Bible Versions
Bible Books

:

1. తరువాత నేను కెరూబు దూతల తలలపైవున్న పాత్రవైవు చూశాను. అది స్వచ్చమైన నీలపు మణిగా కనబడింది. పాత్రమీద సింహాసనం వంటిది ఒకటుంది. అక్కడ నుండి దేవుణ్ణి చూడవచ్చు.
1. Then I looked H7200 , and, behold H2009 , in H413 the firmament H7549 that H834 was above H5921 the head H7218 of the cherubims H3742 there appeared H7200 over H5921 them as it were a sapphire H5601 stone H68 , as the appearance H4758 of the likeness H1823 of a throne H3678 .
2. నారబట్టలు వేసుకున్న వ్యక్తితో దేవుడు ఇలా అన్నాడు: “నీవు కెరూబు చక్రాల మధ్య ప్రాంతంలోకి రమ్ము. కెరూబు దూతల మధ్య నుండి కొన్ని మండే నిప్పు కణికెలను తీసుకో. నిప్పును నీ చేతిలో పట్టుకొని వెళ్లి, దానిని యెరూషలేము నగరంపై విసిరివెయి.” PEPS వ్యక్తి నా పక్క నుండి వెళ్లాడు.
2. And he spoke H559 unto H413 the man H376 clothed H3847 with linen H906 , and said H559 , Go in H935 H413 between H996 the wheels H1534 , even under H8478 the cherub H3742 , and fill H4390 thine hand H2651 with coals H1513 of fire H784 from between H4480 H996 the cherubims H3742 , and scatter H2236 them over H5921 the city H5892 . And he went H935 in in my sight H5869 .
3. వ్యక్తి మేఘంలోకి ప్రవేశించినప్పుడు ఆలయానికి దక్షిణానవున్న ప్రదేశంలో కెరూబు దూతలు నిలబడ్డారు. మేఘం లోపలి ఆవరణాన్ని కమ్మిఉంది.
3. Now the cherubims H3742 stood H5975 on the right side H4480 H3225 of the house H1004 , when the man H376 went in H935 ; and the cloud H6051 filled H4390 the inner H6442 H853 court H2691 .
4. పిమ్మట దేవుని మహిమా ప్రకాశం కెరూబు దూతల మీదినుండి పైకి లేచింది. దూతలు ఆలయం గడపమీద నిలబడి ఉన్నారు. పిమ్మట ఆలయాన్ని మేఘం నింపి వేసింది. యెహోవా తేజస్సు ఆలయ ఆవరణాన్నంతా ఆవరించింది.
4. Then the glory H3519 of the LORD H3068 went up H7311 from H4480 H5921 the cherub H3742 , and stood over H5921 the threshold H4670 of the house H1004 ; and the house H1004 was filled H4390 with H854 the cloud H6051 , and the court H2691 was full H4390 of H854 the brightness H5051 of the LORD H3068 's glory H3519 .
5. తరువాత కెరూబుల రెక్కల ధ్వని వెలుపలి ఆవరణమంతా వినబడ్డది. సర్వశక్తి మంతుడైన దేవుడు మాట్లాడినప్పుడు వచ్చే శబ్దం ఉరుములాంటి స్వరంలా గంభీరంగా ఉంది. రెక్కల చప్పుడు చాలా దూరంలో గల బయటి ఆవరణ వరకు వినవచ్చింది. PEPS
5. And the sound H6963 of the cherubims H3742 ' wings H3671 was heard H8085 even to H5704 the outer H2435 court H2691 , as the voice H6963 of the Almighty H7706 God H410 when he speaketh H1696 .
6. నారబట్టలు ధరించిన వ్యక్తికి దేవుడు ఒక ఆజ్ఞ ఇచ్చాడు. నీవు కెరూబుల మద్య చక్రాల నడిమి ప్రాంతంలోకి వెళ్లి, మండే నిప్పును తీసుకొని రమ్ము. కావున వ్యక్తి ఒక చక్రం పక్కగా నిలబడ్డాడు.
6. And it came to pass H1961 , that when he had commanded H6680 H853 the man H376 clothed H3847 with linen H906 , saying H559 , Take H3947 fire H784 from between H4480 H996 the wheels H1534 , from between H4480 H996 the cherubims H3742 ; then he went in H935 , and stood H5975 beside H681 the wheels H212 .
