|
|
1. {దేవుడు యాజకులను అంగీకరించుట} PS ఎనిమిదో రోజున అహరోనును, అతని కుమారులను మోషే పిలిచాడు. ఇశ్రాయేలు పెద్దలను కూడా అతడు పిలిచాడు.
|
1. And it came to pass H1961 on the eighth H8066 day H3117 , that Moses H4872 called H7121 Aaron H175 and his sons H1121 , and the elders H2205 of Israel H3478 ;
|
2. అహరోనుతో మోషే చెప్పాడు, “ఒక కోడెదూడను, పొట్టేలును తీసుకొని రండి. వాటిలో ఏ దోషం ఉండకూడదు. కోడెదూడ పాపపరిహారార్థ (బలి) విషయమై పొట్టేలు దహనబలి. వాటిని యెహోవాకు అర్పించండి.
|
2. And he said H559 unto H413 Aaron H175 , Take H3947 thee a young H1121 H1241 calf H5695 for a sin offering H2403 , and a ram H352 for a burnt offering H5930 , without blemish H8549 , and offer H7126 them before H6440 the LORD H3068 .
|
3. ఇశ్రాయేలు ప్రజలతో ఇలా చెప్పండి, ‘పాపపరిహారార్థ బలిగా ఒక మగ మేకను తీసుకోండి. దహన బలికోసం ఒక కోడెదూడను, ఒక గొర్రెపిల్లను తీసుకోండి. కోడెదూడ, గొర్రెపిల్ల ఒక్క సంవత్సరం వయస్సుగలవి కావాలి. ఆ జంతువుల్లో ఏ దోషమూ ఉండకూడదు.
|
3. And unto H413 the children H1121 of Israel H3478 thou shalt speak H1696 , saying H559 , Take H3947 ye a kid H8163 of the goats H5795 for a sin offering H2403 ; and a calf H5695 and a lamb H3532 , both of the first H1121 year H8141 , without blemish H8549 , for a burnt offering H5930 ;
|
4. సమాధాన బలుల కోసం ఒక కోడెదూడను, ఒక పొట్టేలును తీసుకోండి. ఆ జంతువులను, నూనెతో కలుపబడ్డ నైవేద్యాన్ని తీసుకొని, వాటిని యెహోవాకు అర్పించండి. ఎందుకంటే ఈవేళ యెహోవా మీకు ప్రత్యక్ష మవుతాడు.’ ” PEPS
|
4. Also a bullock H7794 and a ram H352 for peace offerings H8002 , to sacrifice H2076 before H6440 the LORD H3068 ; and a meat offering H4503 mingled H1101 with oil H8081 : for H3588 today H3117 the LORD H3068 will appear H7200 unto H413 you.
|
5. కనుక ప్రజలంతా సన్నిధి గుడారం దగ్గరకు వచ్చారు. మోషే ఆజ్ఞాపించిన వాటన్నింటినీ వారంతా తీసుకొచ్చారు. ప్రజలంతా యెహోవా ఎదుట నిలబడ్డారు.
|
5. And they brought H3947 H853 that which H834 Moses H4872 commanded H6680 before H413 H6440 the tabernacle H168 of the congregation H4150 : and all H3605 the congregation H5712 drew near H7126 and stood H5975 before H6440 the LORD H3068 .
|
6. “యెహోవా ఆజ్ఞప్రకారం మీరు చేసారు కనుక యెహోవా మహిమను మీరు చూస్తారు” అన్నాడు మోషే. PEPS
|
6. And Moses H4872 said H559 , This H2088 is the thing H1697 which H834 the LORD H3068 commanded H6680 that ye should do H6213 : and the glory H3519 of the LORD H3068 shall appear H7200 unto H413 you.
|
7. అప్పుడు అహరోనుతో మోషే ఈ సంగతులు చెప్పాడు: “వెళ్లి, యెహోవా ఆజ్ఞాపించిన వాటిని జరిగించు. బలిపీఠం దగ్గరకు వెళ్లి, పాపపరిహారార్థ బలులు, దహనబలి అర్పణలు అర్పించు. మీ పాపాలు, ప్రజల పాపాలు తుడిచివేయబడేందుకు వాటిని జరిగించు. ప్రజల బలులను నీవు తీసుకొని, వారి పాపాలను పరిహరించే వాటిని జరిగించు.” PEPS
|
7. And Moses H4872 said H559 unto H413 Aaron H175 , Go H7126 unto H413 the altar H4196 , and offer H6213 H853 thy sin offering H2403 , and thy burnt offering H5930 , and make an atonement H3722 for H1157 thyself , and for H1157 the people H5971 : and offer H6213 H853 the offering H7133 of the people H5971 , and make an atonement H3722 for H1157 them; as H834 the LORD H3068 commanded H6680 .
