Bible Versions
Bible Books

:

1. ఒకరోజు నేను (యెహెజ్కేలు) నా ఇంటిలో కూర్చొని ఉన్నాను. యూదా పెద్దలు నా ముందు కూర్చున్నారు. ఇది చెరబట్టబడిన కాలంలో ఆరవ సంవత్సరం, ఆరవ నెల (సెప్టెంబరు) ఐదవ రోజున జరిగింది. నా ప్రభువైన యెహోవా శక్తి అకస్మాత్తుగా నామీదికి వచ్చింది.
1. And it came to pass H1961 in the sixth H8345 year H8141 , in the sixth H8345 month , in the fifth H2568 day of the month H2320 , as I H589 sat H3427 in mine house H1004 , and the elders H2205 of Judah H3063 sat H3427 before H6440 me , that the hand H3027 of the Lord H136 GOD H3069 fell H5307 there H8033 upon H5921 me.
2. అగ్నివంటి రూపాన్నొకటి నేను చూశాను. అది మానవ శరీరంలా ఉంది. నడుము నుండి కిందికి అది అగ్నిలా కన్పించింది. నడుము నుండి పైకి ఆకారం దేదీప్యమానంగా వెలు గొందుతూ, అగ్నిలో కరుగాలిన లోహంలా ఉంది.
2. Then I beheld H7200 , and lo H2009 a likeness H1823 as the appearance H4758 of fire H784 : from the appearance H4480 H4758 of his loins H4975 even downward H4295 , fire H784 ; and from his loins H4480 H4975 even upward H4605 , as the appearance H4758 of brightness H2096 , as the color H5869 of amber H2830 .
3. పిమ్మట చెయ్యి వంటిదొకటి నేను చూశాను. చెయ్యి నా మీదికి వచ్చి నా తలపై జుట్టుపట్టుకుంది. పిమ్మట ఆత్మ నన్ను గాలిలోకి లేపింది. దేవదర్శనంలో ఆయన నన్ను యెరూషలేముకు తీసుకొని వెళ్లాడు. ఆయన నన్ను లోపలి ద్వారం వద్దకు తీసుకొని వెళ్లాడు. అది నగరానికి ఉత్తర దిశన ఉంది. ద్వారం దగ్గరే దేవుడు అసూయపడేలా చేసిన విగ్రహం ప్రతిష్ఠితమై ఉంది.
3. And he put forth H7971 the form H8403 of a hand H3027 , and took H3947 me by a lock H6734 of mine head H7218 ; and the spirit H7307 lifted me up H5375 H853 between H996 the earth H776 and the heaven H8064 , and brought H935 me in the visions H4759 of God H430 to Jerusalem H3389 , to H413 the door H6607 of the inner H6442 gate H8179 that looketh H6437 toward the north H6828 ; where H834 H8033 was the seat H4186 of the image H5566 of jealousy H7068 , which provoketh to jealousy H7065 .
4. కాని ఇశ్రాయేలు దేవుని మహిమ అక్కడ ఉంది. మహిమ నేను కెబారు కాలువ వద్ద లోయలో చూసిన దర్శనంలా ఉంది. PEPS
4. And, behold H2009 , the glory H3519 of the God H430 of Israel H3478 was there H8033 , according to the vision H4758 that H834 I saw H7200 in the plain H1237 .
5. దేవుడు నాతో మాట్లాడుతూ, “నరపుత్రుడా, ఉత్తర దిశవైపు చూడు!” అన్నాడు. నేను ఉత్తరానికి చూశాను. అక్కడ బలిపీఠం వద్దగల ద్వారానికి ఉత్తరంగా దేవుడు అసూయ పడునట్లు చేసిన విగ్రహం ఉంది. PEPS
5. Then said H559 he unto H413 me, Son H1121 of man H120 , lift up H5375 thine eyes H5869 now H4994 the way H1870 toward the north H6828 . So I lifted up H5375 mine eyes H5869 the way H1870 toward the north H6828 , and behold H2009 northward H4480 H6828 at the gate H8179 of the altar H4196 this H2088 image H5566 of jealousy H7068 in the entry H872 .
6. మళ్లీ దేవుడు నాకు ఇలా చెప్పాడు: “నరపుత్రుడా, ఇశ్రాయేలు ప్రజలు ఎటువంటి భయంకరమైన పనులు చేస్తున్నారో నీవు చూస్తున్నావా? వారు దానిని ఖచ్చితంగా నా ఆలయం పక్కనే నెలకొల్పారు! నీవు నాతో వస్తే, ఇంకా భయంకరమైన విషయాలు చూస్తావు!” PEPS
6. He said H559 furthermore unto H413 me, Son H1121 of man H120 , seest H7200 thou H859 what H4100 they H1992 do H6213 ? even the great H1419 abominations H8441 that H834 the house H1004 of Israel H3478 committeth H6213 here H6311 , that I should go far off H7368 from H4480 H5921 my sanctuary H4720 ? but turn thee yet again H7725 H5750 , and thou shalt see H7200 greater H1419 abominations H8441 .