7. కెరూబులలో ఒకరు తన చేయిచాపి వాటి మధ్యనున్న మండే నిప్పును తీశాడు. నిప్పును వ్యక్తి చేతిలో వేశాడు. దానిని తీసుకొని వ్యక్తి వెళ్లిపోయాడు.
7. And one cherub H3742 stretched forth H7971 H853 his hand H3027 from between H4480 H996 the cherubims H3742 unto H413 the fire H784 that H834 was between H996 the cherubims H3742 , and took H5375 thereof , and put H5414 it into H413 the hands H2651 of him that was clothed H3847 with linen H906 : who took H3947 it , and went out H3318 .
8. (కెరూబుల రెక్కల కింద మానవుల చేతుల వంటివి ఉన్నాయి.) PEPS
8. And there appeared H7200 in the cherubims H3742 the form H8403 of a man H120 's hand H3027 under H8478 their wings H3671 .
9. అక్కడ నాలుగు చక్రాలున్నట్లు నేనప్పుడు చూశాను. ప్రతి కెరూబుల పక్క ఒక చక్రం చొప్పున ఉన్నాయి. చక్రాలు స్వచ్చమైన విలువైన రాయిగా కనిపించాయి.
9. And when I looked H7200 , behold H2009 the four H702 wheels H212 by H681 the cherubims H3742 , one H259 wheel H212 by H681 one H259 cherub H3742 , and another H259 wheel H212 by H681 another H259 cherub H3742 : and the appearance H4758 of the wheels H212 was as the color H5869 of a beryl H8658 stone H68 .
10. మొత్తం నాలుగు చక్రాలున్నాయి. అవన్నీ ఒకే రీతిగా కన్పించాయి. ఒక చక్రంలో మరి యొకటి ఉన్నట్లు అవి కన్పించాయి.
10. And as for their appearances H4758 , they four H702 had one H259 likeness H1823 , as if H834 a wheel H212 had been H1961 in the midst H8432 of a wheel H212 .
11. కదిలినప్పుడు నాలుగూ ఒకేసారి దిశలోనైనా వెళ్ళగలిగినవి. కాని కెరూబులు కదలినప్పుడు అటు ఇటు తిరిగేవారు కాదు. తమ తలలు చూస్తున్న దిశలోనే వారు కదలి వెళ్లేవారు. వారు కదలినప్పుడు అటు ఇటు తిరుగలేదు.
11. When they went H1980 , they went H1980 upon H413 their four H702 sides H7253 ; they turned H5437 not H3808 as they went H1980 , but H3588 to the place H4725 whither H834 the head H7218 looked H6437 they followed H1980 H310 it ; they turned H5437 not H3808 as they went H1980 .
12. వారి శరీరాల నిండా కన్నులున్నాయి. వారి వీపుల మీద. చేతుల మీద, వారి రెక్కల మీద. వారి చక్రాల మీద కన్నులున్నాయి. అవును, నాలుగు చక్రాల మీద కన్నులున్నాయి!
12. And their whole H3605 body H1320 , and their backs H1354 , and their hands H3027 , and their wings H3671 , and the wheels H212 , were full H4392 of eyes H5869 round about H5439 , even the wheels H212 that they four H702 had.
13. నేను విన్నది చక్రాలనే. వీటినే “చక్రాల మధ్యనున్న స్థలం” అంటారు. PEPS
13. As for the wheels H212 , it was cried H7121 unto them in my hearing H241 , O wheel H1534 .
14. (14-15) ప్రతి కెరూబుకూ నాలుగు ముఖాలున్నాయి. మొదటి ముఖం కెరూబు ముఖం. *కేరూబు ముఖం గిత్తదూడ ముఖం. యెహెజ్కెలు. 1:10 లో వివరించబడింది. యెహెజ్కెలు 10:22 చూడండి. రెండవ ముఖం మనుష్య ముఖం. మూడవది సింహపు ముఖం. నాల్గవది గద్దముఖం. కెరూబు దూతలు నేను కెబారు కాలువ వద్ద దర్శనంలో చూచిన జీవులే. PEPS పిమ్మట కెరూబు గాలిలోకి పైకి లేచారు.