|
8. కనుక అహరోను బలిపీఠం దగ్గరకు వెళ్లాడు. పాపపరిహారార్థ బలికోసం కోడె దూడను అతడు వధించాడు. ఈ పాపపరిహారార్థ బలి అతని కోసమే.
|
8. Aaron H175 therefore went H7126 unto H413 the altar H4196 , and slew H7819 H853 the calf H5695 of the sin offering H2403 , which H834 was for himself.
|
9. అప్పుడు అహరోను కుమారులు ఆ రక్తాన్ని అహరోను దగ్గరకు తెచ్చారు. అహరోను తన వేలు ఆ రక్తంలో ముంచి, బలిపీఠం కొమ్ములమీద దాన్ని చల్లాడు. తర్వాత అహరోను ఆ రక్తాన్ని బలిపీఠం అడుగున పోసాడు.
|
9. And the sons H1121 of Aaron H175 brought H7126 H853 the blood H1818 unto H413 him : and he dipped H2881 his finger H676 in the blood H1818 , and put H5414 it upon H5921 the horns H7161 of the altar H4196 , and poured out H3332 the blood H1818 at H413 the bottom H3247 of the altar H4196 :
|
10. పాపపరిహారార్థ బలిలోనుంచి కొవ్వును, మూతగ్రంథులను, కాలేయం యొక్క కొవ్విన భాగాన్ని అహరోను తీసుకొని, బలిపీఠం మీద అతడు వాటిని దహించాడు. మోషేకు యెహోవా ఆజ్ఞాపించినట్లే అతడు అలా చేసాడు.
|
10. But the fat H2459 , and the kidneys H3629 , and the caul H3508 above H4480 the liver H3516 of H4480 the sin offering H2403 , he burnt H6999 upon the altar H4196 ; as H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses H4872 .
|
11. తర్వాత మాంసాన్ని, చర్మాన్ని పాళెము వెలుపల అగ్నితో అహరోను కాల్చివేసాడు. PEPS
|
11. And the flesh H1320 and the hide H5785 he burnt H8313 with fire H784 without H4480 H2351 the camp H4264 .
|
12. తర్వాత, దహనబలి పశువును అహరోను వధించాడు. అది ముక్కలుగా కోయబడింది. దాని రక్తాన్ని అహరోను కుమారులు అహరోను దగ్గరకు తీసుకొని వచ్చారు. అహరోను ఆ రక్తాన్ని బలిపీఠం చుట్టూ చిలకరించాడు.
|
12. And he slew H7819 H853 the burnt offering H5930 ; and Aaron H175 's sons H1121 presented H4672 unto H413 him H853 the blood H1818 , which he sprinkled H2236 round about H5439 upon H5921 the altar H4196 .
|
13. దహనబలి పశువు యొక్క ముక్కలను, దాని తలను అహరోను కుమారులు అహరోనుకు అందించారు. అప్పుడు అహరోను వాటిని బలిపీఠం మీద దహించాడు.
|
13. And they presented H4672 the burnt offering H5930 unto H413 him , with the pieces H5409 thereof , and the head H7218 : and he burnt H6999 them upon H5921 the altar H4196 .
|
14. దహన బలి పశువు లోపలి భాగాలను, కాళ్లను కూడా అహరోను కడిగాడు. వాటిని బలిపీఠం మీద అతడు కాల్చివేసాడు. PEPS
|
14. And he did wash H7364 H853 the inwards H7130 and the legs H3767 , and burnt H6999 them upon H5921 the burnt offering H5930 on the altar H4196 .
|
15. తర్వాత ప్రజల అర్పణను అహరోను తీసుకొచ్చాడు. ప్రజల పాప పరిహారార్థ బలిగా మేకను వధించాడు. మొదటిదాని వలెనే అతడు పాప పరిహారార్థంగా ఆ మేకను అర్పించాడు.
|
15. And he brought H7126 H853 the people H5971 's offering H7133 , and took H3947 H853 the goat H8163 , which H834 was the sin offering H2403 for the people H5971 , and slew H7819 it , and offered it for sin H2398 , as the first H7223 .
|
16. అహరోను దహనబలి తీసుకొనివచ్చి అర్పించాడు. యెహోవా ఆజ్ఞప్రకారం అహరోను చేసాడు.