7. అందువల్ల నేను ఆవరణద్వారం వద్దకు వెళ్లాను. గోడలో ఒక రంధ్రాన్ని చూశాను.
7. And he brought H935 me to H413 the door H6607 of the court H2691 ; and when I looked H7200 , behold H2009 a H259 hole H2356 in the wall H7023 .
8. దేవుడు నాతో, “నరపుత్రుడా, గోడలో ఒక రంధ్రం చెయ్యి” అని చెప్పాడు. కాబట్టి నేను తలుపులో ఒక రంధ్రాన్ని చేశాను. లోపల ఒక తలుపు కన్పించింది. PEPS
8. Then said H559 he unto H413 me, Son H1121 of man H120 , dig H2864 now H4994 in the wall H7023 : and when I had digged H2864 in the wall H7023 , behold H2009 a H259 door H6607 .
9. అప్పుడు దేవుడు నాతో, “లోనికి వెళ్లి ఇక్కడ ప్రజలు చేస్తున్న భయంకరమైన, దుష్టమైన పనులను చూడు” అని అన్నాడు.
9. And he said H559 unto H413 me , Go in H935 , and behold H7200 H853 the wicked H7451 abominations H8441 that H834 they H1992 do H6213 here H6311 .
10. నేను లోనికి వెళ్లి చూశాను. అక్కడ మీరు ఊహించటానికే అసహ్యకరమైన పాముల, బల్లుల, క్రిమీకీటకాదుల, ఇతర జంతువుల ప్రతిమలు, శిల్పాలు ఉన్నాయి. అవన్నీ ఇశ్రాయేలీయులు ఆరాధించే హేయమైన విగ్రహాలు. జంతువుల బొమ్మలు అన్ని గోడల మీదా చుట్టూ చెక్కబడి ఉన్నాయి! PEPS
10. So I went in H935 and saw H7200 ; and behold H2009 every H3605 form H8403 of creeping things H7431 , and abominable H8263 beasts H929 , and all H3605 the idols H1544 of the house H1004 of Israel H3478 , portrayed H2707 upon H5921 the wall H7023 round about H5439 .
11. అక్కడ షాఫాము *షాఫాము షాఫాను అని పాఠాంతరం. కుమారుడైన యజన్యాయును, మరి డెబ్బయి మంది ఇశ్రాయేలు పెద్దలు (నాయకులు) ప్రజలతో కలసి స్థలంలో ఆరాధిస్తున్నారు. వారు ఖచ్చితంగా ప్రజల ముందు నిలబడి ఉన్నారు! ప్రతీ పెద్ద మనిషి చేతిలో ఒక ధూప కలశం ఉంది. సాంబ్రాణి ధూపం గాలిలోకి లేస్తూ ఉంది.
11. And there stood H5975 before H6440 them seventy H7657 men H376 of the ancients H4480 H2205 of the house H1004 of Israel H3478 , and in the midst H8432 of them stood H5975 Jaazaniah H2970 the son H1121 of Shaphan H8227 , with every man H376 his censer H4730 in his hand H3027 ; and a thick H6282 cloud H6051 of incense H7004 went up H5927 .
12. అప్పుడు దేవుడు నాతో ఇలా అన్నాడు: “నరపుత్రుడా, ఇశ్రాయేలు పెద్దలు చీకటిలో ఏమి చేస్తున్నారో నీవు చూశావా? ప్రతి ఒక్కడూ తన బూటకపు దేవునికి ఒక గది కలిగి ఉన్నాడు! ‘మనల్ని యెహోవా చూడలేడు. యెహోనా దేశాన్ని వదిలేశాడు’ అని వారిలో వారనుకుంటున్నారు.”
12. Then said H559 he unto H413 me, Son H1121 of man H120 , hast thou seen H7200 what H834 the ancients H2205 of the house H1004 of Israel H3478 do H6213 in the dark H2822 , every man H376 in the chambers H2315 of his imagery H4906 ? for H3588 they say H559 , The LORD H3068 seeth H7200 us not H369 ; the LORD H3068 hath forsaken H5800 H853 the earth H776 .
13. దేవుడు మళ్లీ, “నీవు నాతో వస్తే, మనుష్యులు మరీ భయంకరమైన పనులు చేయటం చూస్తావు!” అని అన్నాడు. PEPS
13. He said H559 also unto H413 me , Turn thee yet again H7725 H5750 , and thou shalt see H7200 greater H1419 abominations H8441 that H834 they H1992 do H6213 .