14. And every one H259 had four H702 faces H6440 : the first H259 face H6440 was the face H6440 of a cherub H3742 , and the second H8145 face H6440 was the face H6440 of a man H120 , and the third H7992 the face H6440 of a lion H738 , and the fourth H7243 the face H6440 of an eagle H5404 .
15.
16. వాటితో పాటు చక్రాలు లేచాయి. కెరూబులు రెక్కలు లేపి గాలిలోకి ఎగిరినప్పుడు చక్రాలు తమ దిశను మార్చలేదు.
16. And when the cherubims H3742 went H1980 , the wheels H212 went H1980 by H681 them : and when the cherubims H3742 lifted up H5375 H853 their wings H3671 to mount up H7311 from H4480 H5921 the earth H776 , the same H1992 wheels H212 also H1571 turned H5437 not H3808 from beside H4480 H681 them.
17. కెరూబులు గాలిలోకి ఎగిరినప్పుడు చక్రాలు వారితో వెళ్లాయి. కెరూబు దూతలు నిలకడగా ఉన్నప్పుడు చక్రాలు కూడా అలానే ఉండేవి. ఎందువల్లనంటే జీవియొక్క ఆత్మ (శక్తి) అంతా చక్రాలలోనే ఉంది. PEPS
17. When they stood H5975 , these stood H5975 ; and when they were lifted up H7311 , these lifted up H7426 themselves also : for H3588 the spirit H7307 of the living creature H2416 was in them.
18. తరువాత యోహోవా మహిమ ఆలయ గుమ్మం మీది నుండి పైకిలేచి, కెరూబుల మీదికి వచ్చి అగింది.
18. Then the glory H3519 of the LORD H3068 departed H3318 from off H4480 H5921 the threshold H4670 of the house H1004 , and stood H5975 over H5921 the cherubims H3742 .
19. అప్పుడు కెరూబులు తమ రెక్కలు విప్పి గాలిలోకి ఎగిరిపోయారు. వారు దేవాలయాన్ని వదిలి వెళ్లటం నేను చూశాను! చక్రాలు వారితో వెళ్లాయి. తరువాత వారు ఆలయపు తూర్పు ద్వారం వద్ద ఆగారు. ఇశ్రాయేలు దేవుని మహిమ గాలిలో వారిపైని లిచింది. PEPS
19. And the cherubims H3742 lifted up H5375 H853 their wings H3671 , and mounted up H7426 from H4480 the earth H776 in my sight H5869 : when they went out H3318 , the wheels H212 also were beside H5980 them , and every one stood H5975 at the door H6607 of the east H6931 gate H8179 of the LORD H3068 's house H1004 ; and the glory H3519 of the God H430 of Israel H3478 was over H5921 them above H4480 H4605 .
20. అప్పుడు నేను కెబారు కాలువవద్ద దర్శించిన ఇశ్రాయేలు దేవుని మహిమ కింద ఉన్న జీవులను గుర్తుకు తెచ్చుకున్నాను. జీవులే కెరూబు దూతలని నేను తెలుసుకొన్నాను.
20. This H1931 is the living creature H2416 that H834 I saw H7200 under H8478 the God H430 of Israel H3478 by the river H5104 of Chebar H3529 ; and I knew H3045 that H3588 they H1992 were the cherubims H3742 .
21. ప్రతి జీవికి నాలుగు ముఖాలు, నాలుగు రెక్కలు మరియు మానవుల చేతులను పోలినటువంటివి వాటి రెక్కల కింద ఉన్నాయి.
21. Every one H259 had four faces apiece H702 H702 H6440 , and every one H259 four H702 wings H3671 ; and the likeness H1823 of the hands H3027 of a man H120 was under H8478 their wings H3671 .
22. కెరూబుల ముఖాలు నేను కెబారు కాలువ వద్ద దర్శించిన జీవుల ముఖాల మాదిరిగానే ఉన్నాయి. అవన్నీ అవి పోయే దిక్కు వైపే తిన్నగా చూస్తూ ఉన్నాయి. PE
22. And the likeness H1823 of their faces H6440 was the same H1992 faces H6440 which H834 I saw H7200 by H5921 the river H5104 of Chebar H3529 , their appearances H4758 and themselves : they went H1980 every one H376 straight forward H413 H5676 H6440 .
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×