|
16. And he brought H7126 H853 the burnt offering H5930 , and offered H6213 it according to the manner H4941 .
|
17. అహరోను బలిపీఠం దగ్గరకు ధాన్యార్పణను తీసుకువచ్చాడు. అతడు గుప్పెడు ధాన్యార్పణ తీసుకొని, బలిపీఠం మీద ఆనాటి అనుదిన బలిని పక్కగా పెట్టాడు. PEPS
|
17. And he brought H7126 H853 the meat offering H4503 , and took a handful H4390 H3709 thereof H4480 , and burnt H6999 it upon H5921 the altar H4196 , beside H4480 H905 the burnt sacrifice H5930 of the morning H1242 .
|
18. ప్రజల సమాధాన బలి అర్పణలుగా కోడెదూడను, పొట్టేలును కూడ అహరోను వధించాడు. అహరోను కుమారులు రక్తాన్ని అహరోను దగ్గరకు తెచ్చారు. ఈ రక్తాన్ని అహరోను బలిపీఠం చుట్టూ చిలకరించాడు.
|
18. He slew H7819 also H853 the bullock H7794 and the ram H352 for a sacrifice H2077 of peace offerings H8002 , which H834 was for the people H5971 : and Aaron H175 's sons H1121 presented H4672 unto H413 him the blood H1818 , which he sprinkled H2236 upon H5921 the altar H4196 round about H5439 ,
|
19. కోడెదూడ, పొట్టేలు కొవ్వునుకూడ అహరోను కుమారులు అహరోను దగ్గరకు తెచ్చారు. కొవ్విన తోకను లోపలి భాగాలమీది కొవ్వును మూతగ్రంథులను, కాలేయము యొక్క కొవ్విన భాగాన్ని వారు తీసుకొచ్చారు.
|
19. And the fat H2459 of H4480 the bullock H7794 and of H4480 the ram H352 , the rump H451 , and that which covereth H4374 the inwards , and the kidneys H3629 , and the caul H3508 above the liver H3516 :
|
20. కొవ్విన ఈ భాగాలను కోడెదూడ, పొట్టేలు బోరలమీద అహరోను కుమారులు ఉంచారు. కొవ్విన ఈ భాగాలను బలిపీఠం మీద అహరోను కాల్చివేసాడు.
|
20. And they put H7760 H853 the fat H2459 upon H5921 the breasts H2373 , and he burnt H6999 the fat H2459 upon the altar H4196 :
|
21. మోషే ఆజ్ఞాపించిన ప్రకారం నైవేద్యంగా బోరలను, కుడితొడను యెహోవా ఎదుట అహరోను అల్లాడించాడు. PEPS
|
21. And the breasts H2373 and the right H3225 shoulder H7785 Aaron H175 waved H5130 for a wave offering H8573 before H6440 the LORD H3068 ; as H834 Moses H4872 commanded H6680 .
|
22. అప్పుడు అహరోను ప్రజల వైపుగా తన చేతులు ఎత్తి వారిని ఆశీర్వదించాడు. అహరోను పాపపరిహారార్థ బలి అర్పణను, దహనబలి అర్పణను, సమాధాన బలి అర్పణ, అర్పించటం ముగించిన తర్వాత అతడు బలిపీఠం నుండి దిగి వచ్చాడు. PEPS
|
22. And Aaron H175 lifted up H5375 H853 his hand H3027 toward H413 the people H5971 , and blessed H1288 them , and came down H3381 from offering H4480 H6213 of the sin offering H2403 , and the burnt offering H5930 , and peace offerings H8002 .
|
23. మోషే, అహరోనులు సన్నిధి గుడారం లోపలకు వెళ్లారు. వారు బయటకు వచ్చి ప్రజలను ఆశీర్వదించారు. యెహోవా మహిమ ప్రజలందరికీ కనబడెను.
|
23. And Moses H4872 and Aaron H175 went H935 into H413 the tabernacle H168 of the congregation H4150 , and came out H3318 , and blessed H1288 H853 the people H5971 : and the glory H3519 of the LORD H3068 appeared H7200 unto H413 all H3605 the people H5971 .
|
24. యెహోవా నుండి అగ్ని వచ్చి బలిపీఠం మీది దహన బలిని, కొవ్వును దహించి వేసింది. ప్రజలంతా ఇది చూచినప్పుడు ఉత్సాహధ్వనిచేసి సాష్టాంగపడ్డారు. PE
|
24. And there came a fire out H3318 H784 from before H4480 H6440 the LORD H3068 , and consumed H398 upon H5921 the altar H4196 H853 the burnt offering H5930 and the fat H2459 : which when all H3605 the people H5971 saw H7200 , they shouted H7442 , and fell H5307 on H5921 their faces H6440 .
|