్లు ఉంచినప్పుడు నేను అక్కడ ఉన్నాను.
|
28. When he established H553 the clouds H7834 above H4480 H4605 : when he strengthened H5810 the fountains H5869 of the deep H8415 :
|
29. సముద్రాలలో నీళ్లకు యెహోవా హద్దులు పెట్టినప్పుడు నేను అక్కడ ఉన్నాను. యెహోవా అనుమతించిన దానికంటె నీళ్లు ఎత్తుగా పోవు, భూమికి యెహోవా పునాదులు వేసినప్పుడు నేను అక్కడ ఉన్నాను.
|
29. When he gave H7760 to the sea H3220 his decree H2706 , that the waters H4325 should not H3808 pass H5674 his commandment H6310 : when he appointed H2710 the foundations H4146 of the earth H776 :
|
30. నైపుణ్యంగల పనివానిలా నేను ఆయన ప్రక్కనే ఉన్నాను. నా మూలంగా యెహోవా ప్రతి రోజూ సంతోషించాడు. ఆయన ముందు నేను ఎల్లప్పుడూ సంతోషంగా ఉన్నాను.
|
30. Then I was H1961 by H681 him, as one brought up H525 with him : and I was H1961 daily H3117 H3117 his delight H8191 , rejoicing H7832 always H3605 H6256 before H6440 him;
|
31. యెహోవా తాను చేసిన ప్రపంచాన్ని చూచి ఉప్పొంగి పోయాడు. అక్కడ ఆయన మనుష్యుల విషయమై సంతోషించాడు.
|
31. Rejoicing H7832 in the habitable part H8398 of his earth H776 ; and my delights H8191 were with H854 the sons H1121 of men H120 .
|
32. “పిల్లలారా, ఇప్పుడు నా మాట వినండి. మీరు నా మార్గాలు వెంబడిస్తే మీరు కూడా సంతోషంగా ఉండగలరు
|
32. Now H6258 therefore hearken H8085 unto me , O ye children H1121 : for blessed H835 are they that keep H8104 my ways H1870 .
|
33. నా ఉపదేశాలు విని బుద్ధిమంతులుకండి. వినుటకు తిరస్కరించకుడి.
|
33. Hear H8085 instruction H4148 , and be wise H2449 , and refuse H6544 it not H408 .
|
34. ఏ వ్యక్తి అయితే వింటాడో అతడు సంతోషంగా ఉంటాడు. అతను అనుదినం నా ద్వారాల దగ్గర వేచి యుంటాడు.
|
34. Blessed H835 is the man H120 that heareth H8085 me, watching H8245 daily H3117 H3117 at H5921 my gates H1817 , waiting H8104 at the posts H4201 of my doors H6607 .
|
35. నన్ను కనుగొనినవాడు జీవమును కనుగొనును యెహోవా వద్దనుండి అతడు మంచివాటిని పొందును.
|
35. For H3588 whoso findeth H4672 me findeth H4672 life H2416 , and shall obtain H6329 favor H7522 of the LORD H4480 H3068 .
|
36. అయితే నాకు విరోధముగా పాపముచేయు వ్యక్తి తనకు తానే హాని చేసుకొనును. నన్ను అసహ్యించు కొనువారు మరణమును ప్రేమించెదరు.” PE
|
36. But he that sinneth against H2398 me wrongeth H2554 his own soul H5315 : all H3605 they that hate H8130 me love H157 death H4194 .
|