14. దేవుడు నన్ను ఆలయ ద్వారం వద్దకు తీసుకొని వెళ్లాడు. ద్వారం ఉత్తరపు దిక్కున ఉంది. అక్కడ స్త్రీలు కూర్చుని, ఏడ్వటం చూశాను. వారంతా బూటకపు దేవము తమ్మూజును †తమ్మూజు బూటకపు దైవమగు తమ్మూజు చని పోయాడని ప్రజలు నమ్మారు. అతని భార్య ఇష్తారు తనతో పాటు అందరినీ విచారించమని కోరింది. తద్వారా తన భర్తను తిరిగి పొందగలనని ఇష్తారు ఆశించింది. నాల్గవ నెలలో (జూన్‌-జూలై) రెండవ రోజున క్రమము జరుపు కుంటారు. పవిత్రమైన రోజును పురస్కరించు కొని నెలకు తమ్మూజు అని పేరు పెట్టారు. గురించి దుఃఖిస్తున్నారు! PEPS
14. Then he brought H935 me to H413 the door H6607 of the gate H8179 of the LORD H3068 's house H1004 which H834 was toward H413 the north H6828 ; and, behold H2009 , there H8033 sat H3427 women H802 weeping H1058 for H854 Tammuz H8542 .
15. దేవుడు ఇలా అన్నాడు: “నరపుత్రుడా, భయంకరమైన విషయాలు గమనించావా? నా వెంట రమ్ము. నీవింతకంటే ఘోరమైన విషయాలు చూస్తావు!”
15. Then said H559 he unto H413 me , Hast thou seen H7200 this , O son H1121 of man H120 ? turn thee yet again H7725 H5750 , and thou shalt see H7200 greater H1419 abominations H8441 than these H4480 H428 .
16. ఆయన నన్ను యెహోవా ఆలయం లోపలి ఆవరణలోనికి తీసుకొని వెళ్లాడు. ఆక్కడ ఇరవైఐదు మంది కిందికి వంగి ఆరాధించటం చూశాను. వారు ముందు మండపానికి, బలి పీఠానికి మధ్యలో ఉన్నారు. కాని వారు తప్పు దిశకు తిరిగి కూర్చున్నారు! వారి వీపులు పవిత్ర స్థలానికి వెనుతిరిగి ఉన్నాయి. వారు సూర్యుణ్ణి ఆరాధించటానికి వంగు తున్నారు! PEPS
16. And he brought H935 me into H413 the inner H6442 court H2691 of the LORD H3068 's house H1004 , and, behold H2009 , at the door H6607 of the temple H1964 of the LORD H3068 , between H996 the porch H197 and the altar H4196 , were about five H2568 and twenty H6242 men H376 , with their backs H268 toward H413 the temple H1964 of the LORD H3068 , and their faces H6440 toward the east H6924 ; and they H1992 worshiped H7812 the sun H8121 toward the east H6924 .
17. అప్పుడు దేవుడు ఇలా చెప్పాడు, “నరపుత్రుడా, ఇది చూశావు గదా! యూదా ప్రజలు నా ఆలయాన్ని అతి సామాన్యమైనదిగా భావిస్తూ, ఆలయంలోనే వారు చెడు పనులు కొనసాగిస్తున్నారు.! దేశమంతా దౌర్జన్యంతో నిండిపోయింది. వారు నిరంతరం చెడుకార్యాలు చేస్తూ నాకు పిచ్చి పట్టిస్తున్నారు. చూడు, ఒక బూటకపు దేవతలా చంద్రుని ఆరాధించటానికి వారు ముక్కులకు ఉంగరాలు ‡చూడు ఉంగరాలు తమ ముక్కులలో నరికిన రెమ్మలను పెట్టుకుంటున్నారు అని పాఠాంతరం. ద్రాక్ష రెమ్మ ముక్కుకు తగిలించుకోపటం ఆనాటి విగ్రహారాధకుల ఆచారం. దాని భావం సరిగా తెలియదు. పెట్టుకుంటున్నారు.
17. Then he said H559 unto H413 me , Hast thou seen H7200 this , O son H1121 of man H120 ? Is it a light thing H7043 to the house H1004 of Judah H3063 that they commit H4480 H6213 H853 the abominations H8441 which H834 they commit H6213 here H6311 ? for H3588 they have filled H4390 H853 the land H776 with violence H2555 , and have returned H7725 to provoke me to anger H3707 : and, lo H2009 , they put H7971 H853 the branch H2156 to H413 their nose H639 .
18. వారికి నా కోపం చూపిస్తాను! వారిపట్ల ఏమాత్రం కనికరం చూపించను! వారిని గురించి నేను విచారించను! వారు ప్రాధేయపడి నన్ను పిలుస్తారు. కాని వారి అభ్యర్థనను నేను వినను!” PE
18. Therefore will I H589 also H1571 deal H6213 in fury H2534 : mine eye H5869 shall not H3808 spare H2347 , neither H3808 will I have pity H2550 : and though they cry H7121 in mine ears H241 with a loud H1419 voice H6963 , yet will I not H3808 hear H8085 them.
Copy Rights © 2023: biblelanguage.in; This is the Non-Profitable Bible Word analytical Website, Mainly for the Indian Languages. :: About Us .::. Contact Us
×

Alert

×